142101.fb2
- Поживем - увидим. - Многозначительно произнес главный советник.
- Ну хорошо, кто он?
- О ком вы? - не поднимая глаз, спросила Барри.
На полу перед ней лежали телефонограммы, визитки, открытки, письма от телезрителей, и все - по поводу сериала о СВДС. Она и представить не могла, что ее передача вызовет такой общественный резонанс.
- А ты скрытная, Барри. Решила не распространяться об этом...
Наконец журналистка подняла голову.
- О Боже!
На пороге стояла секретарша отдела новостей с огромной корзиной цветов, из-за которых ее почти не было видно.
- Куда поставить?
- Ух ты... - Как всегда, стол Барри был завален разными бумагами и представлял собой отнюдь не самое безопасное место. - Думаю, лучше всего на пол.
Опустив корзину, секретарша выпрямилась.
- Кто бы он ни был, пусть даже чистый крокодил внешне, выложить кучу баксов за цветы - это я тебе скажу не хухры-мухры! Он явно к тебе неравнодушен.
Барри развернула открытку, вложенную в букет, и заулыбалась.
- Я бы тоже так подумала, но он женат.
- Все они женаты, ну и что?!
Барри протянула женщине открытку. По мере того как секретарша читала написанную от руки записку, глаза ее становились шире и шире. Под конец она даже взвизгнула, чем привлекла внимание коллег, находящихся в этом огромном помещении.
Барри взяла открытку и, обращаясь сразу ко всем, произнесла:
- Это всего-навсего знак признательности со стороны нашего президента; он превозносит мой талант и способность проникать в суть дела, хвалит за великолепный сериал и благодарит за исполненный гражданский долг.
- Еще одно слово, и меня стошнит, - бросил присутствующий здесь Хови.
Барри засмеялась и вложила открытку обратно в конверт. Когда-нибудь она покажет ее своим внукам.
- Ты просто завидуешь и злишься, что я, в отличие от тебя, знакома с Мерритами.
Собравшиеся стали медленно расходиться, кто-то разворчался, что, мол, некоторым везет в этой жизни.
Оставшись одна, Барри сняла трубку и набрала номер. Тихим голосом она спросила:
- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты серьезно?
- Холодильник пустой?
- Нет, есть два бифштекса.
- Я принесу вина. - Она взглянула на букет. - И цветы. Жди, через полчаса буду.
Глава 5
Ты сказала, что будешь через полчаса!
- Не порти мне настроение, лучше руку подай. - Барри бережно держала в руках президентский букет, две бутылки вина и бумажный пакет с продуктами.
- Ты что, обокрала свежую могилу? - спросил Дэйли Уолш, глядя на цветы.
- Очень остроумно, - язвительно заметила Барри. - На-ка, почитай.
Он вынул из букета открытку и, прочитав, присвистнул.
- Впечатляет!
Она весело улыбнулась.
- Что и следовало ожидать.
- Какие у тебя планы?
- Для начала "обмыть".
- Прекрасная идея!
Они вместе прошли на кухню - самое привлекательное место в этом исключительно уродливом доме.
- Ну, как ты? - заботливо спросила она.
- Как видишь, пока жив.
Од на ко Тед Уолш, или, как его еще называли друзья, Дэйли, выглядел так, словно каждый вздох для него мог стать последним. У него была прогрессирующая эмфизема, вызванная бессчетным количеством выкуренных сигарет за то долгое время, что он обеспечивал население новостями.
Закончив среднюю школу, он подрядился на работу в одну из ежедневных газет, отсюда и прозвище. Работал он много и на разных должностях, в результате чего стал шефом отдела новостей на телевидении города Ричмонда. Однако ему пришлось оставить этот пост в связи с болезнью.
По возрасту ему еще не полагалось социальное обеспечение - возможно, он никогда ничего и не получит, - и потому жил он на скромную пенсию. Мясо уже почти разморозилось и лежало на разделочном столе. Пока Барри готовила ужин, Дейли, плеснув себе вина, наслаждался его букетом.
Откатив переносной кислородный баллон, чтобы он не мешал Барри, Дэйли произнес:
- У Кронкрайта сегодня будет праздник желудка. От таких костей с мясом и потенция повысится!
- Вряд ли, он бесплоден.