142101.fb2 Эксклюзивное интервью (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Эксклюзивное интервью (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

- Не обижайтесь, я не это имел в виду.

- Я оставил Белый дом только потому, что не хотел служить Дэвиду Мерриту.

- Однако вы до сих пор вызываете у него раздражение. Вайоминг, который вы неожиданно для всех выбрали местом проживания, не столь уж недосягаем из Белого дома.

Грэй кивнул утвердительно.

- Дэвид знает, что у меня на него зуб. Во-первых, из-за Гаррета, а теперь к тому же из-за ребенка Ванессы. Я представляю для него неразрешимую проблему, и поэтому он подослал Спенса, чтобы тот разрешил ее раз и навсегда.

- Это все из-за меня, - тихо произнесла Барри.

- Рано или поздно это все равно бы произошло. Я очень долго ждал этого момента. Дэвид ведь не мог так просто уничтожить меня - я же стал национальным героем и был у всех на виду! И потому он предпочел разделить эту славу со мной.

В последнее время интерес общества к моей персоне поутих, и он посчитал, что настал подходящий момент расправиться. Так что, Барри, с вами или без вас - это был всего лишь вопрос времени.

- Ну а теперь, когда мы знаем, в чем проблема, каковы будут наши действия? - спросил Дэйли. - Жить мне осталось недолго, но это не значит, что я готов провести последние дни в федеральной тюрьме за попытку уничтожить президента.

- Если в один прекрасный день правда о смерти ребенка Ванессы станет достоянием гласности, то нынешняя администрация умрет естественной смертью, заверил его Грэй.

- Правильно, - согласилась Барри. - Именно так и случится. Сейчас меня больше всего волнует судьба Ванессы. В данный момент именно она представляет для Меррита реальную угрозу.

- Я ни на секунду не поверил во весь этот вздор по поводу ее уединения. Дэвид просто держит ее в изоляции.

- С какой целью, Грэй? - спросил Дэйли.

- Запугать, чтобы держала язык за зубами. Ход его мыслей ясен. Для него нынешнее состояние здоровья Ванессы ничуть не хуже прежнего, и потому Дэвид постарается заставить ее поверить в то, что она сама повинна в смерти ребенка и что ради спасения своей репутации наговаривает на мужа. От выбора метода убеждения будет зависеть ее жизнь.

- Метод убеждения?

- Не хочу даже думать об этом.

- А что с Армбрюстером? Имеет ли он отношение ко всей этой грязи?

- Мне тоже хотелось бы это знать, Дэйли. Но до тех пор пока я не выясню факты, лучше не отвлекаться на него.

- Что вы собираетесь предпринять? - спросила Барри.

- Так, есть кое-какие планы. Видимо, Грэй Бондюрант отнюдь не склонен был делиться ими.

- Что ж, можете использовать мой дом как базу для ваших действий, произнес Дэйли.

- Спасибо, но я не хочу подвергать опасности еще и вас.

Дэйли рассмеялся.

- А что я теряю? К тому же это безопасное место. Никому и в голову не придет искать вас у меня.

- То же самое говорила мне вчера вечером Барри, - откликнулся Грэй.

- Нашу дружбу она держит в строжайшем секрете, - объяснил Дэйли.

- Почему?

- Это наше с Дэйли личное дело, - резко произнесла Барри.

- Грэй, можете поверить мне на слово, для вас это самое безопасное место, - повторил Дэйли.

- А как у вас с работой? - спросил Грэй у Барри.

- Уже возникли проблемы, - ответил за нее Дэйли. - Приходили федералы и расспрашивали о ней.

Грэй нахмурился.

- Уверен, что это были не-агенты федеральной службы, а люди Спенса. Барри, сколько людей на вашем телевидении знают об этом деле?

- Я ни с кем не разговаривала на эту тему.

- А как же друзья?

- Ни с кем, кроме Дэйли.

- Любовники?

Почувствовав насмешку в его вопросе, она коротко ответила:

- Нет.

- Ладно, - произнес Грэй. - Чем меньше людей знают, тем лучше.

- После всех этих происшествий, я думаю, ей нелишне будет на время лечь на дно, по крайней мере до тех пор, пока мы не узнаем правду о миссис Меррит, заметил Дэйли.

- Вот именно. - Грэй повернулся к Барри. - Оставайтесь здесь, у Дэйли, и постарайтесь не показываться никому на глаза. Я сам займусь этим делом. Обещаю, что вы первой узнаете всю правду.

- Вы обещаете? У меня нет слов, чтобы выразить вам свою благодарность! Она испепеляющим взглядом пронзила их обоих. - Вы оба говорите обо мне так, словно меня не существует. Вы даже умудрились зайти столь далеко, что решили за меня, что и как мне делать. Ну что ж, спасибо, но я не нуждаюсь в этом. Уж как-нибудь разберусь сама!

***

- Извините, мисс, но сюда нельзя.

- Но здесь еще вчера стоял мой дом. Меня зовут Барри Трэвис.

Эффект от этих слов был подобен взмаху волшебной палочки. В считанные секунды ее окружили репортеры, которые давно уже слонялись вокруг пепелища в ожидании какого-либо официального заявления.

Интервью с соседями и свидетелями ничего не проясняли. Все они говорили одно и то же. Все уже было тысячу раз обговорено. Ничего нового, о чем можно было бы сообщить в новостях. В этой связи властям не оставалось ничего другого, как строить разные догадки о причинах этого взрыва. Агенты, расследующие обстоятельства "пожара", держались особенно сдержанно. Никто ничего не говорил.

И вот внезапно появляется Барри Трэвис! Микрофоны и видеокамеры теперь направлены только на нее.

- Как вы сами можете убедиться, мой дом полностью разрушен. Это все, что у меня осталось. - Барри указала на груду дымящихся камней. - Но самая большая потеря - это моя собака. Кронкрайт погиб во время взрыва.