Глава 19
Планы друзей начали пугать Акко. Они что ждут ещё подкрепления. Чем меньше людей знает, в какой он ситуации оказался — тем лучше. Он пришел в ужас от мысли, что они позвали Кассаду, но это не было в стиле Ларса… И почему он сказал вырвать стену, а не…
— Приготовьтесь. Едет! — оповестил издалека голос Алисы.
— Отойдите подальше.
— Что ты задумал? — спросил Акко, но отошел назад к железной двери.
Лицо копейщика скрылось, а через секунду два крюка были зацеплены за решетку окна. Несколько секунд они спокойно висели на прутьях, а потом резко вытянулись на улицу. Металл заскрежетал о металл. Мгновение ничего не происходило. Акко успел подумать, что тому, что тянет крюки похоже не хватает сил. Но потом по углам внешней стены камеры пошли трещины. Ещё секунда и кирпичи выскочили из штукатурки. Вырвать решетку не удалось, зато рухнула с грохотом вся стена.
Акко не стал дожидаться пока вся пыль осядет, а жестом позвал за собой Макемаки и пошёл через кирпичный завал.
— Кха-кха, — откашлялась брюнетка. — Грубо, но эффективно.
Отмахнувшись от пыли, Акко увидел пустой золотистый трамвай, за которым тянулись хвостом два троса. Впереди стояла многоэтажка, на углу которой трамвайная рельса, идущая слева резко сворачивал. Друзья воспользовались этим: зацепили тросы за решётку и трамвай и вырвали стену за счет мощи магического двигателя. Кристалл в нутрии общественного транспортного средства наверняка изрядно истощился, учитывая, как он сейчас медленно плелся вперёд.
— Кажется, мы перестарались, — заключил Вакада откашлявшись.
— Главное через дыру смог пройти Акко, — отмахнулся Ларс, помогая Акко отряхнуться от пыли.
— Подошло бы что-нибудь и поменьше, — усмехнулся Акко.
— Ну извини, трамвай не очень-то и разбирается в разрушениях, — ответил Ларс.
— А она? — спросила Алиса, выбежав из тени и кивнув в спину убегающей Макемаки.
— Думаю, она благодарна вам, — пожал плечами Акко и увидел Маиса, выскочившего из-за угла.
Он быстро, насколько позволяла темнота, бежал к ним, не забывая постоянно оглядываться.
— Держи, — сказал Маис, протянув Акко его короткие мечи. — Ух! Там с фасадной стороны слышали грохот, через минуту здесь будет с десяток жандармов, а может и стражников.
— Нам значит, пора удалиться, — произнес Вакада, разминая спину, на которой стоял Ларс.
— Уходим, — сказал Акко и побежал прочь от участка.
Промежуточные экзамены свалились на голову также неожиданно как июльский снег. Из друзей только Алиса была морально к нему готова. Ларс слышал о приближении, какого-то теста, но, как всегда, особого значения этому ни придавал, а вот для Акко это оказалось настоящим сюрпризом. Он долго моргал, когда один из преподавателей сообщил эту новость их классу. Со всеми этими приключениями, что стряслись с ним за последние месяцы, он совсем упустил из вида возможность такого события. Что было в принципе ожидаемо в ИМА с её высокими требованиями к своим студентам.
Их группе сказали быть готовыми к завтрашнему дню. С собой им на экзамен разрешалось взять всё, что они считают нужным. Что было довольно разумно, потому что на этой промежуточной проверки, достигнутого прогресса каждого студента с начала учёбы, могло произойти всё что угодно.
— А какие обычно испытания на этом промежуточном экзамене? — поинтересовался Акко, когда профессор оставил их.
— Каждый раз что-то новое, — ответила Алиса и начала собирать учебные принадлежности в невидимый мешок. — В прошлом году, например, на каждого студента наложили проклятие, и у них был час, что бы его снять.
— Ну, как люди справились с этим? — поинтересовался Ларс.
— Да не очень хорошо. Кому-то потом пришлось отлёживаться в лазарете ещё неделю, — сказала Алиса.
— Понятненько, — протянул Акко.
— Да нам-то чего боятся, — весело произнес копейщик. — Пуская слабаки напрягаются.
На следующий день вся ИМА с самого утра была в напряжении, только, преподаватели начали занятия, как ни в чём не бывало. Но на середине первого занятия профессор Янгдей вышел из своей аудитории, оставив класс Акко одних.
— Странно. Обычно старик никогда не прерывает своё занятие, — произнес Ларс и почесал затылок.
— Наверное, это и есть начало теста, — предположил кто-то из задних рядов.
— Вряд ли, — отбросила это предположения Алиса. — Должен же был он нас предупредить.
Но прошло 15 минут, а профессор не вернулся. Все повалили в коридор. В других аудиториях была та же ситуация — преподаватели ушли. Со всех сторон и этажей доносились одни и те же вопросы:
— Куда они делись?
— Что делать?
— Это экзамен?
Но никто из студентов не знал ответа на них.
— И что изволите нам делать? — зло спросила Кларисса, остановив точку своих ногтей.
Маис произнес:
— Терпение нам не помеш…
Всё накрыл мрак, даже, уличный свет, лившийся из окон, как отрезало. Абсолютная тьма и тишина. Акко успел испугаться, что неожиданно ослеп, но темнота быстро закончилась.
— Что это было? — доносилось со всех сторон.
— Все в порядке? — громко спросил Акко и покрутился на месте.
— А где Маис? — произнес обычно не очень разговорчивый Карло, смотря на пустое место, где секунду назад стоял его друг.
— Да, я его тоже не вижу, — сказал Ларс, осматриваясь поверх голов почти всех студентов в этом коридоре, находящемся на втором этаже главного корпуса.
— Он же стоял только, что здесь, — возмутилась Алиса.
Скоро выяснилось, что вместе с Маисом пропало ещё несколько ребят. Никто из свидетелей не мог сообщить ничего толкового.
— Ну, что! Богатенькие дети, — донесся громогласный голос с улицы.
Все посмотрели в окна.
В парке, перед главным корпусом расположилось около сотни остроухих, зеленокожих гномов. Разодетые в тряпье, но хорошо вооруженные разнообразными видами холодного оружия, они представляли из себя агрессивную толпу с нахальными ухмылками, выглядывающими из-под рогатых шлемов.
— Гоблины, — сказала Алиса.
Среди них были и гоблины в мантиях и с посохами — шаманы. По всей видимости, они являлись магической поддержкой этой маленькой армии.
— И что это значит?
Ответ не заставил себя ждать. Вперёд выступил гоблин с ремнем, диагонально, пересекающим его грудь и заговорил. Уже знакомым голосом.
— ИМА захвачена. Нам нужны только богатые наследники кланов. Выдайте их нам, и никто не пострадает. Без глупостей у нас ваши друзья! — Главный гоблин указал в сторону, где в тени деревьев валялись связные студенты. — Да, не стоит надеяться на помощь. Мы окружили академию барьером, а учителей обезвредили.
— Это точно экзамен, — заключил Ларс с улыбкой. — Преподавателей нет, и в ИМА сегодня, на удивление, одни первокурсники.
— Да ты прав, Ларс, — облегчённо выдохнула Алиса. — Нам нужно всего лишь обезвредить этих гоблинов и тест будет пройден.
— Но их много, — сказал кто-то из другой группы.
— Но не больше чем нас. Навалимся все вместе и быстро с ними разберёмся, — предложил наипрямейщий путь к победе Акко.
— Да!
— Да!
— Да!
— Но у них Маис и другие заложники, — благоразумно напомнил Карло, откинув плавным движением головы длинные волосы назад.
«У этого парня определённо нужно спросить, каким шампунем он пользуется», — мысленно сказал Константин.
«Ты прав. Какая шелковистость и блеск», — согласился Акира.
— Ничего с ними не будет, — отмахнулся Ларс. — Это просто игра.
— Нужно скорее действовать пока численный перевес на нашей стороне, — сказал кто-то из парней и вытащил меч из ножен.
Что-то подсказало Акко, что это было не самое лучшее решение. И это быстро подтвердилось.
— Вот как, — прокаркал босс гоблинов и дал знак.
Было не понятно, каким образом он увидел через кирпичную стену оголенную сталь, но это было фактом. Десять шаманов подняли свои посохи для атаки.
— Приготовиться! — крикнул Акко.
Но это не очень-то и помогло большинству студентов. На потолке коридора загорелось с десяток розовых магических кругов.
— Что за…
Акко не дал договорить другу и выбил его в прыжке из-под заклятия, что оказалось не так просто, учитывая размеры и вес копейщика.
— Зачем ты это сделал? — спросил раздраженно Ларс.
— Смотри.
Те, кому не хватило ума или скорости отскочить в сторону, застыли, как каменные, под магическими кругами. Среди них находилась и их подруга — Алиса.
— Нужно ей помочь, — произнес Ларс, встав и шагнув вперёд.
— Нет! — остановил Акко друга рукой.
— Он прав, дурак. Приблизишься ещё на пару шагов к свету этих кругов и сам окажешься в ловушки, — фыркнула Кларисса, держа в руке уже вместо пилки шпагу с острейшим концом.
Уклонившихся от магической ловушки было не больше двадцати человек. Их численный перевес испарился; теперь гоблинов было в несколько раз больше, чем их. И они пришли в движение, направившись к входу в главный корпус.
— Что будем делать? — спросил Ларс и тоже достал своё оружие.
— Пока отступим, а потом придумаем план, — скомандовал Акко и вытащил меч из-под зеленного пиджака.
— Давайте наверх.
Предложение было принято, тем более, первый этаж уже оккупировали гоблины. Добравшись на четвертый, находящийся в центральной башне главного корпуса, они остановились.
— Скоро этажи закончатся, Дарси, — сказала Кларисса, тяжело дыша от бега.
— Знаю я знаю… На этот этаж ведь наложено заклятие расширения. Я прав?
— Да. И что?
— Разделимся на две группы. Подготовим засады и обезвредим максимальное количество гоблинов в этих дебрях кабинетов.
— И что это нам даст? — проворчала Кларсса.
— Для начала это уменьшит наш численный разрыв от этой остроухой банды, — подержал копейщик.
— Хорошо. Половина за мной, остальные за этими дураками, — скомандовала Кларисса и направилась по галерее влево.
За ней последовало, определённо, больше половины людей, в основном парней. И это было не удивительно, учитывая, что приходилось выбирать между Акко вместе с громилой Ларсом в роли лидеров и красноволосой красоткой. Акко насчитал в своём отряде семь человек. С ними остался и Карло, но Акко подозревал, что длинноволосый блондин, просто, не хотел делить место под софитами с красоткой.
Они направились вправо, поблуждали немного среди десятков пустых аудиторий и, наконец, выбрали место засады — просторный кабинет без окон и двумя выходами, на случай отступления.
Акко расставил всех по местам и пошел заманивать в ловушку первых гоблинов. Что оказалось не трудно. Около десяти зелёных человечков шли по их следу. Один из них в нетерпении бросился за Акко, который привел его за собой в кабинет, где того сразу вырубили дубиной, как только тот зашел в темноту. Такая же судьба ждала и остальных гоблинов, побежавших за Акко.
— Ух! Неплохой улов, — произнёс Ларс, смотря на кучу, выключенных на время гоблинов и сложенных кучей в углу.
— Интересно как обстоят дела у второй группы, — сказал Акко.
— Надеюсь, мы обставили Клариссу по количеству зеленого улова, — усмехнулся копейщик.
— Всё шутки закончились! — разнеся по всей академии громогласный голос главного гоблина. — Я потерял уже 17 бойцов и не собираюсь больше ждать. У вас пять минут, чтобы выйти и сдастся, или мы начнём убивать заложников.
Друзья и их группа покинули кабинет и выглянули в окна галереи. Внизу, в парке всё ещё находилось около 50 гоблинов вместе с заложниками.
— Интересно, что они будут делать, когда пять минут истекут, — полюбопытствовал копейщик и оперся локтями об подоконник.
— Думаю, попытаются использовать опять магию, — пожал плечами Акко.
— Что это, — сказал Карло, указав вниз.
— Кажется это старик, — протянул Ларс, шурья глаза.
Профессор Янгдей что-то пытался объяснить боссу гоблинов, оживленно жестикулируя. Старик словно своими руками пытался втолкнуть в черепушку зелёного человечка какую-то трудно перевариваемую для того мысль. На таком расстоянии трудно было разобрать хоть одно слово.
Неожиданно босс вплотную подошел к профессору и вонзил кинжал ему в живот.
— Что!!! — вскрикнул Ларс и выпрямился.
Старик схватился за живот, пытаясь остановить поток крови, покачнулся и упал в траву.
— Этого не может быть! — выдохнул Акко.
— Конечно, не может быть, дурачки, — сказала Клариса, присоединившись к ним со своей группой. — Это просто игра.
— Да, ты права, — кивнул копейщик и обратно облокотился о подоконник.
— А ты-то с чего так напрягся Шарп? Ты же вроде недолюбливал Янгдея? — ухмыльнулась Кларисса.
— Да это правда, но я хотел, чтобы старик ушел на пенсию, а не на тот свет, — ответил Ларс с кислой миной.
Карло опять привлек внимание всех к тому, что творилось внизу.
К главному гоблину подвели Маиса. Из-за связанных за спиной рук он дважды споткнулся, пока его подталкивали вперёд. Удар сзади по ногам и он упал на колени.
— Тот старикашка, — босс кивнул на Янгдея, валяющегося в лужи собственной крови, — сказал, что вы не сдадитесь, потому что не поверите мне. Что мол: у вашей дурацкой академии сегодня экзамен, и вы подумает, что всё это игра. Чёрт бы вас побрал! Вы сами меня вынудили.
Дальше последовало то, что отказывалось укладываться в сознании. Босс гоблинов схватил Маиса за волосы и резким взмахом кинжала, с которого ещё капала кровь профессора, отделил голову парня от его плеч. Фонтаном брызнула алая кровь, и туловище Маиса безвольно, в конвульсиях, упало в траву. Голова парня, с широко раскрытыми в ужасе и удивлении глазами, осталась в руках убийцы.
— Что это… — побледнела как снег Кларисса и, чтобы не упасть, оперлась рукой об стену.
— Что происходит, Акко? — в шоке спросил Ларс.
Друзья обменялись обезумевшими взглядами.
— Я ведь предупреждал, что не шучу! — крикнул убийца и откинул голову Маиса к его туловищу.
Она покатилась по земле, оставляя кровавый след, и остановилась, ударившись об плечо мертвого студента.
— Это не игра, — тяжело выдохнула Кларисса.
— Маис!!! — безумно завыл Карло и рванул к лестнице.
— Профессор, — вторил ему Ларс.
— Остановите их! — крикнула Кларисса.
Но было поздно, большая часть народу рванула вниз за Карло и Ларсом. В их числе находился и Акко. Он понимал, что Маис… А вот Янгдея возможно ещё можно было спасти. Они оставили позади заколдованных первокурсников на втором этаже и спустились на первый.
— Жду ещё 10 секунд и казнью следующего, — громогласно объявил голос босса гоблинов.
— Погодите. Да, погодите вы! — наконец догнал копейщика и лучника Акко и схватил за плечи.
— Мы, возможно, ещё можем спасти профессора, если остановим кровотечение, — сказал Ларс.
Карло отряхнул руку и, не заботясь о своих растрепанных волосах, произнес:
— Они… они убили Маиса!
— Я знаю, — кивнул печально Акко.
— Но что мы можем сделать, — догнала их, наконец, Кларисса. — Им только это и надо.
— Там люди… Что ты предлагаешь, ждать пока их всех перережут! — лопнул копейщик, указывая на выход.
За застекленной дверью хорошо просматривался парк со связанными пленниками и кровожадными гоблинами, нависшими над ними.
— Дурак. А что ты предлагаешь? Тупо атаковать или сдастся в руки этим…
Но Акко не дал девушке договорить.
— Постойте. Вы не обратили внимания на второй этаж?
— Остальные всё ещё под действие тех временных заклятий, — ответил Ларс, в нетерпении семеня на месте. — И?
— А то что, почему они не забрали то, за чем пришли.
— Не понял?
— Гоблины не забрали богатеньких наследников. Они же хотели их. Верно?
— Да. Ты прав.
— А самые богатеньки остались всё ещё наверху. Зачем они погнались за нами? Легче было забрать тех и делать ноги отсюда.
Все переглянулись, и улыбка облегчения появилась на каждом лице.
— Так это всё же экзамен? — переспросил Карло.
— Ага.
— Ха-ха-ха. А я почти поверил, — засмеялся Ларс.
— Почти? — улыбнулся Акко.
— Конечно. Кто поверит в это отрезание голов, — не сознавался копейщик, смотря в сторону.
Акко переключил внимание на гоблинов и сразу напрягся. Вместо того чтобы обдумать свои дальнейшие действия, он пытался теперь сообразить: зелённые актеры пошли в атаку или от чего-то бегут.
— Приготовьтесь.
— У них что терпенье лопнуло? — спросил Ларс и выставил вперёд остриё копья.
— Не знаю.
Гоблины толпой ввалились внутрь. Но атаковать они совсем не собирались, вместо этого их босс скомандовал:
— Заблокируйте дверь.