Король Запада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

Глава 76

Прижимаясь к спине драконицы, что уже не её, Эрия чувствует себя странно. Теперь она даже не может поговорить со своей старой приятельницей, с которой когда-то могла болтать часами. Холодный ночной ветер обжигает лицо девушки, треплет волосы, заплетенные в тугую косу. Когда она смотрит наверх, то видит бесконечное множество звезд, маленькими огоньками раскрашивающими черное небо. Будь ситуация чуть иной, каковой является сейчас, Эрия наверняка бы попросила не спешить Эрту, они бы остановились где-нибудь на полянке и допоздна наблюдали за тем, как меняется время суток, наслаждаясь красотой природы. Но жизнь жестока, поэтому принцессе совсем не до релаксирования и философствования, её сердце разрывается от боли за тех, кого она любит. И кому предпочла в этой ситуации драконицу, потому что верит: она вызволит семью, что бы не пришлось для этого сделать.

Вначале ал’Зида хочет лететь на Запад, но затем осознает, что ничего нового не найдёт в библиотеке своего старшего мужа, а вот в другом месте, менее очевидном, это сделать можно. Поэтому девушка просит Эрту направиться на север — в угодья ал’Сандров. Ведь Александр пришел оттуда, сам создал это государство, следовательно могли остаться хоть какие-то сведения о том, как с ним справиться. Алая драконица лишь фыркает, как бы говоря, что её услышала, и прибавляет ходу, маша крыльями все сильнее и сильнее, развивая такую скорость, что Эрия боится свалиться с неё.

Когда вдали начинают виднеться верхушки снежных гор, принцесса расслабленно выдыхает, ведь у неё от пребывания на холоде руки уже заледенели, а поза, которую хранит девушка долгие часы, уже свела ей все мышцы.

— Садись там, где нас не увидят. Кто знает, что сейчас происходит на Севере после смерти короля с королевой и пропажи истинной наследницы трона. Лучше пробраться в замок тихо, как мышки, а не свалиться на голову, словно сугроб, — просит Эрия Эрту, сжимая поводья. Ей уже не терпится добраться до хоть какого-нибудь жилья и согреться. — Как тебе здесь? Сможешь без меня какое-то время провести, найдешь, чем заняться?

Драконица кивает, не поворачиваясь, но ал’Зида понимает это, потому что чувствует под собой соответствующую ситуации вибрацию. Раньше они так часто общались, летая, и у них есть условные знаки, знакомые обеим.

Алая решает, что не помешает повеселиться, поэтому не садится на землю, а ныряет в снег, погружаясь в него почти полностью — такие здесь высокие сугробы. Девушка, давно привыкшая к шаловливому нраву Эрты, соскальзывает с её спины, барахтается, пытаясь выбраться, пока драконица зубами не вытаскивает за шиворот на свет матери-прародительницы, под первые лучи восходящего солнца. Отплевывается от холодной каши во рту, пытается отряхнуться, пока окончательно не промокла.

— Видимо, придется пробежаться, чтобы согреться. Я совсем не была готова попасть так быстро с Юга на Север, — жалуется принцесса, уведомляя при этом Эрту.

Кивает ей, закидывает сумку за плечо, и устремляется вперед, надеясь, что не заблудится. Бежать девушке нравится: мышцы разогреваются, связки возвращаются в обычное состояние, приобретая былую гибкость, даже костям становится куда лучше. Эрия будто скидывает с себя груз неприятных событий, пока бежит. И пусть дыхание вскоре сбивается, ресницы леденеют на морозе, а пот скрепляет волосы льдом, ей хорошо, по крайней мере относительно. Впервые с тех пор, как она с мужьями покинула Западное королевство.

С момента, когда она была здесь в прошлый раз, в замке не особо что-то поменялось. Разве что стало почище, немного уютнее, и у людей на лице появились улыбки, пусть еще и очень редкие. Эрия пробирается внутрь вместе с обозом торговцев, скрыв лицо за капюшоном. Оглядывается по сторонам и не понимает, как после всего произошедшего здесь никто не следит за безопасностью. Ведь казалось бы, если убивают правящую чету, нужно ответственнее относиться к незнакомцам, но у ал’Зиды даже не спрашивают, кто она такая, просто пускают на телегу. «Поразительная беспечность», — думает она, трясясь на ухабистой дороге.

Ноздри Эрии забивает запах свежих овощей, видимо, выращенных где-то здесь недалеко в теплицах, а еще аромат от лошадей, удивительно чистых, не смотря на грязь вокруг. Огромные звери с гордым видом вышагивают по главной улице, привлекая всеобщее внимание. Тогда девушка понимает: «Может, я и ошиблась, торговцы не отсюда. Иначе как объяснить такую реакцию?».

Впрочем, не смотря на грустные события в недавнем прошлом, простой народ продолжает жить также, как и раньше. По бокам главной улицы работают лавочки, а перед ними стоят редкие ларьки с разложенными на покосившихся столах товарами. Продавцы зазывают покупателей, расхваливая каждый своё, а вокруг них крутятся маленькие дети, бегая между рядами и играя. По сути, это настоящая жизнь, та, которой Эрии не хватает. Осознание бьет её, словно хлыстом. Потому что сколько бы девушка не пыталась стать в этом мире своей, душа её не принадлежит Материку, и, видимо, местные на интуитивном уровне это понимают. Она никогда не веселилась подобным образом, как это делают остальные, радуясь своей простой жизни.

— Господин, я ищу работу. Есть ли какая-нибудь? — спрашивает ал’Зида у одного из торговцев, выбрав давно проверенный способ задержаться в городе, не привлекая лишнего внимания к своей персоне.

Старик, выглядящий древним, словно застал правление Александра, с улыбкой поворачивается к девушке.

— Да, маленькая госпожа, здесь всегда есть работа. На Севере никто не смеет сидеть на месте, иначе замерзнет, — глубокомысленно изрекает мужчина. — А ты, судя по всему, молода и сильна. Обратись-ка в замок, там с недавнего времени недостаток персонала, особенно служанок. Новая метла по-новому метет, королевишна наша резка на нрав, — теперь на лице у продавца недовольство, которое он тщетно пытается скрыть, но Эрия всё равно замечает.

— Нивес ал’Сандр вернулась? — осторожно спрашивает она, пытаясь разведать обстановку. Никого другого не может представить в роли правительницы.

— Если бы. Теперь севером управляет её сестра, Олвен, гадость какая, — в порыве злости произносит продавец, но тут же замолкает, поняв, что сказал слишком многое. Не простому народу возмущаться правителями, какими бы они ни были. — Ну, хватит пустых разговоров, ступай, дитя, к замку, обратись там к новому управляющему — Артуку лье’Нику. Скажи, что ты от торговца Бария, он сразу всё поймет.

Девушка прощается с приятным мужчиной и, шагая в сторону огромного каменного здания, пытается не падать духом. Воспоминания тех дней, когда она здесь была с ль’Ву и Раадом, не дают принцессе покоя, тревожат её, словно рой диких пчел. Эрии не хочется думать, как жесток тогда был её муж, как пытал и уби-вал тех, кто чинил ему препятствия в расследовании. Его пустой взгляд она никогда не забудет, пусть сейчас в нем и поселилась бесконечная нежность к супругам.

С каждым шагом к нему, королевский замок выглядит всё больше. Ал’Зида уже успела позабыть во время своих путешествий по Материку, как тот огромен и ужасающ своей величественностью. Пожалуй, даже главное строение королей Востока не сравнится с ним. Заледеневшие шпили пронзают облака, будто пытаясь достучаться до богов — замок невероятен по скромному мнению девушки.

— Кто? — спрашивает девчачий голос из-за двери коморки-пристройки, когда Эрия стучит в дверь.

— Я ищу работу, меня прислал с торговой улицы Барий, сказал, что найдется, — ал’Зида не тянет с представлением, чтобы не терять время, которого и так катастрофически мало. Каждая секунда промедления это целая бесконечность для её родных, пребывающих в безвременье, созданном Александром. — Впусти меня, пожалуйста, здесь холодно, а я так давно в пути.

— Я позову управляющего, мне не велено впускать незнакомцев без него.

Тихий топот говорит о том, что девочка уходит, а Эрия уже недовольна: «Кажется, с гостеприимством здесь всё такие же проблемы, что и раньше».