(Не) избранная для султана - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Глава 11

Мужчина вальяжно обошёл девушек, словно оценивая каждое их движение и выражение лица. Сделав полный круг, сел в центре шатра, скрестив ноги, и стал центром внимания.

— Мир вам, о красивейшие из цветов Саттара, — начал он. — Вытянете руки с кольцом.

— Мир вам, эфенди, — в унисон ответили наложницы и выполнили его просьбу.

— Майсур ибн Надир, — шепнула Наката. — Визирь. Любимец султана. А ещё говорят, он заклинатель ифритов, и ему служат сразу семь.

Аня пожала в ответ плечами, когда колдун стал рассказывать про украшения. Короткие чёрные волосы придавали ему строгий вид. Угольные глаза, полные загадок, притягивали взгляды. И Аня с интересом изучала визиря. Выпирающий вперед подбородок колдуна заканчивался тёмной бородкой, которая придавала дополнительную выразительность лицу.

— А теперь призовите силой воли своих помощников, — приказал Майсур. — Возможно, вы уже успели с ними столкнуться. — Он щёлкнул пальцами, и руку окутали чары. — Поначалу магия может быть неуправляема.

Аня округлила глаза, почему-то он ей напоминал одного иллюзиониста, которого она видела в цирке.

Наложницы принялись призывать помощников. Аня крутила головой, с удивлением наблюдая за девушками, и пыталась повторить следом. Ничего не выходило.

— Чёрное золото. Именно из этого материала выполнен знак животного. Говорят, что эти украшения — не просто металл, — продолжил колдун, его глаза блестели от увлечения. — Во времена Сулаймана, считали, что кольца наложниц имели иную магическую силу, способную перемещать нас во времени и пространстве, дарить знания, которые мы не смогли бы обрести иначе. Украшения хранили истории. Иногда, когда их касались, мы могли увидеть эти воспоминания. — Колдун хищно улыбнулся. — Впрочем, это глупая сказка. Ничего подобного кольца не умеют.

Аня прислушивалась к его словам, ощущая внезапное волнение. Вокруг неё мерцала магическая пыль. Глаза с каждым разом становились шире. Пока она перемещала взгляд с одного животного на другое. Но это же невозможно!

Когда киланская принцесса призвала своего помощника — огромного паука, — завопила:

— Уберите это от меня! Я ненавижу пауков!

— Почему принцесса кричит? — шепнула Наката.

— Ты что не понимаешь, что она говорит? — удивилась Аня и подозрительно посмотрела на соседку.

— Нет. — Покачала та головой.

“Странно, а почему я понимаю?”, — Аня вздохнула и сожалением посмотрела на монголку.

— У тебя арахнофобия, да? Хочешь, поменяемся? — она быстро сняла кольцо с символом хамелеона и протянула, дружелюбно улыбнувшись. Киланка выпучила глаза ещё больше и, кажется, совсем не понимала, что нужно Ане.

— Хо-че-шь по-ме-ня-ем-ся? — по слогам говорила девушка. — Кольцами.

— Никто ничем меняться не будет, — раздался голос колдуна. Он возвышался над их столом, и Аня не поняла, когда он успел подойти. — Где твой помощник, Мехтаб-ханым? Ну-ка, призови его, — требовал Майсур.

Аня побледнела. И как? Она выставила руку и начала молиться Господу. Умирать не хотелось, а этот человек так строго смотрел, что от него всего можно ожидать. Открыв глаза, увидела, что перед ней сидит хамелеон, но в отличие от других зверей он был прозрачным.

Колдун одобрительно похлопал по плечу.

— Не волнуйся, Мехтаб-ханым, такое бывает. Магии нужно время, чтобы коснуться твоей души. А тебе — усерднее заниматься. — Глаза Майсура излучали странный свет. — Урок окончен, — сказал он, вышел, оставляя наложниц в шатре.

Девушки расходились.

Аня, озадаченная отсутствием Азы, огляделась вокруг, пытаясь понять, куда ей следует отправиться. Вспомнив о механизмах, которые были в саду, решила воспользоваться моментом и рассмотреть ближе. Она нашла их без труда. Возле одного из фонтанов расположились необычные статуи, но самой интересной волшебная птица, которая сидела на верхушке фонтана.

«Прекрасная работа», — подумала Аня, изучая детали волшебного механизма. Перья были мастерски вырезаны, каждое со своим уникальным узором. Глаза птицы сделаны из огромных сапфиров. На груди сияли алмазы разных размеров, словно зеркала, отражающие свет. Даже лапки и когти, которыми пичужка крепко держалась за верхушку фонтана, были инкрустированы редкими камнями. Кажется, турмалины и опалы; их цвета удивительно гармонировали друг с другом и с золотым окрасом птицы.

Аня наклонила голову, задумавшись: магия это или всё же механика?

— Пой, — губы растянулись в улыбке, но она не ожидала, что механизм отреагирует, и раздастся мелодичный голос.

Аня подошла ближе к фонтану, не сводя глаз с золотой птицы. Она изучала ее движения, пытаясь понять: как работает этот сложный механизм. “Откуда берется энергия для такого количества движений? Как управляется и синхронизируется каждое из них?”

Она рассматривала крылья. Несмотря на то, что они были сделаны из золота и покрыты драгоценными камнями, крылья двигались с поразительной гибкостью и легкостью, как будто были живыми. Аня заметила бесшовное соединение частей, отсюда и возникало впечатление, что крылья бьются, а не механически двигаются. Голова мягко поворачивалась. Глаза моргали с невероятной частотой, создавая иллюзию живой птицы.

Аня попыталась разгадать, каким образом осуществляется этот процесс, но оказалось: это за пределами ее понимания. Она могла только догадываться, что внутри головы птицы находится сложный механизм, управляющий каждым движением.

— Потрясающе. — Аня была уверена, что создание такого чуда требовало неизмеримого ума и таланта. Она должна знать, как эта птица работает!

Птица пела о Ясмине, которая была звездой Сулаймана, о любви и смерти, о несбыточных надеждах. Но Аню интересовала не грустная песня, а взмахи острых крылышек.

Задумавшись, девушка присела на угловой парапет фонтана.

«Как туда добраться, не намочив наряд? — она посмотрела в небо. — Солнце всё больше греет, и ноги быстро высохнут. Решено! Эта птица мне нужна!»

Она лишь взглянет одним глазком, а потом отправится искать Оюу. Нужно выбраться из этого странного места. Глаза Ани горели. Она уже видела, как использует подобных птичек в новой постановке, а взмахи крыльев помогут ей сделать механического дракона из пьесы реалистичнее. Одним движением девушка перекинула ноги и встала. Вода была удивительно чистой и прохладной. Аня медленно пробиралась, стараясь не намочить остальную одежду. Ощущала, как мраморные плиты на дне фонтана скользят под ее ногами, но она старалась удержаться и не упасть.

Одно неловкое движение.

Аня полетела воду, брызги воды разлетались во все стороны, но успела предусмотрительно выставить руки. Замерла, изумленная собственной неуклюжестью, затем поднялась. Она почувствовала, как её щеки окрашиваются алым. Девушка подняла голову и увидела механизм, который, казалось, был не впечатлен её внезапным погружением. Птица продолжала петь, словно ничего не произошло.

— Замолчи, — процедила Аня, и птица послушалась.

Ткань стала мокрой. Наряд плотно облепил кожу, мешая двигаться. Аня хваталась за гипсовые витиеватые украшения, выступавшие из воды. Она быстро добралась до центральной статуи, где били струи. Пробравшись сквозь брызги в несколько движений поднялась и схватилась за верхушку, но снова потеряла равновесие и рухнула в воду. Вынырнув, обрадовалась, что успела выставить руку, и не намочила механическую птицу, а затем Аня увидела перед собой незнакомца.

Мужчина был красив, по правде говоря, у неё на секунду спёрло дыхание. Серые глаза смотрели строго, а в руках он держал механического кота, и глаза Ани наполнились интересом.

«Красивый мужчина и механизмы, что может быть лучше?»

Незнакомец был одет в золотой кафтан, богато украшенный драгоценными камнями, который создавал контраст с белыми шароварами, подчёркивающими стройные ноги. Каждое движение вызывало мягкую волну ткани, которая игриво и ритмично колыхалась. Окинув мужчину взглядом, Аня вернулась к металлическому животному.

Девушка была влюблена в механические чудеса с самого детства. Отец, известный часовой мастер, воспитал в ней любовь к точности и изяществу устройств. Теперь, посмотрев на кота, она уже представляла, как металлические шестеренки внутри него работают совместно, создавая иллюзию жизни. И ей просто необходимо было заглянуть внутрь необычного животного.

Аня поднялась. Мокрая одежда обтянула кожу, демонстрируя её формы. Незнакомец замер и чуть не выронил кота. Она чувствовала на себе его пристальный взгляд, ласкающий изгибы тела.

— Чего пялишься? — возмутилась Аня. — Ну-ка отвернись!

Брови Джалала подпрыгнули, и он посмотрел на неё с интересом, никто не смел так дерзко с ним беседовать.

— Разве ты не знаешь, девушка, что это не женская часть дворца? И тут недозволительно купаться.

Низкий голос мужчины с бархатистыми переливами заставил Аню сглотнуть. В ее жизни был только один мужчина — Стас. Но со временем чувства сошли на нет. Они стали реже проводить время вместе, потому что работа полностью поглотила Аню. Она стала смыслом её жизни, в то время как Стас мечтал о ребёнке. А этот незнакомец заставил сердце затрепетать от одного звука голоса.

— И что? — Аня скрестила руки, и он увидел в её руках птичку. — Может, мне стало жарко, и я решила охладиться.

— Вот как, — насмешливо улыбнулся мужчина. — Зачем это тебе? — он кивнул на птицу.

— Я должна знать, как она работает.

— Интересуешься механизмами? — мужчина наклонил голову набок, продолжая рассматривать наложницу, которая ни капли не стеснялась, а главное, она не пыталась его завлечь. Ее руки стискивали птицу, словно это было и вправду самое ценное.

— Да.

— Я вдруг вспомнил, где тебя видел, девушка. В комнате, где ловил Бари…

Аня нахмурилась, не понимая, о чём это он.

— Твоё имя? — спросил мужчина.

— Мехтаб, — сказала Аня. Именно так её здесь называли, и она приняла эту игру.

— Хорошо. — кивнул незнакомец.

— Назови своё имя! — дерзко сказала Аня.

— Я говорил.

— Я не запомнила, — она вскинула голову.

В его глазах плясали смешинки.

— Не запомнила имя своего принца?

Аня побелела. «Принца?» Ещё не хватало, чтоб её казнили в этом месте за дерзкие речи!

— Я… — растерялась она.

— Можешь называть меня шехзаде Джалал ад-Дин.

Он улыбнулся одними уголками губ, оглядывая ее растерянное выражение лица. Неужели это очередная игра? Принца на мгновение ошеломила прямолинейность и дерзость. Он привык к сдержанному поведению наложниц отца, но эта была совершенно другой. Джалал не мог оторвать глаз от девушки. Её кожа блестела в лучах солнца, а влажные волосы украшали, как венок. Карие глаза были полны жизни и энергии.

— Идём со мной, — принц протянул ладонь, и Аня положила свою руку не раздумывая.