Коммандер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Главы 15-16

Глава 15

Возвращение в город оказалось намного более долгим и трудным делом, чем я предполагал. Нас сопровождали коровы, телята, овцы и бараны, козы и козлы, и стайка гусей. Все это гнали два деревенских сорванца, нанятые за небольшие деньги и обещание показать Андтаг.

Посоветовавшись с Аззи, подумав, я решил пока не оставлять ее в деревне. Если пробовать себя в лекарском деле, то лучше конечно заниматься этим в городе — там клиентура сильно побогаче, чем в бедных окрестных поселениях. Да и моими нуждами тоже следует заняться.

На полпути нас встретил встревоженный посланник — послушник по имени Лотоульф. С подознением покосившись на Азалайсу, он сообщил, что мне очень-очень срочно надо явиться в монастырь к канонику Тереллину Гильдебранду. Парень, казалось, был очень рад встретить меня. Еще бы, ведь теперь ему не придется шарахаться в поисках по окрестным селениям! Я, разумеется, обещал поспешить со всем старанием, заранее понимая при этом, что не смогу исполнить обещанного. Скотину сильно не подгонишь, и на дороге не бросишь…

В Андтаге я первым делом пристроил Азалайсу. Проехав на Мощеную улицу, я нашел там прачку Агнес.

— Вот ваш мул, — сообщил я ей — немного исхудал, но не более того, что можно ожидать от такого похода. Однако, дамуазель Агнес, у меня есть к вам просьба. Сможете ли вы пока приютить вот эту женщину?

Вдова внимательно осмотрела фройляйн Азалайсу.

— А стирать она может?

— Стирать она, конечно, может, но вряд ли будет. Она по другой части.

— Пока рыцаря нет, она может жить в его комнате. А потом придется вам забрать ее!

— Хорошо, пусть так. А рыцарь когда обещал вернуться?

— О, как спокойная жизнь. Неизвестно когда.

— Ладно, спасибо и на том.

Потом — на рынок, где арендовал загон для скота и указал барышнику цены.

Очень хотелось заехать к мастеру-оружейнику, узнать, как дела с моими доспехами, но надо было бежать в монастырь.

Добравшись до ворот, я сразу попросил сообщить канонику, что прибыл. Потом отправился на конюшню. Гонорий был там.

— Благослови вас Свет, брат Гонорий. Сожалею, что не могу пока вернуть вам жеребца. Он оказался норовист, и занес меня в валежник, при этом поранился сам. Ничего опасного, но пришлось оставить его на излечении.

Брат Гонорий, всегда розовощекий, стал серым.

— Это лучший наш жеребец! Он назначен на племя. В каком селении вы его оставили?

— Не беспокойтесь, я сам его заберу, — сообщил я, и, невзирая на протесты конюшего, поспешил к Тереллину.

Тот встретил меня неприветливо.

— Кажется, я ясно проинструктировал вас относительно отлучек из города! Я жду вас второй день. И где рыцарь Эйхе?

— Простите, но рыцарь отъехал по срочному делу, и вернется лишь через некоторое время.

— Когда?

— Полагаю, через пять-шесть дней.

— Полагаете? Вот как? И насколько надежны ваши предположения?

Я лишь развел руками.

— Вы же знаете, он не подчиняется мне. Это я подчиняюсь ему, как коннетаблю монастыря!

— Ладно, у меня решительно нет времени искать другого человека! Вам предстоит новый поход, видимо, через неделю — полторы. Мне тоже нужно время, чтобы все устроить. Но вам придется взять приготовления на себя. Отнеситесь к этому заданию со всем рвением, послику от успеха будет зависить все ваше будущее. Вы поняли меня?

Да. Я понял. Костер, на котором безуспешно пытались сжечь Аззи, встал перед глазами. Такое может ожидать и меня… И сейчас Тереллин недвусмысленно об этом напомнил.

— Завтра, сразу после утренней молитвы, жду вас в зале капитулов. Там вас официально ознакомят с вашей миссией. И постарайтесь одеться получше!

В эту ночь спал я плохо. Весенняя прохлада сменилась жарой, несмотря на открытые ставни, в моей комнате было душно. К тому же вновь дали о себе знать кровососущие паразиты, заразившие мой тюфяк. Кхорн бы подрал этого Иоакима!

Так или иначе, а утром я, почистив одежду и тщательно побрившись, отправился в Зал Капитулов. Странное место для такой встречи. Мои вылазки всегда были секретом для остальных обитателей монастыря. Все, конечно, знали, что я выполняю особые поручения викария, но что именно — не знал никто. Эйхе, может быть, что-то и разболтал спьяну, но и знал он немного, а я не рассказывал никому. Любые разговоры про мои походы проходили приватно, только в кабинете викария или келье каноника, наедине. А зал капитула — большое помещение с хорами, и там можно подслушать разговор гораздо проще, чем в кабинете. Впрочем, это не мое дело.

Войдя, я удивился еще сильнее. Кроме Тереллина, в помещении присутствовал седовласый пожилой иерарх в темно — коричневой рясе. На груди его покоилась тяжелая цепь со знаком солнца. Викарий.

Вот тебе и раз. Вопрос, оказывается, настолько важен, что привлек внимание высшего сановника диоцеза.

Каноник взглянул на меня, и, не удостоив ответом мой поклон, жестом предложил подойти ближе. Викарий сидел неподвижно, рассеянно рассматривая меня. Я до этого лишь дважды видел его вблизи. Лет шестидесяти, широкое, красное морщинистое лицо и руки покрыты веснушками. Короткие волосы, когда-то, видимо, рыжие, а теперь — седые. Манеры властные, как у человека, привыкшего, что ему подчиняются. Перед ним стоял чеканный кубок, и несколько пергаментных свитков.

Разговор начал Тереллин. Прокашлявшись, он торжественно произнес:

— Брат Андерклинг, вы преданный слуга Света, исполнивший уже многие наши деликатные поручения. Вы лучший из тех, кому мы можем поручить это дело. Задача непроста, но, с вашими талантами, вполне решаема.

Хорошо поставленный голос каноника звучал немного необычно и, как мне показалось, театрально — наигранно. Видимо, волнуется в присутствии начальника.

— Вы отправляетесь найти известный вам предмет в Солландской Гиблой земле. Вам надлежит проследовать его кромкой, проводя поиск с безопасного расстояния. Когда вы обнаружите его местоположение — заметьте, я говорю когда, а не если, — вы углубитесь в Проклятые земли, найдете и заберете его. Обеспечив сохранность предмета, вы всамое кратчайшее время доставите его нам. В помощь вам будут выделены искусные и опытные люди, прошедшие не одну компанию. Отряд в сотню наемников под общим командованием унтерконнетабля Эйхе будет осуществлять сопровождение и охрану как по пути туда, так и при вашем возвращении.

Викарий значительно поглядел на меня, потом на Тереллина. Тот, слегка помедлив, продолжил:

— Для помощи в поисках вам будет выделен искусный в магии клирик. Он поможет вам с настройкой поисковых артефактов, а при необходимости сопроводит вас в Гиблые земли.

— Энигмас Андерклинг, — викарий поднял на меня тяжелый взгляд из-под приопущенных век. — Мы знаем о ваших талантах. Вы единственный, кто может исполнить столь непростую задачу. Церковь Света полагается на ваше рвение.

— Есть ли у вас сомнения или вопросы, Энно? — спросит Тереллин сердечно, почти отчески.

Вопросов было много, сомнений — еще больше, а уж опасений…. Но взгляд Тереллина показал мне, что распространяться на эту тему сейчас не следует. Сомнениями будем делиться не при высоком начальстве.

— Я уверен, что выполню все, как вы сказали, владыки, — произнес я церемонно и поклонился.

— Что же, ступайте. Завтра поутру явитесь ко мне для подробного инструктажа. И проведите сегодняшний день в молитве Свету о благополучном исходе дела.

Тереллин, жестом приказав мне удалиться, обернулся к викарию.

— Конечно.

Я еще раз поклонился и вышел. Иерархи остались в зале Капитулов, глядя мне вслед. Затворяя за собою дверь, я бросил взгляд на прикрытые занавесями хоры. Возможно, мне показалось, но ткань, прикрывавшая нишу, слегка дрогнула, будто кто-то отошел от нее…

В задумчивости я прошел и зала в помещение скриптория. Тут стояла тишина — монахи-переписчики были на молитве, и никто не мешал мне обдумать произошедшее.

А подумать было о чем. Мне дают охрану в сотню человек — подумать только! Причем, не монастырских, а наемников со стороны. Что это значит? Неужели миссия настолько опасна? И почему именно наемники?

Конечно, те, кто непрерывно воюет за деньги, хорошие воины. С силами диоцеза, охраняющими стены, никакого сравнения. Но, Кхорн возьми, это же дико дорого! Это просто куча денег, которых, я точно знаю, в диоцезе нет.

Понятно одно — они уверены, что артефакт так и не покинул границы Гиблых земель, и лежит сейчас где-то в высоких травах, сжимаемый мертвою рукою последнего владельца. И как его найти — неизвестно. Но, самое смешное, я до сих пор не знаю, как он толком выглядит! Я исполнил уже не одно задание Тереллина, но ни разу он не объяснялся настолько туманно…

Наконец иерархи покинули зал капитула. Каноник под мышкой нес несколько пергаментных свитков.

Увидев в полуоткрытую дверь скриптория, что Тереллин отправился к себе, я пошел следом.

— Каноник, — я догнал его у лестницы. — Простите, я признал неприличным рассказывать о своих сомнениях в зале, но прошу выслушать меня!

— Вы правильно поступили. Пройдемте, Энно, — кивком головы пригласив следовать за ним, Гильдебрант поднялся в свою келью.

Помещение, где он жил, размером не сильно отличалось от моего. В остальном отличия были разительны — у Тереллина стояло несколько сундуков, полка для свитков, конторка и кровать с балдахином. В одной из стен имелось большое окно, затянутое рыбьим пузырем.

— Итак, Энно, что вас тревожит?

— Мне непонятны некоторые вещи, каноник. Предыдущий поход закончился неудачей. Теперь задача кажется еще более трудной. Я бы не хотел вернуться ни с чем еще раз! Почему амулет указал не на сам артефакт, а на место его прежнего хранения?

Тереллин на мгновение задумался.

— Я много размышлял об этом. Тут может быть… разное. Вероятнее всего, аура предмета так сильно пометила его хранилище, что амулет сработал на него. А сам предмет находится далеко от этого места. И амулет его не заметил. Поэтому, вам придется двигаться вдоль границы Проклятых Земель и ментально прощупывать с кромки его просторы. Именно поэтому вы пойдете не один!

— Скажите, каноник… Я до сих пор не имею четкого представления, как выглядит искомый предмет. Это… молот?

— Молот? — Тереллин выглядел удивленным. — С чего вы взяли, что это молот?

— Ну, я могу только предполагать…

— Вас беспокоит, что амулет не укажет вам нужного предмета?

— Я уже один раз обманулся! Шел к артефакту, а нашел лишь пустой сундук, напитанный его магией.

— Вот, посмотрите.

Тереллин раскрыл передо мною один из принесенных им пергаментов.

— Вот так это должно выглядеть!

На картинке, нарисованной на пергаменте, была изображена продолговатая коробка с ремнем. По краю шла длинная надпись на неизвестном мне языке. Больше всего это было похоже на пенал для свитков, только очень большой.

— Именно таким вы его найдете. Открывать не следует. Когда вы принесете это к нам, мы сами все осторожно вскроем. Там очень сильная магия, ваши спутники могут пострадать от нее. Что же касается тебя, — Тереллин отстранил меня, разглядывая, как будто бы увидел меня впервые, — то ты сам, пожалуй, можешь случайно повредить артефакт своей невероятной ментальной стойкостью!

Тереллин положил мне руку на плечо, доверительно заглядывая в глаза.

— Тебе дан великий дар противостояния Хаосу. Я надеюсь на тебя, Андерклинг. Укрепись в вере, но будь осторожен и благоразумен!

— Я все выполню согласно ваших указаний.

— Прекрасно. Когда коммандер вернется, введи его в суть предстоящего задания. Теперь ты его заместитель, и должен знать все, что потребно коммандеру отряда Пресветлой Церкви. Через несколько дней сюда прибудет наш маг. Он поможет вам обнаружить артефакт, отличив истинный образ от мнимых.

— Он пойдет со мной в Гиблые земли?

— Да. Если понадобится.

— Но как он справится с…

— Справится. У него будет самая мощная защита, какую можно предоставить. Тем не менее, хотя он искусен в защите от ментальных воздействий Хаоса, глубоко в опасное место ему не следует проникать. Даже с самой лучшей защитой, поход очень опасен для него. Поэтому вам и сказано идти вдоль границы Гиблых земель. Когда вы найдете предмет с помощью амулета, вы, Энно, отправитесь туда в одиночку и заберете предмет. В самом крайнем случае, идите вместе, но не отправляйтесь с магом в мертвые земли чересчур надолго. И…не давайте ему добраться до спиритус эссенция!

— То есть нам придется кружить вокруг проклятых земель? Там есть опасности иного рода…

— Знаю. И одной из них является то, что не только мы ищем эту штуку. А еще, — орки, тролли, гномы, огры, прочая нечисть. Поэтому у вас будет отряд в сотню копий для защиты вашей драгоценной персоны. Самые лучшие люди, кого нам удалось найти!

Каноник задумчиво прошелся по кабинету.

— Имейте в виду, Энно, опасность может грозить не только в Гиблых землях. К этому артефакту, похоже, проявляют интерес могущественные лорды. Природа этого интереса мне непонятна, но к вашему возращению я с помощью Света, всеблагого и всесожигающего, надеюсь разобраться. А пока будьте осторожны. Не рассказывайте лишних подробностей ни Эйхе, ни магу.

— А что мне следует рассказать им?

— Все, что нужно, я сообщу им сам. Также, Энно, вам придется взять на себя финансовое обеспечение похода.

Он обернулся, взяв с сундука один из принесенных им пергаментов.

— Вот тут, — он протянул мне серо-желтый свиток — вексель на 370 дублонов. Деньги на солдат можешь получить в меняльных конторах Ашенбахов или Вольфрамов. Ты помнишь, как пользоваться векселем?

— Да, ваша светлость!

— Только не вздумай делать это здесь! Где-нибудь подальше, в большом торговом городе.

— Хорошо. А можно сделать тут индоссамент?

— Конечно. Только иди не к самим менялам, а к нотариусу. Он надежный человек, не будет болтать. Теперь ступай. Да осенит тебя Свет, Энно.

Глава 16

От каноника я вышел в глубоком раздумье. Похоже, задача будет трудная! И отправление уже очень скоро!

Практически в дверях я столкнулся с братом Анхелем. Тот тащил в келью Тереллина несколько тяжеленных томов. Судя по всему, это были трактаты по истории Старой империи. Видимо, Тереллин решил разобраться в природе артефакта, не откладывая дело в долгий ящик.

Я тоже решил не тянуть со своими вопросами, и зайти к мастеру Кану. Готов ли мой доспех? Но, нет, — сначала, нужны были деньги!

Как я и думал, барышник не продал еще всей скотины, но часть денег я все же у него забрал. Конечно, их надо было передать камерарию. Но мои сапоги уже так плохи… а ведь вскоре предстоит новый, долгий и трудный поход. Поколебавшись, я направился к оружейнику Кану.

Он встретил меня приветливо.

— Эй, бездельник! — позвал он мастерового, — неси сюдадоспех юнгера Андерклинга!

Вскоре подмастерье притащил тяжелый сверток. Мастер Кан начал разворачивать ткань, раскрывая доспех для взора. Подмастерье тем временем принес кольчужную перчатку и наруч. Мастер был явно доволен своей работой:

— Давайте еще раз примерим, чтобы убедиться в надлежащей посадке всех частей. Нам пришлось добавить ряд пластин, чтобы компенсировать ваш более высокий, в сравнении с предыдущим владельцем, рост. Уверяю, что их прочность ни в коей мере не уступает оригинальным. Еще один ряд пришлось убрать в груди, чтобы уменьшить ширину, — мастер показал мне на новые пластины в середине доспеха и новые крепления.

Выглядело все просто прекрасно. Новые ряды пластин, конечно, выделялись, но мастер и не стремился их спрятать. Они были омедненные, и создавали что-то вроде узора, на груди прерываемого зерцальной пластиной.

— Также мы сделали застежки сбоку, чтобы по необходимости вы могли застегнуть доспех без помощи оруженосца.

— Отлично!

Я надел доспех и, хоть и е без труда, самостоятельно его застегнул. Конечно, это не очень удобно, но, в целом, вполне приемлемо!

— Необычный доспех, — произнес мастер. — Идеррийские мастера, похоже, подражали ремесленникам Востока.

— Пожалуй, я не буду показывать его посторонним, надевать только с сюрко. Пусть думают, что у меня там простая кольчуга. Как думаете, мастер, выдержат ли эти латы выстрел из арбалета?

Кан задумался.

— Арбалет арбалету рознь, сударь. Выстрелы тех, что натягивают поясным крюком, этот доспех выдержит, даже в упор. Те, что снабжены «козьей ногой», вероятно, тоже. А вот новые арбалеты, натягиваемые воротом на нортслендский манер, как говорят, очень сильны!

— Никогда их не видел!

— Мне доводилось держать такой в руках буквально недавно. Мастер-арбалетчик в Оденельштадте за большие деньги приобрел такой у купцов из Техсельбурга и теперь хочет делать такие же.

— Отлично, я как раз буду проезжать через Оденельштадт. А где он живет?

— Широкая Улица, дом под вывеской с двумя скрещенными болтами.

— Надеюсь, при случае познакомлюсь с почтенным мастером арбалетов!

— Конечно. Передавайте Томасу от меня поклон.

Я рассчитался с мастером (всего два гротена, кроме кинжала, но для меня это значительные деньги). Еще пять гротенов и три фирлинга я отложил на одежду для Азалайсы.

У меня оставалось еще немного денег. Конечно, надо было отнести их камерарию. Но, мои сапоги уже настолько плохи! Я не могу идти в поход в такой обуви.

В городе было лишь пять мастеров, делавших сапоги, и я обошел их всех. И везде задавал один и тот же вопрос: «Можно ли быстро, в несколько дней, сделать крепкие сапоги, на левую и на правую ногу раздельно». Четверо мастеров вообще отказались делать сапоги иначе, какодинаковые, без различия ног, ссылаясь на цеховые правила, не предусматривавшие такого. Последний мастер, не отказываясь сделать сапоги на разные ноги, удивлялся сложности задачи и просил аж два месяца времени.

— Ведь надо еще сделать новые колодки, сударь.

Мысленно вздохнув, я попросил сделать обычные сапоги, но как можно крепче.

— И еще продайте две полосы кожи, в пядь шириной и 7–8 пядей длиной!

Все-таки кожаные обмотки не помешают.

А к камерарию я зайду в другой раз…

Утром в мою комнату постучался старик Анхель, жестом дав понять, что ко мне пришли. У монастырских ворот меня ждала Азалайса.

— Что ты тут делаешь? Тебе нельзя тут находиться!

— Рыцарь приехал с охоты, — сообщила она. — Сейчас отдыхает. Привез вот такую голову кабана!

Похоже, Эйхе отличился на охоте, поразив приятелей запредельной храбростью и мастерством, раз заслужил кабанью голову.

— А меня Агнесса сразу выгнала. Говорит, такой был уговор.

Пришлось устроить ее пока на постоялый двор. Еще два виттена и 2 пфеннинга пришлось отдать за отдельную комнатку.

— Я кое-что придумала, — сообщила Аззи, — сейчас попробуем.

Она достала какое-то снадобье и, заставив меня открыть рот, стала втирать в десну.

— Аззи, — сказал я, — скоро я отправляюсь в новый поход. Похоже, тебе придется идти с нами.

— И далеко?

— На юг. У нас будет отряд под сотню человек. И нам понадобится в отряд хороший лекарь. Думаю, что ты подошла бы!

— Лекарь?

— Да. Будет опасно, могут быть нападения орков. Надо будет лечить раненных. Ты сможешь?

Она задумалась.

— Раны я умею лечить, и очень хорошо. Доводилось лечить и людей. Правда, в деревне мне приходилось это скрывать. Но, если мы отправляемся так далеко, то мне бы, Энно, какую-нибудь одежду получше. И обувь надо!

— Все тебе будет, но позже.

— Разве вам не выдали денег на поход?

— Выдали. Только тратить их я пока не могу.

— Но одежду еще надо сшить! Или прикажете мне делать это на ходу?

— Да, Аззи, ты права. Пойдем, посмотрим что-нибудь прямо сейчас!

И мы отправились к торговцам.

Ткани, пряжа и галантерея продавались на той же Мощеной улице, где жил рыцарь. Оказалось, Аззи уже присмотрела себе отрез прекрасного изумрудного бархата. Но, услышав его цену, я понял, что придется переключить ее благосклонность на товары попроще.

— К тому же, что ты будешь с ним делать в дороге? Испачкается — не отчистишь!

Фройляйн сначала надулась, но затем все же согласилась рассмотреть сукно и льняную ткань.

В итоге мы сошлись на отрезе полотна приятного сине-зеленого цвета. Еще пришлось взять иголки и нитки, а также шнурки, чтобы завязывать платье, и галунную ленту для обработки края. Все это обошлось в целое состояние, которого у меня не было. Отдав пять сбереженных на платье гротенов, мне с трудом удалось уговорить лавочника открыть кредит, показав скотину в загоне.

— Вот как продастся вся эта животина, сразу расплачусь с вами, милейший!

Как я при этом разберусь с камерарием — ума не приложу…

Выйдя из лавки, я отпустил Аззи.

— Ладно, ступай, займись шитьем. Найдешь дорогу на постоялый двор?

Она фыркнула и ушла, а мне нужно увидеть рыцаря Эйхе.

По пути к дому Агнес я размышлял о том, как все-таки неудачно получается, что нельзя обналичить вексель в Андтаге. Ведь перед большим походом всегда нужно что-то закупить, отремонтировать, поменять. Нужно переговорить с Тереллином, чтобы хоть часть средств мне выдали прямо сейчас!

Перед домом вдовы я увидел небольшую стайку зевак. Они таращились на копченую кабанью голову, выставленную прямо в окне ее дома. Судя по ее размерам и длине клыков, вепрь был, и правда, матерый.

— Рыцарь! Фрау Агнес! — прокричал я в окно.

Эйхе выглянул в дверь. В этот раз он выглядел прекрасно — загорел, чисто выбрит, свеж, как огурец. Только глаза его показались мне какими-то виноватыми.

— Привет, дружище. Как я рад!

Мы крепко пожали руки.

— Заходи, угощу тебя дичиной.

Слуга дал мне чью-то поджаренную ногу.

— Олень?

— Косуля. Какие новости в монастыре?

Я рассказал Эйхе про грядущий поход.

— Появись перед Тереллином, вероятно, он даст тебе какие-то инструкции.

Рыцарь был огорчен.

— Опять тащиться в эту чертову дыру!

— Да, мне жаль, Ренн. Но, похоже, нам неплохо заплатят.

— Ага. Заплатят, если сможем унести оттуда ноги. Ты же знаешь, что дальше Теофилбурга Гнилые земли окружены племенами орков!

— Гм. Ты думаешь, нам придется идти так далеко?

— А зачем, по-твоему, нам дают целый отряд? Именно для этого — пробиваться через земли зеленокожих ублюдков!

— Тем более, надо все продумать. Иди к Тереллину, а я тут сыграю пару партий с ребятами и приду тоже. И к камерарию тоже надо зайти, чтобы выдал оружие и доспехи. Кстати, оцерковном имуществе. Я что-то не заметилу коновязи молодого жеребца, на котором ты две недели назад отправился за вот этой вот головой!

Эйхе сделал еще более виноватый вид и надул щеки, как будто хотел сказать «упс».

— С конем нехорошо получилось. Когда я преследовал благородного хряка, голову которого ты видишь у ворот, мой конь угодил копытом в чью-то нору. Перелом был так неудачен, что бедное животное пришлось заколоть.

Да чтоб тебя!

— И что я скажу брату Гонорию?

— Право не знаю, Энно. Но, думаю, поход все спишет.

— В поход еще надо выйти. Не думаю, что мне удастся сделать это, не пройдя ревизии!

Эйхе укоризненно покачал головой.

— Уверен, ты что-нибудь придумаешь. Ты же можешь что-то придумать, правда? Ты хитроумен как сам Тзинч!

Короче, разбирайся сам, Энно. Как всегда.

По возвращении в монастырь меня ждала новость. Прибыл отряд арбалетчиков, нанятых для нашего похода.

Наемники разместились у городской стены. Ни в город, ни в монастырь их, разумеется, не пустили. Три десятка арбалетов, во главе некий Отто Шумпер. Невысокий чернявый господин в потертой одежде, с очень плохими, даже по местным меркам, зубами. Но, вроде бы, не дурак. Его люди тоже произвели неплохое впечатление — у всех справные арбалеты, половина с натяжением поясным крюком, половина — «козьей ногой». Почти все в кожаных вамсах, у двоих сержантов даже кольчуги есть.

Оказалось, что Эйхе и Шумпер знакомы по осаде Феррбурга. Мы сразу пошли в кабак, выпить за знакомство и встречу.

— В каких компаниях вы участвовали? — спросил я ротмистра, заказав всем доброго крепленого эля.

— Мы два года служили у герцога Хуго фон Гернсгебит-Шлоссер, воевали против кислевитов. Потом перешли в войска Арнима Штирийского, участвовали в прошлогоднем деле в Сильвании.

Рыцарь уважительно присвистнул.

— Отчего же кончился неудачей поход короля Арнима?

— Мор при осаде, Ренн. Мы брали замок Доппельшпиц, и потеряли трех человек от стрел и триста — от болезней. А потом люди мятежного герцога Мейнарда сделали вылазку, и спалили нам все шатры. Надвигалась осень. И пришлось нам убираться восвояси. А король решил, что мы не исполнили контракта, и отказался платить.

— Вот как? А каковы были условия контракта?

— Мы воюем, нас содержат. Но если нам нечего жрать и негде спать, то получается, что король Арним первым нарушил контракт, не так ли?

— Не знаю, я не законник. Но в любом случае, он поступил недостойно. Следовало позаботиться о людях, которые ему служат!

— Увы. Сударь, времена таковы, что если не позаботишься о себе сам, то никто тебе не поможет. Пришлось нам взыскать долг короля с его вассалов — и кое-кого мы в пределах королевства Штирийского ограбили, а кого-то, стыдно сказать, и убили.

— Гм. И что, как его величество к этому отнесся?

Отто усмехнулся.

— Неблагосклонно, прямо скажем. Но, силы короля были заняты в войне в Сильвании, так что мы ушли без особых проблем.

— А что вассалы короля? Позволили себя ограбить?

— Видите ли, молодой человек, если у тебя в руках арбалет, ты можешь спокойно разговаривать даже с орденским паладином. Была, конечно, пара стычек, но что эти деревенские могут против настоящих солдат! Ваши иерархи поступили исключительно мудро, пригласив нас для этой работы. Мы ведь идем на Юг?

— Да, в том направлении.

— Будет дело с орками?

— Возможно. Вы с ними встречались?

— Нет, сударь, на севере их не так часто встретишь. Гоблинов били много раз.

— Ну, говорят, что орки, — это гоблины-переростки!

— Поверьте, болт одинаково легко пробивает и большого гоблина, и маленького. Насквозь!

— За это надо выпить!

— Отличная мысль, Кхорн возьми!

Короче, следующее утро было очень, очень тяжелым…