Град на Подкове - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 13 — Храм Безумия

Глава 13

Храм Безумия

Осада города. Мне трудно было даже представить, что когда-нибудь в этой жизни я буду участвовать в самой настоящей осаде. Да не просто участвовать, а возглавлять ее. Мог ли я позволить себе отправить своих людей в бой, прекрасно зная, что они подвергали свои жизни смертельной опасности? Поставить свою жажду мести выше, чем жизни людей. Больше года назад, живя обычной жизнью в своем родном мире, подобная мысль даже в голову бы мне не пришла. Но здесь… Здесь все было по-другому: мы изменились, люди стали более жесткими, решительными, можно даже сказать более черствыми. В проклятых лесах этого мира, кишащих смертоносным зверьем и охотящимися за людьми гоблинами, мы сами не заметили, как потеряли свою человечность и сострадание. На первый план вышла жажда жизни и воля — именно те качества характера, которые позволяют человеку выжить в самых сложных и экстремальных условиях.

В какой-то момент я поймал себя на мысли, что совершенно не озабочен возможными смертями среди защитников Вашингтона. Для меня люди, которые сейчас стояли с оружием на стенах, защищая свой город, были врагами. Теми, кто встал на пути моей вендетты. Теми, кто взял оружие для того, чтобы убить моих друзей и товарищей. Тех, кто служил врагу. Готов ли я был отнять их жизни ради достижения цели? Несомненно. Но при этом, как же сильно не хотелось подвергать риску жизни своих людей. Тех, с кем мы жили и сражались бок о бок.

— Ближе подходить не будем. С трехсот шагов, при должной удаче, можно попасть даже из самодельного арбалета. — Остановил нашу группу Дарвиш.

Сопровождавшие нас с персом бойцы, замерли, зорким взглядом осмотрев окрестности на предмет скрывающегося неприятеля. Супостат обнаружен не был, так что парни чуть расслабились, отойдя от нас на несколько шагов. Зато к нам подошел ранее отставший Торрело. Испанец скинул с плеча тяжелый мешок.

— Это все, что нам удалось закупить в Новом Лисобоне. — Сказал он. — Тамошние торговцы, точнее те единицы, что еще остались в быстро пустеющем городе, содрали с меня тройную цену.

— Не удивительно. — Пожал плечами я. — Лисобон пустеет и люди уходят в более удачные и защищенные города — к нам на подкову или сюда в Вашингтон. Думаю, через пару месяцев, Лисобон совсем опустеет.

— Это да. Слишком уж у него неудачное расположение.

Все это время молчавший перс оторвал взгляд от города. Стены Вашингтона располагались прямо перед нами. С такого расстояния можно было даже увидеть бойцов, занявших смотровые вышки. Над каждой такой вышкой развивалось полотнище звездно-полосатого флага. Оставалось только догадываться, как они умудрились сшить такой сложный флаг в местных условиях.

— Сколько их там, Китан? — Поинтересовался перс.

— Сотен шесть, может семь. — Нехотя ответил я. — Из них, около сотни — это бойцы. В основном законники и спец отряды дяди Сэма. Возможно еще полсотни нашкребут в ополчение из тех жителей, что будут готовы взять в руки оружие. Может еще охотников подключат, хотя… Если последние погибнут в стычке, кто потом им провизию собирать будет?

— Нет, друг Китан. Если местный царек почувствует реальную угрозу своей шкуре, он поставит под ружье всех, кого сможет: охотников, торговцев, женщин, детей — всех. Разумеется, это все будет ради защиты их «родного» города.

— К счастью, ружей у них не имеется, как впрочем, и у нас. — Заметил испанец.

— Верно. Зато у нас есть магия Китана и Гамара. Что, надеюсь, сыграет решающую роль в этой осаде. В противном случае, с точки зрения военной науки, шансов на удачную осаду у нас не много. Потери осаждающих по отношению к защитникам, в среднем — три к одному.

— Нуу, кроме магии, у нас найдется, чем их удивить.

Жестом фокусника испанец открыл мешок, достав из горловины странный предмет. Обычный серый камень, перепачканный глиной смешенной с какой-то сухой травой. Казалось бы, совершенно обычная вещь. Подобных камней куча под ногами. Если не знать одной интересной особенности. На самом деле это был минерал, по своим свойствам напоминающий уголь. Но было небольшое отличие. Он давал много дыма. Очень много дыма, буквально заволакивая в черные непроницаемые облака, на десятки метров в окружности.

— Мне интересно, как в Лисобоне решили расстаться с такой ценностью. Да еще отсыпать нам целый мешок. Помнится, при Хорхе они целые экспедиции организовывали в поисках этого угля. Стратегический ресурс, однако!

— Хех. Они сперва ломались. Но когда узнали, что мы идем к Вашингтону, чтобы «пощипать» американцев, изменили свое мнение и дали разрешение торговцу на продажу угля.

— Сильно же американцы им припекли.

— Не то слово. — Подтвердил Торрело. — Считай, они переманили к себе всех специалистов, что были в Лиссабоне, оставив в городе только голодные рты, которые не способны прокормить себя сами.

Перс с испанцем пустились в спор о честности подобного метода ведения дел. Я же рассматривал город, который нам предстояло брать штурмом. Внешние районы, в которых селились приезжие, полностью опустели. Люди бросали свои дома и скрывались за деревянными стенами, выстроенными перед внутренними районами. Именно эти стены нам и предстояло брать штурмом. Здесь, на узком участке, где две стены соединялись, замыкаясь на смотровой башне, Дарвиш указал слабое место в защите. Это был единственный участок, который перекрывала всего одна башня, и с которой мог вестись обстрел лучников. Если удастся обрушить башню и выломать часть стены, то нашему отряду удастся миновать стены если не без жертв, то с минимальными потерями.

Я тяжело вздохнул, обернувшись к нашему лагерю. Там поднималась суета. Люди сновали от одной палатки к другой. Во всю поднимался дым над кострищами, где готовили пищу. Не мудрено — шесть десятков человек. Все, кто добровольно вызвался помочь нам вытащить Коловрата из лап американцев. Те, кто не отвернулись в надежде, что буря пройдет мимо, а взяли в руки оружие, готовые сражаться за свою дальнейшую жизнь.

Кроме людей, в отряде присутствовали полтора десятка енотов, выделенных нам в помощь старейшиной и десяток родичей Йхоо. Если еноты, сейчас разбирающие клетки с вири, были ожидаемыми союзниками, то медведи стали ими совершенно неожиданно. Как оказалось, дядя Сэм умудрился кинуть даже этих, казалось совершенно безразличных к людям разумных. Его послы вроде украли что-то ценное из стана родичей Йхоо, за что последние здорово осерчали. Так сильно осерчали, что сразу десяток этих живых танков присоединился к нашему отряду. Сам Йхоо пообещал, что он и его родичи примут на себя главный удар врага и прорвутся в город, чего бы им этого не стоило.

В отличие от людей, эти медведи бросались в самые самоубийственные атаки, совершенно не заботясь о сохранности своего тела. Даже если они погибали, то у них оставались сферы — те самые, что они принесли из своего мира. Сферы неотрывно были связаны с их душой и регенерировали тело погибшего медведя, буквально возвращая его с того света. По словам самого Йхоо, подобная регенерация занимала от нескольких месяцев до одного года. Но сам факт такого бессмертия внушал трепет и уважение.

— Чего это они? Смотрите! — Испанец указал пальцем в направлении города.

Взглянув в указанном им направлении, я увидел, как главные городские ворота открываются, и от туда выходит делегация из пяти человек. Постояв несколько секунд, один из них разворачивает над головой какую-то тряпку и вся группа направляется в нашу сторону.

— Это что за серо-коричневая тряпка? — Удивился я.

— Это белый флаг. — Заржал перс. — Видимо, белую тряпку найти не смогли. Видать хотят переговоров. Что скажешь, Китан, сразу перебьем этих мразей или сперва выслушаем?

— Пусть говорят. — Пожал я плечами. — В любом случае наши цели не изменятся.

Делегация американцев медленно брела в нашу сторону. Пятеро мужчин, одетых в добротную одежду, поверх которой была наброшена кольчуга. Оружия у них не было, но я все равно нахмурился. В их кольчуге угадывалась работа нашего кузнеца. Когда они подошли, мне удалось рассмотреть детали их одеяний, и я убедился в свое правоте. Однажды, Коловрат сделал подобную кольчугу для всех членов нашего отряда, преподнеся ее в качестве подарка.

— Приветствуем вас, друзья. Мы уполномочены встретить вас на территории Новых Соединенных Штатов Америки. С какой целью…

— Не ломай комедию. Вы прекрасно знаете, с какой целью мы оказались под вашими стенами. — Перебил говорившего Дарвиш. — Говорите, что хотели и проваливайте.

— Я хотел встретиться с Китаном. — Внезапно вперед вышел один из сопровождавших посланника солдат. — Как я понимаю, это ты?

Он указал на меня пальцем. Улыбнувшись, знаменитой американской улыбкой во все свои белоснежные зубы, он протянул руку для рукопожатия. Я проигнорировал этот жест, но американца это мало расстроило.

— Я Сэм. Можно дядя Сэм, так обычно меня называют. — Представился парламентер.

Вот сейчас я действительно удивился. Правитель Вашингтона вышел лично пообщаться. Хм, а он, оказывается, не такой уж и трус. Хотя, с чего я вообще взял, что он трусливый человек? Глупый трус, которого я представил себе в воображении, не смог бы выжить в столь экстремальных условиях, да еще и возвести достаточно мощный и относительно процветающий город, буквально у самой границы земель гоблинов.

— Очень интересно. — Я вышел вперед. — Король американцев вышел лично встречать неприятеля. К чему бы это?

— Ну-ну, не стоит так драматизировать, уважаемый Китан. Начнем с того, что я имею должность президента. Варварские обычаи, вроде королевской крови — это не про меня. Можете верить, можете нет, но я всецело поддерживаю институт демократии. Просто… в нынешних условиях приходится ограничивать некоторые свободы людей. Для их же собственного выживания. Многие выжившие, попав в город и скрывшись за безопасными сенами решили, что их тяготы закончились, а значит можно вернуться к разгульной жизни и тунеядству. Нация потребителей, одним словом. Да что я вам рассказываю — уверен, что вы столкнулись с этой проблемой у себя на острове.

Я неохотно кивнул. Не смотря на мою неприязнь к этому человеку, я не мог не подметить, что говорит он красиво и правильно. В его голосе не было ни капли страха. Дядя Сэм был совершенно точно убежден в том, что он говорит. Но это не имело ровным счетом никакого значения. Ведь мы пришли к их городу не ради его захвата или дележа власти. Не ради того, чтобы навести у них свои порядки. Наша цель… Сейчас наша цель заключалась в вендетте за смерть друга.

— Сладко стелешь, вот только мы прекрасно знаем, какими способами вы добились такого процветания в вашем городе. — Влез Торрело.

— Острое замечание, испанец! Словно языком по заднице провел. Я, в родном для меня мире, был чиновником. Обычным мелким клерком, который зарывался в пыльные кипы бумаг, выслушивал лживые речи политиков, по команде приходил на пресс-конференции, да хлопал в ладоши по команде. Моя жизнь протекала серо и уныло, в полном подчинении, чужой воле и деньгам, которые правили нашей страной.

Он на мгновение замолчал, подняв глаза к небесам, словно молил их о помощи. Хм, если он и играет, то столь искусно, что мне не определить его истинные чувства.

— Наше похищение и приход в этот чуждый нам мир стали для меня словно вторым шансом. Все эти люди… Те, кто попал в этот мир не по своей воле. Я могу помочь им: поставить город, создать безопасное место для тех людей, что нуждаются в нашей защите.

— Хахахха! А ты тот еще мудак. — Отсмеявшись, я остро взглянул на местного царька. — Думаешь, мы клюнем на твои «красивые» речи. Здесь нет телеканалов и тысяч продажных журналистов, которые разнесут по миру твои лживые речи. Только совсем уж глупый человек может поверить твоей лжи, а не своим глазам.

— Хорошо — хорошо. А как на счет того, что я просто не желаю класть своих людей в этой бессмысленной бойне. В это поверишь?

— Отчего же не поверить. Уверен, Виктор в подробностях рассказал тебе о том, что в нашем отряде есть магическая мощь, отсутствующая у тебя. Ты потеряешь город в любом случае, а может и свою жизнь, если не успеешь сбежать.

— Кстати, на счет Виктора.

Дядя Сэм сделал жест своему охраннику. Выйдя вперед, тот бросил на землю запачканный кровавыми пятнами мешок. Присев на колени, он отвернул горловину и продемонстрировал содержимое. Лишь чудовищным усилием воли я заставил себя не вздрогнуть. Заглянувший мне за плечо испанец, грязно выругался. В мешке лежали две головы. Без труда в них можно было признать головы Виктора и Юрхана.

— Считайте это небольшим подарком с нашей стороны. Можно сказать, это наше извинение за причиненные неудобства.

— Такой себе подарок. — Справившись с собой, ответил я. — Нам плевать на этих двоих. Вы похитили Коловрата, удерживали его у себя и заставляли трудиться на ваш город. А после убили нашего товарища.

— Даже не буду пытаться это оспаривать. — Он поднял руки. — Я действовал в интересах моих людей. Кузнеца… Хм, мы и правда похитили, но я бы выразился точнее — мы пригласили его к себе по согласованию с, на тот момент, главой вашего поселения. Да, мы удерживали его у себя, но получили на это разрешения вашего главы и заплатили ему за это не малую цену.

— Артефакт, парализовавший на время мою магию. Да я помню.

Сэм пожал плечами. Досказать было условием нашего соглашения, а что там потом с артефактом случилось, и как его использовали — не мое дело.

— Что до смерти вашего друга, то это, несомненно, трагическое событие. Вот только убил его не я, не мои люди и не по приказу одного из чиновников Америки. Мне известно, что вы были в моем городе, знаю, что присутствовали и были непосредственным участником тех трагических событий. Вы знаете, что кузнеца убили фанатики Аган?

— Зачем вы вообще приняли эту неврастеничку к себе? — Спросил Дарвиш.

Дядя Сэм оглянулся через плечо, словно убеждаясь, что нас не подслушивают. В этот момент он больше напоминал пойманного с поличным мелкого жулика, чем правителя одной из крупнейших человеческих общин в этом проклятом лесу.

— Глупая на самом деле ситуация. — Со вздохом принялся объяснять он. — Она прибыла в город с десятком верных ей людей. Предложила выгодные условия и даже расплачивалась валютой нового Лиссабона, которая в тот момент была у нас в ходу. Она, словно обладает какими-то странными способностями. Даже не знаю, как объяснить…

— Превращает людей в безумных фанатиков. — Подсказал я.

— Вроде того. После разговора с этой девицей некоторые люди становились полностью ей покорными. Они словно сходили с ума: в их разуме оставались лишь те идеи, что она вложила в их головы. Это срабатывало не со всеми, далеко не со всеми, но те, кого она смогла соблазнить своими речами, становились ее преданными рабами, готовыми исполнить любую прихоть своей хозяйки. Я решил использовать столь ценное умение в своих интересах, поэтому позволил ей не только поселиться в городе, но и создать нечто вроде церкви. Хотя, это скорее была безумная секта, порабощавшая людей.

— Ты не смог ее контролировать. — Предположил Торрело.

— Увы. — Кивнул Сэм. — Я слишком поздно понял, насколько безумной оказалась эта женщина. Она не столько или даже не только безумна, но хитра и коварна, словно сам дьявол. К тому моменту, как я понял истинное положение дел, к сожалени, ее силы уже значительно выросли. У этой психички появились верные сторонники даже среди моих законников. По ее приказу был убит кузнец, я в этом уверен. Она помешана на мести тебе, Китан. За все то время, что мы общались, не было и момента, чтобы она не упомянула о проклятом, являющимся корнем всего зла.

Я промолчал, хотя прекрасно знал, это была чистая правда. Еще во время нашего путешествия, Аган проявляла совершенно безумные и не свойственные нормальному человеку черты характера. Машинально проведя по своей груди, я ощутил боль в оставленном ею шраме.

— Храм святого феминизма. Как они его называют, находится во внешнем районе около торгового склада. Достаточно далеко от стены и смотровых башен, чтобы мои люди смогли вас достать. Вы пришли за местью? Вперед — Аган и ее фантики закрылись в храме.

— Избавить тебя от твоей собственной проблемы, которая в любой момент может превратиться в катастрофу для твоего города? Решил загрести жар чужими руками, очень в духе американцев!

— И не поспоришь с тобой, Китан. Жар загребать вам. Ты, конечно же, можешь бросить своих людей на штурм моего города, но подумай о тех потерях, что вы понесете в ходе штурма. Мы будем сражаться до конца, отступать нам не куда. Разве ради этого вы пришли сюда? Вам нужна Аган, я готов преподнести ее на блюдечке. Убив ее, ты решишь не только мою проблему, но и свою. Ведь для нее главная цель в этой жизни — это уничтожить тебя.

Воцарилось молчание. Я посмотрел на Дарвиша и Торрело. Те лишь пожали плечами — мол, решать тебе. Я же крепко задумался. Предлагаемый американцем вариант выглядел действительно притягательным. Вот только у меня были сомнения, что его бойцы не ударят нам в спину во время штурма храма.

— Ради твоего спокойствия я готов увести своих людей со стен на время вашего нахождения около храма. — Словно прочитал мои мысли он.

Чёрт возьми, выбора особого не оставалось.