Шанс на счастье - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Глава 30

Какими бы могущественными ни были аристократы, они были вынуждены следовать за храмом по трем причинам: крещение, венчание и похороны.

Храм строго запрещал внебрачным детям право наследования. Имущество может передаваться только при жизни. Однако титул, принадлежащий самой семье, не подлежит передаче. Незаконнорожденный ребенок никогда не мог наследовать его.

Даже если были сотни детей, но не было таких, чтобы унаследовать титул семьи, он и сопутствующее имущество возвращались императорской семье.

Единственный способ избежать этого — усыновить кого-то. Это также было самым сильным правом для супруга, у которого не было детей, защищать себя.

— Его Величество ничего не сказал? — спросила Рейлин тихим голосом.

Нынешняя ссора за престолонаследие, по сути, является семенем, посеянным во время правления императора. Предыдущий император долгое время не имел детей при первой императрице. Он сделал одного из внебрачных связей наследным принцем и сделал его приемным сыном императрицы. Теперь этот ребенок — император Джарго.

Однако, когда императрица умерла в более поздние годы, предыдущий император женился во второй раз на молодой женщине, такой же молодой, как и его дочь. Первенцем была мать Виттора, а вторым — великий герцог Дегар, который теперь был кандидатом на пост следующего императора.

Если бы у императора Джарго было потомство, структура наследования не была бы сложной. Потому что тот ребенок уже был бы императором.

Однако в императорской семье нет детей по линии императрицы. По закону ближайшим родственником Джарго является великий герцог Дегар. Это право наследования для Дегара на самом деле достаточно сильно, чтобы поссориться с императором Джарго.

Итак, если Люциус хочет занять место наследного принца, самый быстрый и верный способ — стать приемным сыном императрицы. Чтобы избежать этого, можно было создать легитимность и другим способом. Таким же, как и в прошлой жизни, когда Рейлин женила его на святой.

Правда — это самый страшный яд. Это потому, что сколько бы отравленный ни смотрел на это, он логически приходит к одному и тому же выводу. Люциус был достаточно мудр, чтобы понять, что имела в виду Рейлин. В то же время он был достаточно глуп, чтобы не понимать, что слова Рейлин никогда не были справедливы.

«Мой брат высокомерный и эгоистичный», — подумала Рейлин, глядя на него. Высокомерие Люциуса заключалось в том, что он думал, что постоянная благосклонность императора была исключительно его собственной. Помимо Люциуса, у императора было еще несколько внебрачных отпрысков. Однако причина, по которой император выбирает Люциуса и оказывает ему благосклонность, не в том, что он — сын, и не в высоком статусе его биологической матери. Это потому, что император любил Ираиду и решил создать с ней семью. Если семейная игра сорвется, то и благосклонность императора исчезнет, как летний мороз.

Император был недостаточно ответственен, чтобы цепляться за свою разбитую семью, и было много людей, пытавшихся вбить в нее трещину. То, что до сих пор делала Ираида, чтобы остановить гнев императора и привлечь его любовь и благосклонность к Люциуса, не останется в его памяти. Потому что любовь и преданность матери были для него естественными.

Рейлин прошептала еще одно слово, словно дыша ядовитым дыханием, наблюдая, как мрачные мысли колеблются внутри Люциуса.

— Может быть, я не знаю, намеренно ли моя мать мешала мне об этом говорить. Моя мать одержима тобой, брат.

— ….. Рея.

— Я так нервничаю. Поскольку Его Величество любит тебя, все считают тебя будущим наследным принцем, но если что-то случится завтра, его преемником станет великий герцог Дегар.

— Рея, не говори так. Эти слова могут означать измену.

— Да…..Прости.

— Не знаю, почему ты так беспокоишься, — сказал Люциус, слегка покраснев от беспокойства.

— Потому что я младшая сестра брата. Безопасность брата напрямую связана с моей безопасностью, — договоров Рейлин склонила голову.

Эти слова вселили в него надежду, что он сможет легко завоевать благосклонность великого герцога Ормонда. В то же время это доставляло ему тревогу и беспокойство за Рейлин.

Люциус некоторое время молчал, а затем яростно сказал:

— Как ты можешь так легко говорить, что заканчиваешь отношения с матерью? — Но то, что ты говоришь, имеет смысл, — кивнул брат.

"Сделано".

Рейлин почувствовала облегчение на сердце. Яд занял свое место.

Разделение власти путем отчуждения было основной стратегией, используемой слабыми в борьбе с сильными. Чтобы победить Люциуса, ей сначала пришлось убрать Ираиду.

— Не волнуйся слишком сильно.

— Да… Прости, что сказала что-то столь зловещее, — спокойно сказала Рейлин.

Люциус встал со своего места. Рейлин тоже встала и последовала за ним.

— Тебе не обязательно идти. Меня проводит дворецкий.

— Родной брат.

— Не могу дождаться, когда снова увижу тебя с нормальным лицом. Всё это время великий герцог Ормонд будет с тобой?

— Да, — Рейлин склонила перед ним голову.

Люциус похлопал её по плечу и вышел наружу.

Рейлин некоторое время сидела на диване, чувствуя усталость.

В итоге Люциус не позволит Ираиде присутствовать на свадьбе.

В дверь постучали. Дверь открыл Хоард, вежливо держа письмо на серебряном подносе. Рейлин смущенно улыбнулась.

— Вам не обязательно выполнять это поручение самостоятельно.

— Это новости, которых вы ждали. Я принес его сам, потому что боялся, что господин Люциус может заметить, что что-то происходит.

Он подошел с подносом, на котором лежало письмо, скрепленное золотой печатью морского дракона. Это было приглашение императрицы.

— Ну наконец то, — Рейлин удовлетворенно улыбнулась.

****

У Люциуса был беспорядок в голове, и он даже не знал, что прибыл домой, пока дверь кареты не открылась.

«Я твой отец, и я не собираюсь делать тебя своим преемником безоговорочно. Я не могу этого сделать.» — на ум снова пришли слова императора. — «Просто получи благосклонность Виттора. Потом я сделаю все остальное.»

В то время он был полон сдерживаемого гнева и не принимал его, но когда он думает об этом сейчас, этих слов было достаточно.

Алета Карпер, одна из верных подданных императора, однажды дала ему совет. Именно тогда появились первые слухи о Рейлин и Витторе. «Великий герцог Ормонд принадлежит к имперской вражеской линии. Если вы сможете получить его лояльность, уже одно это значительно дополнит легитимность господина Люциуса.» — так как он не скрывал своего неудовольствия, Карпер продолжала говорить холодно. «Император — единственная власть в этой империи. Господин Люциус хочет стать императором, но вы уверены, что великий герцог Ормонд встанет на вашу сторону?» Ему следовало слушать Карпер более внимательно. Возможно, император уже кое-что устроил для Люциуса. И он был обязан оправдать ожидания.

С этой мыслью Люциус вошел в холодный особняк маркиза Дорсет.

Ираида поспешила встретить его в вестибюле особняка. Сколько она плакала, что её лицо стало таким опухшим?

— Люциус, Люциус, ты здесь? Что сказала Рея? Она вернется?

— С точки зрения матери, которая схватила и оскорбила дочь на глазах у её жениха и гостей, ты действительно думаешь, что она вернется?

— Дом этой девчонки здесь. Конечно, она должна вернуться!

— Герцог Ормонд этого не допустит.

— Это просто смешно. Что он сказал? Она моя дочь! Кроме того, она еще молода, не так ли? Какое отношение великий герцог Ормонд имеет к моей собственной дочери? Я не одобряла этот брак! — закричала Ираида, цепляясь за сына.

Это было редкое поведение для Ираиды, которая никогда не показывала Люциусу дурного вида. Вот в каком отчаянии она была.

Но Люциус холодно оттолкнул её и спросил:

— Мама, ты решила разрушить мое будущее?

При этих его словах Ираида икнула и закрыла рот, как будто испугалась.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты слышала, как отец сказал, что Реи повезло иметь отношения с великим герцогом Ормондом. Зачем ты все это делаешь?

— Ну, это…Это не то… Как Рея вообще может поступить так со мной? Я не хотела обидеть её. Ты знаешь это, не так ли?

— Я знаю.

Люциус посмотрел на нее мрачным взглядом без тепла.

— Мама, ты хочешь убить меня? — тихо сказал Люциус, коснувшись шарфа на шее матери, чтобы поправить его.

Ираида в страхе пожала плечами.

— Что? Что ты имеешь в виду? Почему я хочу убить тебя?

— Умри или стань императором, из двух может быть только одно. Мама, пожалуйста, не делай ничего бесполезного и оставайся на месте, — Люциус стиснул зубы. — Как бы не было, моя мать не смогла свергнуть императрицу с престола и не смогла сделать меня принцем.

— Люциус, ты же знаешь? Императрица…

Ираида бормотала с несчастным лицом. Люциус обернулся.

— Нет, нет. Сынок, мама никогда тебя не разочарует. Я больше никогда не разочарую! Я больше никогда не разочарую тебя! Люциус, Люциус!

Ираида, поспешно следовавшая за ним, схватила его за руку. Люциус грубо стряхнул руку матери и вышел.

Ираида села и зарыдала.