Шанс на счастье - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Глава 31

С появлением Рейлин особняк герцога Ормонда начал меняться.

Для Виттора «дом» означал жителей Великого Герцогства. Он редко оставался в самом особняке и не обращал пристального внимания на его атмосферу.

Альфи, которому приходилось заботиться об особняке, всегда следовал за Виттором в лагерь и обратно.

Дома никто не оставался, поэтому в доме было естественное запустение. Резиденция великого герцога в столице находилась рядом с местом, где Виттор и его рыцари могли спать только месяц или два в году.

Рейлин разнообразила атмосферу.

— Благодаря наследной Леди весь дом полон жизни, — лица дворецкого и старшей горничной расцвели.

Великий Герцог Ормонд впервые за почти два десятилетия наконец-то почувствовал себя домовладельцем.

Наняли новых горничных и украсили многое цветами. В столовой вместо старого столового серебра поставили прекрасные новые столовые приборы. Гардероб был полон, и в спальне было оживленно.

Слуги открыли двери пустых комнат и натерли старую мебель. Также было сделано в нескольких местах, включая гостиную и спальню.

Истинная цель переустройства состояла в том, чтобы украсить дом необходимым оборудованием, таким как установка звукового коллектора и секретного прохода. Но со стороны казалось, что они просто устанавливали украшения или меняли обои.

Виттор радостно ответил Рейлин, которая спрашивала разрешение на распоряжение особняком:

— Делайте, что хотите. Вы можете использовать бюджет особняка по своему усмотрению. Не просто думайте о том, что вам нужно для работы, но и убедитесь, что у вас есть все, что вам нужно, чтобы чувствовать себя комфортно.

— Спасибо.

— Если я вам понадоблюсь, не стесняйтесь, скажите мне. Я не очень полезен, но я сделаю все, что в моих силах, — добавил он немного неловко, — разве теперь это не будет и твоим домом?

Рейлин хотела сказать спасибо за его заботу, но почему-то слова не могли слететь с языка.

"Твой дом". "Твой дом".

Она никогда так не думала. Для Рейлин переезд в его резиденцию был частью плана. Но Виттор говорит, что это действительно будет её дом.

Несмотря на то, что изначально это задумывалось, всего лишь, как двухлетний контракт, теперь это был настоящий брак.

Её лицо вспыхнуло.

Брак был ничем. Она только намеревалась придерживаться стороны Виттора и влиять на рост Великого Герцога. Однако, каждый раз, когда он говорил такие вещи, она не знала, почему её лицо горело и почему её сердце быстрее стучало.

Увидев смущенное лицо Рейлин, Виттору стало немного не по себе. Он несколько раз взглянул на Рейлин, как будто хотел еще что-то сказать, затем кашлянул и просто вышел из комнаты.

Рейлин поклонилась ему за его спиной и провела рукой по горящей щеке. Она беспокоилась, что у них могут быть странные незнакомые ей отношения.

***

Горничная Оди глубоко и напряженно вздохнула перед кабинетом Рейлин.

— Наследная Леди, это Оди.

Рейлин редко вызывала своих горничных на работу напрямую. И это тревожило её. Что бы это могло значить?

Рейлин была щедрой и великодушной хозяйкой. У нее никогда не было такой хозяйки. Быть может, она слишком много работала одна?

Когда она постучала в дверь, дверь кабинета открылась.

— Заходи, — Элис поприветствовала Оди с ухмылкой. Затем горничная осторожно вошла внутрь и вежливо поклонилась госпоже. Та, в свою очередь поманила рукой Элис, удобно устраиваясь на диване в кабинете. Элис открыла коробку перед Рейлин и отдала мешочек Оди.

— Используйте это, чтобы заменить шторы и постельное белье.

— Слишком, слишком много, — Оди была удивлена, узнав, что в кармане было золото, а не серебро. — Хватит и половины.

— Я даю тебе столько нарочно.

Если бы вы были служащим другой знатной семьи, вы бы знали, что значит щедрый бюджет, и умело распоряжались им. Однако, такого опыта у служащих Великого Герцога Ормонда не было.

— У меня много работы, и потребуется много времени, чтобы каждый раз связываться через дворецкого? Если нужно, найми временно на эти деньги человека и поделись деньгами с другими трудящимися, — тихо сказала Рейлин.

— Ну, это все же слишком. Я даже не потратила все деньги, которые вы дали горничным, чтобы купить новую одежду и обувь, — сказала Оли дрожащим голосом.

Рейлин это уже знала. И она уже знала, что Оди не брала для себя денег.

— Тогда как насчет того, чтобы нанять больше людей или купить приличный чай на перерывы?

— Но …..

— Я сняла деньги для своих служащих, и эти деньги не могут вернуться в хранилище. Сказав это, Оди не осмелилась снова отказать будучи наемным работником.

— Спасибо, — произнесла горничная.

— Поскольку я молода и все еще плохо разбираюсь в обстоятельствах Великого Герцогства, я буду продолжать во многом полагаться на вас.

Оди была в восторге от этого доверия. Затем она положила в карман мешочек с золотыми монетами и вышла. Когда дверь закрылась, Элис выдохнула. Потом наклонила голову и спросила.

— Нужно ли еще раз проходить ей тест?

— Почему ты думаешь, что это тест? — с улыбкой спросила Рейлин.

— Вы увидите, что она собирается делать, получив незаслуженную власть.

— Она ничего не клала в карман, так что тебе лучше знать. Какие у нее хорошие качества?

— Она может быть просто честной женщиной.

— Тогда это довольно хорошо, потому что я могу оставить всю работу. У меня нет времени управлять горничными или прислугой. Легче дать им много полномочий и быстро исправить все, если что-то пойдет не так.

— Да. Как тяжело вам должно быть растрачивать средства поместья Дорсет. Это такая трата, — Элис заворчала.

Рейлин не могла не улыбнуться.

— Не волнуйся. Деньги используются только по необходимости. В любом случае, это небольшая сумма денег.

— Да.

— Если между горничными возникнет какой-нибудь разговор, дайте мне знать.

— Да, не беспокойтесь! Это моя задача, — весело сказала Элис. Она уже подкупила почти половину горничных великого герцога.

Это было тем, что Рейлин сказала Элис сделать в первую очередь.

Также необходимо было собрать слухи среди служащих великого герцога. Ей нужно было узнать, как далеко продвинулся герцог.

— Я должна подготовиться к выходу.

— О, да! Я скоро поговорю с Эйлой! Элис вскочила и вышла на улицу.

Рейлин какое-то время неторопливо попивала чай. Теперь пришло время приветствовать второго гостя.

В дверь постучали. Человек, которого она ждала, наконец, прибыл.

— Заходите, — спокойно ответила Рейлин.

Лейн открыл дверь и вошел. Он вежливо поклонился Рейлин и заговорил твердым голосом:

— Это Лейн, лейтенант великого герцога Ормонда.

— Давно не виделись, сэр Лейн.

— Вы помните это? — В знак благодарности Лейн немного поклонился.

— Конечно. Я тоже видела вас в храме.

— Да, я тоже видел вас тогда.

А Рейлин знала его гораздо лучше, чем он себе представлял. Это она убила Лейна в прошлой жизни. Лейн не обладал выдающимся талантом в плане стратегии или заговора. Однако, он за всеми наблюдал и всегда был начеку. Когда Рейлин что-то замышляла против Виттора, первым, кто это замечал, был Лейн. Это была одна из причин, почему люди великого герцога Ормонда так сильно проклинали и ненавидели её. И наоборот, она была человеком, который мог быть очень могущественным союзником.

Помимо поддержки Виттора, Рейлин нужен был еще один товарищ, который мог бы работать вместе с ней, чтобы поддержать Великого Герцога Ормонда. Человек, который хранит тайны и может вместе рискнуть своей жизнью ради Виттор, невзирая на выгоду. И Лейн мог бы быть этим человеком.

Рейлин почувствовала легкое волнение. Но она не могла сказать Лейну, что счастлива поговорить с ним, так как он жив. Когда она закрыла глаза, на нее пал наблюдательный взгляд Лейна.

— Я слышал, что вы назначили меня Вашим сопровождающим сегодня.

— Да.

— Я сделаю все, что в моих силах и это могу с уверенностью сказать, но мои навыки уступают другим рыцарям Великого Герцога Ормонда. Конечно, я не могу сравниться с Рандолфом.

— Я не прошу вас сопровождать меня на случай, если в столице возникнет опасность.

Сделав значительную паузу, Рейлин подняла глазам сказала:

— Возможно, вам хочется узнать, что я за человек. Вот почему вы сразу же откликнулись на просьбу.

— Леди сделала выбор. Я не смею судить.

Когда они встретились взглядом, на этот раз Лейн первым опустил глаза. И он сказал так, словно прочитал мысли Рейлин:

— То, что я знаю, это в точности то, что знает великий герцог.

Лейн специально так выразился, чтобы она поняла, что не должна говорить ему то, что собирается скрывать от Виттора. Но Рейлин улыбнулась и сказала:

— Примите решение после того, как мы закончим нашу работу.

Лейн молча склонил голову.

***

Некоторое время спустя. Рейлин вышла тихо, не будучи замеченной жителями особняка. Одежда была дворянской и чаще надевалась во время траура. В покрое такого платья не было ничего особенного. Черная вуаль была прикреплена к полям шляпы, закрывая ее до самых губ. Это было главной причиной выбора траурного платья.

Лейн снял свои эполеты*. Рейлин знала, почему Рандолф не должен был её сопровождать. Он был чересчур фактурным рыцарем, поэтому даже в лохмотьях он все равно хорошо выглядел. За исключением Лейна, единственным сопровождающим был один кучер. Элис также не было.

— Вы часто так гуляете? — удивленно спросил Лейн.

— До сих пор у меня не было много возможностей для такого рода вещей, но да. Если будут случаи, когда мне нужно будет выйти незамеченной, мне придется действовать таким образом.

Лейн посмотрел на черную двухколесную повозку. Никаких особенностей нигде не было. Никто не смог бы сказать, кто такая Рейлин или что она за человек.

Лейн думал о том, что не знает, кто такая Рейлин.

Он узнал, что она умна, с того момента, как она предложила заключить брак по контракту, связав свой собственный брак с западными военными делами.

А также то, что она попросила заняться камнем "Пламя святой Елены" для помолвки, поиски которого вывели на дело барона Аш. Но разве у нее был опыт для таких дел?

Лейн подумал, что даже если бы он подготовился к тайным делам Виттора, то не смог бы сделать так это основательно.

Лейн опасался Рейлин.

За Великим Герцогом Ормондом стояло много простых, добродушных северян. Сначала несколько человек были шокированы тем, что герцог помолвлен с дочерью Ираиды. Но все заметили, что Рейлин сильно пострадала от рук Ираиды, и ослабили бдительность. Не было никого, кто не сочувствовал бы ей, зная, как несчастна она в особняке Дорсет. Когда Рейлин пришла в особняк и показала спокойный нрав, его добрые чувства возросли. Она была благородна и добра. Наделяя подчиненных большими полномочиями, она знала почти всё, что они делают и как. Она была хозяйкой, о которой мечтал народ Великого Герцога Ормонда.

Однако, Лейн был убежден, что событие, произошедшее с Ираидой также было придумано Рейлин. Работа, начатая с "Пламенем святой Елены", еще не закончена. На самом деле Рейлин получила приглашение от императрицы из-за этого инцидента. Не похоже, чтобы у нее были плохие намерения. Но Лейну было неясно, насколько большую картину рисовала Рейлин. Быть в незнании опасно. Лейн считал, что ему следует быть начеку.

Карета проехала центр города и въехала на старую улицу. Эта улица находилась внутри городских ворот с первых дней основания имперской столицы, но из-за отсутствия географического преимущества не была включена в центр. Большинство жителей этой улицы были ворами, пришедшими в город.

Посередине был бар. Рейлин открыла одну из дверей и вошла. Лейн последовал за ней. Он был ошеломлен тем, что Рейлин знала такое место. Рейлин, не колеблясь, подошла к бармену и сказал:

— Скажи Риву Иджету, что я пришла купить бутылку барбарисового вина.

Лицо бармена окаменело. Другие запаниковали, когда услышали это, и вошли внутрь.

— Где вы услышали это имя?

— Рив? Мы очень хорошо знаем друг друга.

Рейлин расслабленно откинулась на спинку стула и напряжение в магазине улеглось.

*Эполет — это украшение на плече военной формы.