142246.fb2
- Я не пью с сахаром.
- Это придаст тебе силы, ковбойша.
- Не строй из себя хозяина, Флинн. Если я выпью чай, ты уйдешь?
- Сначала мы поговорим. Кейтлин медленно пила чай, и бледность ее постепенно исчезала. Наконец она поставила чашку и взглянула на Флинна.
- Не надо быть провидцем, чтобы сообразить, зачем ты появился. Все дело в закладной.
- Отчасти.
- А что еще?
Флинн взял в свою шершавую ладонь ее подбородок, ощутив гладкость и нежность кожи.
- Почему ты так упорствовала с этой оградой? Разве обязательно красить именно сегодня? - тихо спросил он.
Не глядя ему в глаза, Кейтлин ответила:
- Я люблю все заканчивать вовремя. На ранчо всегда полно дел, Флинн, и тебе это известно.
- Конечно. И на ранчо должно быть достаточно работников. - Но я не могу содержать много людей. И ты это тоже знаешь. К чему этот допрос, Флинн? Тебе хочется унизить меня? Не удастся. Ни тебе, ни кому-либо другому.
- Но ты доведешь себя до полного истощения.
- У меня нет выхода. Что касается платы, то не беспокойся - ты ее получишь.
Эта напористая девчонка не была похожа ни на одну из знакомых Флинну женщин.
- Выход есть, - спокойно сказал он.
Ее глаза засветились надеждой.
- Да?
- Продай мне ранчо.
Кейтлин, забыв про головокружение, вскочила на ноги.
- Ты смеешься надо мной?
- Неужели это так смешно?
Выразительные глаза Кейтлин метали молнии.
- Ранчо не продается.
- Ты еще не знаешь моих условий, - продолжал Флинн и назвал сумму.
Во взгляде Кейтлин промелькнуло что-то похожее на удивление. Искушение было велико. Но она отрицательно покачала головой.
- Нет, Флинн.
- Обдумай мое предложение.
- Не собираюсь. Я люблю ранчо. Это мой дом, дом моих родителей. Я просто не могу от него отказаться.
- Это еще не все, Кейтлин. Ранчо может по-прежнему оставаться твоим домом.
Он привел ее в полное замешательство.
- Каким образом? Ты предлагаешь мне здесь работать?
- Я прошу твоей руки.
Душевное волнение отразилось в глазах Кейтлин, на ее лице. У Флинна замерло сердце, пока он ожидал ответа.
Но вот он услыхал его. Голос Кейтлин прозвучал презрительно:
- Выйти замуж? За тебя?
Он уловил интонации ее матери, благовоспитанной красавицы южанки, в чьих глазах Флинн Хендерсон был всего лишь простым ковбоем.
- Почему же нет? - насмешливо спросил он.
- Назови хотя бы одну причину, почему мне следует согласиться.
- Ты сохранишь свой дом.
- А что приобретешь ты?
Он посмотрел на нее, задавая себе вопрос, на который не знал ответа: почему Кейтлин Маллинз так ему желанна? Она завоевала его сердце пять лет назад и до сих пор живет в нем. Но об этом он не собирался ей говорить. Она сильно оскорбила его, и он пока что не намерен ее прощать. А может, никогда и не простит.
- Мне нужна жена, - заявил он.
- Зачем она тебе, Флинн?
- У тебя богатое воображение, Кейтлин. Вот ты и просвети меня на сей счет.
В ее глазах сверкнул вызов. - Для удобства? - злобно спросила она. Готовить еду, стирать, гладить и чинить твою одежду. Устраивать приемы для всех этих нефтепромышленников и их жен.
- А еще для чего?
- Ну, разумеется, заполнить пустоту после Элизы.
Флинн рассмеялся.