142202.fb2
У Джас неприятности с челкой (она выстригла ее сама - получилось коротковато - и стала похожа на Ричарда II). Так что она была еще рассеяннее, чем обычно. Я слышала только «челка, без челки, с челкой, о челке». Я готова была ее убить. Из жалости. О, муки вины! Мне хотелось закричать: «Ну вот! Я погубливала кусы с Дейвом. А теперь казните меня!» Но я молчала.
Немецкий
От скуки я спросила герра Камьера, как будет по-немецки «обжиматься». Он очень смутился и покраснел. Сначала он притворился, что не знает значения этого слова, но когда Рози и Джулс стали делать «обжимательные» движения и посылать ему воздушные поцелуи, до него дошло. Во всяком случае, по-немецки это Frontal knutschen. Выходя из класса, я сказала Рози:
- Я заявляю немцам протест. Никогда не буду knutsch ни одного из них.
Французский
Когда Джеки Бумер пошла к учительскому столу, чтобы забрать свою домашнюю работу, она подобралась так близко к Анри, что практически положила свои нунга-нунги ему на голову. Если бы он, подобно мне, имел несчастье видеть ее в спортивных штанах, он с хохотом отъехал бы на быстром верблюде. (Или, как сказал бы Анри, на быстрой верблюде.)
Ой, я опять вспоминаю Дейва!