Джалал и Майсур сидели напротив друг друга в позе лотоса. Между ними горел магический огонь, и его мягкое пламя освещало лица обоих мужчин. Густые занавески шатра темно-пурпурного цвета отсекали их от внешнего мира, создавая уютную обстановку. В воздухе повис сладкий аромат благовоний, который слуги разжигали каждый раз перед началом занятия. Запах помогал расслабиться и сосредоточиться на внутреннем мире.
Глаза наставника и ученика были полузакрыты, а дыхание уравновешено. Ритмичный звук сочетался с тихим шелестом ветра за шатром и далёким пением птиц. Кровавая дымка становилась плотнее, она растекалась над их головами, пока не преобразилась в ифрита.
— О, мой повелитель, приказывайте, — шептал дух.
Ресницы Майсура взметнулись вверх.
— Ты готов, шехзаде Джалаладдин хазретлери?
— Нет, эфенди, — лениво ответил его ученик. — Не желаю спускаться в пекло.
— Это тренировка, мой повелитель! Твоя сила будет расти каждый раз, как ты пленишь нового ифрита!
— Мне не нужно этого, эфенди. Я хочу вернуться к своим механизмам!
— Мы уже говорили! — разозлился Майсур, встал и начал расхаживать туда-сюда. — Что, если твои братья не смогут унаследовать трон? Неужели оставишь Аланскую империю незащищённой, шехзаде?
Джалал вздохнул и не ответил.
— Ты обязан стать сильным. И пора завести свой гарем. Твоё семя должно укорениться и дать наследников. Что, если Луноликий не сразу благословит тебя сыном?
— Ты правильно заметил, эфенди, — принц поднялся, — что на это у меня есть Умар и Саад — братья по отцу. И именно Умару нести бремя правления.
— Шайтан пленил твой ум, мальчишка? — наставник потрясал кулаком. — Что ты говоришь, шехзаде?! Умар завладел одним никчёмным джинном — кутрубом, и то благодаря своему наставнику! Он будет править, ведомый волосатым людоедом, который только и способен левитировать?! Почему твои мысли о шестерёнках?! Если ты можешь править этим миром, шехзаде! Покорять города! Иметь красивых наложниц! Золото!
— Потому что меня это не интересует, эфенди, — холодно ответил Джалал. — Есть только одно — механизмы и зеркало Сулаймана. Я всё равно разгадаю секрет, как султан им пользовался, чтобы попасть в другой мир.
Майсур замер. Он не имел права этого говорить! Но только то, что он сейчас скажет, может повлиять на Джалала.
— Салият, — воззвал колдун. — Накрой нас куполом безмолвия.
Брови принца подпрыгнули, он скрестил руки и замер, ожидая, что наставник собирался сказать.
Воздух изменился. Принц ощутил лёгкую вибрацию, прежде чем вокруг них начал формироваться бледно-красный магический купол: тёплый свет, неслепящий, создавал ощущение безопасности. Когда полусфера окончательно образовалась, она представляла собой прочную невидимую стену, которая отгораживала их от внешнего мира. Все звуки извне исчезли, оставив их в идеальном, глубоком молчании.
— Есть и другой путь, — шептал Майсур. — Но это тайна, шехзаде! Я не должен говорить!
— Значит, я прав? Способ всегда был, просто он хорошо скрывается?
— Всё так. Нужно пленить пять ифритов, повелитель, прежде чем эта магия станет доступной.
— Почему молчал, эфенди? Тогда я отправлюсь немедленно. В пекло.
— Нужно всего лишь три, но ты не сможешь их взять сразу, шехзаде.
Принц больше не слушал. Он сел, скрестив ноги, а в его взгляде горела уверенность. Майсур вздохнул и последовал примеру ученика.
— Я буду рядом, шехзаде, но пленить придётся тебе.
Джалал и Майсур сидели на противоположных концах шатра, окутанные слоем кровавой магической пыли, которая медленно переливалась в воздухе. Глаза полузакрыты. Дыхания уравновешены. Лица отражали глубокий покой и концентрацию. Словно в танце амарантовая пыль мягко покачивалась в воздухе, поднимаясь и опускаясь в такт дыханию. Казалось, что время замедлилось, и весь мир за пределами купола просто перестал существовать.
С глубоким вздохом Джалал распахнул глаза, оставив позади тёплое умиротворение шатра. Перед ним открылся совершенно другой мир, такой непохожий на далёкий бледно-красный купол безмолвия.
Принц стоял на выжженной земле: чёрной и бесплодной. Ветер нёс сухость и пыль, а солнце жгло непримиримо, без единого облака на небе, чтобы предложить убежище от жара. В этом безжизненном пространстве в землю уходил одинокий ствол дерева с плодами заккумы. Ужасные фрукты в виде головы шайтанов висели на ветвях, служа пищей грешникам. Вкус их отвратителен, он напоминал гной со скверным запахом. Плоды горячие и бурлили во чреве, обжигая внутренности, словно кипяток.
Джалал бывал здесь не раз. Проклятая земля Джаханнам никогда не радовала очи зеленью. Принц ступал по пыльному грунту, его глаза вглядывались в окружающую пустыню, ища признаки присутствия духов. Ветер постоянно менял направление, пронизывая его как лезвием, но Джалал продолжал идти вперёд, ведомый своей верой. Он знал, что духи огня и грозы склонны к переменчивости, ведь ифриты — особо сильные джинны, существа стихий: дикие и непокорные, и именно их сила была ему необходима.
— Где же вы? — кружился вокруг своей оси принц. — Где?
Он продолжал идти и вскоре заметил признаки присутствия духов. Места, где чёрный песок был раскалён до такой степени, что, казалось, будто он горит, были признаками духов огня. А, области, где ветер неожиданно усиливался и становился бурей, были зонами ифритов грозы.
С каждым шагом, с каждым дыханием Джалал ощущал, как приближался к своей цели. Он достал из-за пазухи защитный амулет Зульфикара — два скрещённых кинжала, который висел на простой верёвке.
Чёрные разломы, похожие на паутину, быстро распространялись во все стороны, превращая стабильную землю под его ногами в бурлящий хаос. Джалал побежал, каждый шаг вызывал ещё больше трещин. Внезапно перед ним поднялась огромная чёрная скала, препятствуя пути. Он резко уклонился в сторону, потерял равновесие. Гибкое тело катилось по чёрному грунту. Вокруг него всё продолжало раскалываться, а из расщелин вырывался огонь.
Земля разверзалась, плюясь пламенем, и появился ифрит.
— Моё имя Аскаарат, смертный. Ты потревожил мой покой. — Эхом разносился замогильный голос, пробирая до дрожи. Дух был огромным, словно многоярусный дворец отца. Огненное тело пульсировало от ярости, потому что смертный забрался в святыню святых — пекло. Глаза ифрита осветил кровавый огонь, он готовился атаковать. Принц вскочил на ноги, выставив амулет вперёд.
— Именем милостивого Ясноликого, того, кто выше. — Джалал, не давая страху овладеть собой, стоя перед гигантским духом, громко произносил заклинание. — Того, кто послал откровение и защиту, ради пророка Сулаймана, слышащий голос каждого просителя. Сохрани и благослови. С Востока до Запада. В знак памяти, что нет иного бога, кроме Ясноликого, повелителя небес!
Принц взмахнул амулетом Зульфикара.
— Уасал лямтаслима! — прокричал он.
В ответ на его молитву скрещённые кинжалы загорелись слепящим светом, который заставил ифрита отшатнуться.
Джалал снова прокричал:
— Уасал лямтаслима! — С каждым словом принц чувствовал, как магия становится сильнее, наблюдая, как она обволакивала духа, который вскинул пылающую конечность, чтобы поразить наглеца.
Джалал отпрыгнул от огня, который вошёл в чёрный песок, и он устоял, продолжая произносить слова защиты снова и снова.
Амулет Зульфикара в его руке сиял золотом. Янтарные струны устремились к ифриту. Они пронзали огненное тело духа, словно острые когти, разрывая плоть, оставляя за собой светящиеся следы.
Принц замер прищурившись. Он наблюдал, как бьётся Аскаарат, прощаясь со своей свободой. Ярость в глазах ифрита медленно сменялась недоумением. Дух пытался бороться, но магия амулета была слишком мощной. Струны становились толще, ослепительно озаряя всё вокруг.
Наконец, дух оказался полностью пленён. Его пылающее тело сжалось до размеров маленького огонька, которое непоколебимо горело в ладони Джалала. Он посмотрел на пламя, чувствуя огорчение.
— Прости, Аскаарат. Ты не был злым по своей природе, но мне нужна твоя мощь, — прошептал принц, когда дело было сделано. Теперь молодой колдун мог воспользоваться полученной силой. Мужская ладонь закрылась, и пламя покорённого духа погасло, теряя последнее тепло.
Майсур взирал на сцену, которая разворачивалась перед ним, с высоты обгоревшей скалы. Он видел, как его ученик, Джалал, победил ифрита без страха: с помощью защитной магии и силы воли. Майсур улыбнулся, гордость за своего ученика отразилась в глазах.
Джалал становился сильнее и увереннее с каждым преодолённым испытанием. Во имя Луноликого, учитель не ошибся! Придёт время и он, Майсур ибн Надин, передаст свою силу и знание шехзаде. Но он не боялся этого! Он знал! Его ученик готов взять на себя эту ответственность и будет использовать полученную силу мудро. Джалал станет великим правителем и защитником народа. И это знание приносило Майсуру умиротворение.