Король Запада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 26

Сборы занимают мало времени: Раад за долгие десятилетия служения Совету Старейшин привык к тому, что часто срывают с места в поездку без всякого предупреждения. Поэтому в шкафу кабинета у него есть дорожная сумка, где все необходимое. На вид маленькая, но вмешает в себя множество вещей — заклинание увеличения пространства не зря придумали. В этот же раз мужчина добавляет еще кое-что по мелочи: набор ядов и противоядий к ним, лекарские инструменты на случай мелкого ранения, зачарованные деньги, которые не потеряются и не будут украдены, запасные комплекты одежды, подходящей для того, чтобы бродить не только по официальным дорогам Материка, но и по лесным тропинкам, болотам и пустынным барханам. Сверху добавляет запас долгопортящейся провизии на случай задержки в местах, далеких от таверн. "Не в первый раз в путешествие отправляюсь, так что не о чем беспокоиться", — размышляет король, надевая на лицо маску. Такие обычно используют путники, когда не хотят, чтобы кто-то тревожил их в дороге. С одной стороны дополнительная защита, а с другой — всегда ее можно снять, когда понадобится порасспрашивать людей, послушать шепотки, пособирать слухи, кто, где и что.

Раад надеется на то, что своей конечной цели — найти Нивес и поговорить с ней, удасться добиться как можно скорее. Ему очень важно узнать правду из первых уст. Только после того, как услышит, что конкретно знает беглянка, сможет делать выводы и идти дальше в деле с первым ал'Сандром. "Видимо, придется наступить на горло моей ненависти к Приходящим", — с неудовольствием замечает л'Валд, что долгие годы занимался казнями и пытками иномирян. Перекидывает лямки рюкзака за плечи, приносит молитву путника матери-прародительнице и направляется к выходу из замка, предчувствуя, что его "приключение" получится не самым легким.

Выходя за ворота, мужчина вдруг понимает, как давно не был на территории собственного замка. Всё только использовал библиотеку, спальню, кабинет и комнату с порталом. А на все остальное даже не обращал внимания. Вот и железные ворота с древесными вставками священного древа выглядят так, словно охраняют не королевское жилье, а богадельню в самом дальнем уголке Материка: облупившаяся краска, ржавчина и мерзкий скрип не придают очарования. Рука мастера явно давно не касалась сооружения. "Интересно, почему? Я-то ему плачу исправно", — Раад совсем не рад тому, что его доверенный работник оказался не чист на руку, ведь сам его выбирал, ключи от почти всех дверей в замке выдал. Если провинился в такой мелочи, то, кто знает, может, и делишки покрупнее какие проворачивал.

Если задуматься, то король Запада уже давным-давно не уделял своего внимания поместью, да и народу. Все больше в Академии времени проводил и на разъездах по поручениям Совета. Просителей Западного королевства не принимал несколько лет (или даже десятков?), не знает о нуждах народа. Может, Даар и прав, л'Валду пора бы подумать не только о "великом благе", но и простых делах. Возможно, именно таким путем и можно будет узнать, почему Приходящих на Материке появляется все больше и больше.

Первые несколько перевалочных пунктов мужчина проходит быстро: тропы на этом пути стоптаны ногами множества путешественников, дорожка четко видна даже в предрассветных сумерках и в тени многовековых деревьев. Последние были посажены далекими предками короля, и в детстве он любил бродить среди них, давая каждому название, сидеть в полуденный зной под раскидистыми шапками листвы, прижиматься к стволам спиной, читая очередную книгу. И вновь Раад думает о том, что успел позабыть о простых радостях жизни, слишком глубоко погрузившись в работу. Бросает взгляд на ближайший тополь, и в сознании само собой возникает: "Крепыш". Да, именно так он назвал свое самое любимое дерево, что даже еще молодым растением было способно выдержать самую ненастную бурю.

Не удержавшись от соблазна, л'Валд касается темной коры, и, неожиданно для самого себя слышит невнятный шепот у себя в голове: "Хозяин наконец-то вернулся". Страх, которого мужчина не испытывал с мальчишества, завладевает им. Неужели дерево и правда заговорило, еще и признав того, кто его знал давным-давно? Теперь уже Раад посылает мысль магией, обращаясь к Крепышу: "Слышишь ли ты меня?". "Хозяин! Ты вернулся!", — звучит незамедлительно радостный ответ. — "Я так долго тебя ждал. Почему не приходил?". И навевает сладкие воспоминания о детстве Рааду, словно не хотя, чтобы тот ушел. Но мужчина не может задерживать, он и сам это понимает, ведь одна минута тут, рядом со старым другом, может стоить многих жизней в будущем.

— Прости, — говорит уже вслух, осознавая, что Крепыш все равно услышит. А затем, не отдавая себе отчета, обещает, — клянусь, когда вернусь обратно, мы обязательно с тобой поговорим по душам.

"Принято", — будь у дерева лицо, сейчас на нем наверняка бы расцвела улыбка. — "Но, думаю, это случится не скоро. У тебя на сердце тяжесть. Пока от нее не избавишься, не сможем поболтать. Знаешь, пожалуй, я тебе помогу. Авось, так быстрее окажешься дома. Когда в следующий раз услышишь шепот дерева, скажи, что знаком со мной, тополем из королевских лесов Запада. Я же разнесу весть по Материку своим шелестом, что ты — человек, которого надо защищать".

Раад не был готов к такому повороту, но принимает чужую помощь с благодарностью, кто знает, какие "приключения" его ждут впереди. Всегда спокойнее, когда за спиной друг, пусть и в виде дерева. Дает себе обещание, что теперь, в пути, будет больше внимания обращать на то, что изначально кажется мелочью, например, на шепот в голове.

К вечеру л'Валд проклинает свое желание отправиться в путь пешком. Он привык к тому, что большую часть дороги проделывает через порталы, преодолевая таким способом десятки, сотни ли за считанные секунды. Либо же, если нужно в соседнее поселение, брал лошадь на время на постоялом дворе, так как своей не имеет. Теперь же мужчине приходится терпеть мозоли, ломоту в мышцах и липкий пот, что холодными каплями стекает по спине прямо в штаны. "Все-таки стоило продумать этот момент прежде, чем на поиски девчонки ал'Сандр срываться", — вышагивая по полю, освещенному лишь луной, рассуждает Раад. — "С другой стороны, любая задержка может обернуться кучей проблем, которых сейчас и так целая гора". Ему совсем не хочется думать, какие детали упустил в этом деле, поддавшись эмоциям.

Лишь ближе к полуночи путник решает остановиться на ночлег. Таверны и постоялые дворы обходит по понятным причинам — здесь он легко может быть узнан, поэтому сразу знал, что придется спать на природе, наслаждаясь её "благами". Вот и сейчас, стоит замедлиться, как комары находят путь к телу с теплой кровью, мошки залепляют глаза, даже пчелы откуда-то берутся. Приходится Рааду спешно разводить костер, чтобы их отогнать — магию использовать в данной ситуации глупо, ведь останется след. Собрать ветви не представляет труда, куда сложнее заставить огонь их захватить, потому что те отсырели от обильных дождей. Но в конце концов пламя неуверенно, но весело, разгорается, постепенно согревая мужчину и помогая отогнать насекомых. Только тогда Раад раздевается, оставляя верхнюю одежду рядом с костром для просушки на ветвях, хитро скрепленных веревкой — прием, которому он научился еще в детстве, сбегая из дома в родные леса, где проводил дни, а иногда и недели, наслаждаясь одиночеством. Того, простого счастья, что Раад испытывал в те моменты, уже давно нет в его жизни.

Укладываясь спать, мужчина старается очистить свой разум, поставить ментальные блоки. Не смотря на то, что он не является Приходящим, встретиться во сне с убийцей, мнящим себя справедливым судьей. Раньше ректор не напрягался подобным, спокойно себе отбывал в царство богини Сна, теперь же его страшит мысль, что может случиться с телом, если вдруг застрянет вне его.

***

Теплая рука поглаживает по голове. Сильная и мозолистая, как знает Раад. Пахнет лошадьми: тяжело и горячо. Где-то рядом слышится тихое фырканье и ржание Дубравки — белой кобылицы, гордости королевских конюшен.

— Не расстраивайся ты так. Ну подарили пони, и что? Их всегда дарят вторым сыновьям, — утешает ласковый мужской голос.

Пе'Ру — так зовут конюха, внезапно вспоминает Раад. И сразу же осознает, что он во сне. Его приятный ритм в то же мгновение сменяется кошмаром — вместо родной руки работника резко пахнущая духами матушки. Её длинные ногти впиваются в кожу головы…

…Л'Валд с криком просыпается. Давно ему не снились такие ужасы, воспоминания из детства, не самого счастливого. Раннее солнце слепит глаза, поэтому мужчина не чувствует более сонливости, что так одолевала его вечером. Делать нечего, приходится встать и начать думать о насущном: собрать спальные принадлежности, одеться. Чтобы приготовить завтрак, Раад спускается к реке с котелком, заодно и умывается, избавляясь от ночного пота, на который, оказывается, его пробило, пока он видел кошмары.

С утра хорошо: никаких комаров и мошек, пчел тоже не видать, видимо спят по ульям. Над полем стоит тишина, разбавляемая лишь шелестом колосьев на ветру. Спокойствие и умиротворение вокруг, словно в другом мире. От этой мысли Раад пугается, словно предал свои собственные идеалы, подумав о ереси. Но сразу же успокаивается, посчитав, что раз сам не является Приходящим, то и беспокоиться не о чем.

В путь отправляется сразу после приема пищи, перекусив просто кашей из зерна и сушеных яблок — обычный рацион для того, кто не хочет светиться на постоялых дворах. Продуктов, что мужчина с собой взял, как он знает, надолго не хватит, поэтому прихватил с собой снасти для рыбалки и лук для охоты — в этом хорош, хоть давно и не практиковался. Но уверен, что, как только нужда припрет, сразу вспомнит забытые навыки. Пока же довольствуется горячей кашей. А после, уже ступив на новую тропу, думает о том, что поступил правильно, хороший завтрак — залог успешного дня, как и учил его Перу.

Л'Владу кажется, что он продвигается медленно, но оказывается, что сам того не понимая, он выбрал самый короткий путь для того, что бы уйти с земель своего королевства. К моменту, когда солнце переваливает за полдень, Раад стоит на границе с Северными землями, решив начать с них: пройтись, не углубляясь, поспрашивать народ, послушать шепотки и сплетни там, откуда родом Александр. Обычно люди, чьи семьи издавна живут на какой-либо территории, знают по крайней мере сказания о своих предках, а некоторые и вовсе более следующие. Наверняка зацепка найдется. Может, и о пропавшей изменнице-наследнице тоже слышали.

То, как резко меняется климат, мужчине совершенно не нравится: от летне-осеннего тепла с ветрами на ледяной ураган. Кстати приходится теплый плащ с меховыми оторочкой и подкладкой, вытащенные из недр походной торбы. Предусмотрительность — его второе имя, так думает Раад, натягивая капюшон и завязывая шнурки, чтобы не дать ветру пробраться к теплу его тела. Магией внешность не меняет, все еще опасаясь оставить след, но маску скрытности натягивает. Это маскировочное средство придумали давно, несколько столетий назад, когда шла очередная война. Любой человек мог надеть маску и не бояться, что его запомнят. В итоге же изобретение запретили, когда им начали массово пользоваться убийцы. В закромах тайника л'Валдов Раад нашел маску ребенком и с тех пор бережно хранил, надевая лишь в таких крайних случаях, как сейчас.

Мягкий материал легко ложится на его лицо, тут же преображая. Теперь никто не разглядит в мужчине короля соседнего государства по характерным чертам его клана, он для них станет таким же безликим человеком, как и другие путники.

— Эй, дружище, подсоби с сетью! — едва оказывается Раад рядом с заледеневшим озером, как его окликает рыбак.

Мужчина, одетый в меха, с шапкой, натянутой покрепче, выглядит типичным ремесленником. Его руки и лицо, постоянно пребывающие на холоде и никак не защищённые, красны и грубы от вечной мерзлоты. Ресницы, покрытые инеем, и глаза, пронзительно голубые, как и лед вокруг, больше всего привлекают внимания к чужому облику.

Будь Раад сейчас королем, он бы отмахнулся от чужой просьбы, но сейчас он такой же простой человек, как и рыбак. Поэтому послушно подходит. Протягивает руку для традиционного рукопожатия, пальцами касается чужого запястья. Незнакомец довольно прищуривается, словно путник превзошел его самые смелые ожидания.

И, не дожидаясь новой просьбы, берется за другой конец каната, которым вытягиваются сети. Они тяжелы, но Раад никогда не боялся сложной работы. Наоборот, таким способом мужчина спасался долгое время от не самой веселой реальности. Он не белоручка и не стыдится простецкого промысла. "Может, если бы я не родился в знатной семье, то стал бы чудесным рыбаком", — думает л'Валд, вытаскивая окончательно сеть. Та полна рыба, и на лице его нового знакомого расцветает улыбка:

— Хороший улов. И семье хватит, и на продажу. Видимо, мне тебя сама мать-покровительница послала. Это знак! — суеверно складывает мужчина руки на груди, направив большие пальцы к шее.

— Нет, любезный, я просто мимо проходил. Никакой это не знак, обыкновенная случайная удача, — и решает Раад закинуть удочку. — Слышал, у вас тут, на Севере, это обычное дело. Вон, старшая принцесса недавно наследницей престола стала, а после ее родители скоропостижно скончались, фактически освободив ей дорогу к трону.

Рыбак призадумывается на пару минут, явно вспоминая что-то, но после все-таки отвечает, явственно просветлев лицом:

— Нет, не может быть такого, — говорит уверенно, будто знает все помыслы Навес ал'Сандр. — Королевская семья всем семьям на Севере пример. Дружные и любящие друг друга. Наследница их раньше странной была, нелюдимой и безэмоциональной, но так кто из правителей не такой. Вон, на Западе вообще монстр на троне сидит и ничего…

Раад разве что зубами не скрипит, когда о нем разговор заходит. Но сдерживается от резкого высказывания и направляет рассказ незнакомца в нужное русло. И только тогда тот продолжает:

— Но она изменилась. Люд в городе молвит, что на празднике солнцестояния совсем другой стала. Живой что ли. Если кто и убил короля с королевой, то точно не она, — выносит вердикт, словно судья, а затем кивает на рыбу. — Теперь разберем с тобой улов, не только же сплетни болтать.

И принимаются они за работу. Приходится королю снять перчатки и закатать рукава плаща, чтобы удобнее было, но делает он это без возражений, понимая, что такова цена. Холодно настолько, что вскоре Раад уже не чувствует собственные конечности и, как ни странно, нос и губы. Изо рта вырывается с каждым выдыхом облачко пара. Но удивительным образом л'Валд не чувствует усталости, лишь удовлетворение от проделанной работы. Когда они заканчивают, садится прямо на снег рядом с ремесленником. С благодарностью принимает из его рук деревянную чашу с дымящимся напитком. С подозрением к нему принюхивается, боясь, как бы это была не отрава.

— Чай на ягодах со специями. Дочка привезла с юга. Сказала, что с драконовой кровью, — поясняет рыбак.

Раад же в очередной раз за последние пару недель удивляется. Драконий чай считается напитком дорогим и изысканным, явно не по карману простой семье трудяг. А все потому, что в него действительно добавляют кровь ящеров, дарующую при регулярном употреблении крепкое здоровье. Кто бы мог подумать, что такая редкая вещь смогла добраться до Северного королевства, пусть и в чужих руках. Видимо, мужчина и сам не подозревает, какое сокровище к нему попало, раз так легко предлагает человеку, в первый раз которого встретил. Но отказывать не спешит, наоборот, промолчав, берет порцию и выпивает, чувствуя, как уставшее от долгой суточной ходьбы тело вновь наливается силой. "Поразительный эффект даже от такой малой дозы", — радуется удаче Раад.

— Я так вижу, ты лишь в начале своего пути, — рыбак же тем временем складывает сети, заканчивая на сегодня. На вопросительный взгляд собеседника отвечает, — я не маг, но в роду у меня они были, поэтому маленькую толику, совсем крошечную, их сил получил — вижу чужую ауру, могу по ней судить о том, сколько еще человеку остается до завершения его пути.

— Интересная способность. Слышал о такой во время своих странствий, но не встречал лично, — решает не выходить из образа путника король Запада. — Я верю тебе. Значит, мне еще предстоит долгая дорога, прежде чем достигну цели. Может, еще что-то видишь? — понимает, что слишком давит, поэтому играет в скромность и смирение. А также добавляет капельку любопытства, — ждет ли меня хоть какое-то добро на Пути?

На ответ особо не надеется, мало кто из Оракулов может так далеко и глубоко видеть людские судьбы, но рыбак вновь удивляет.

— Ты уже встретил. Но прогнал.

"Эрия!" — внезапно осознает Раад каким-то волшебным образом. И тут же расстраивается, ведь ремесленник прав, король сам от своего счастья предпочел избавиться.