143966.fb2 Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

(Люда - полное му-му).

А потом явился Марк

И по морде Люду - шварк!

А когда пришел Илья,

То не выдержал и я.

- А, у них шайка, я так и знал! - сказал Король, удовлетворенно потирая руки. Он тут инструкции им передает, куда им идти.

- И куда же им идти? - спросила Алиса. - Может вам всем пойти куда подальше? (она к тому времени уже выросла настолько, что не боялась даже самого Короля)

- Если нет смысла, то все упрощается, - ответил Король, - вещдок есть и это факт, не требующий объяснения. И все же, поищем. Вот тут он пишет, что гости типа незванные. А тем не менее, они прутся косяком. Заметим тут два слова: "прутся" - то есть тащутся, балдеют. От чего балдеют - понятно - от косяков! О, тут еще наркотики намешаны. Подсудимый, вы наркотики давно бросили употреблять?

- Я? Наркотики? - ответил Валет в задумчивости. - Давно. То есть недавно...

- Вот! - Король поднял вверх палец.

- Да что вы выдумываете! - закричала Алиса. - Мы же о хрене разговариваем, причем тут трава?

- А что, хрен не трава? - удивился Король.

- Хрен он овощ! - ответила Алиса.

- Точно хрен он овощ, потому что он трава, - продолжал Король. - А вот еще тут написано, что некто Марк заехал некой Люде по морде. Странно это! Ты вот, душечка, кому-нибудь заезжала по морде?

- Никогда! - тешено крикнула Королева и метнула чернильницу в Винни-Пуха.

Та угодила прямо в голову бедному медвежонку. Но нет худа без добра теперь он вел протокол заседания с головой. Просто чертя ей по грифельной доске.

- За что тебя люблю, милашка, так это за кроткий нрав, - улыбнулся Король. - Суд удаляется на совещание!

В ответ ему была гробовая тишина. Просто те, кто еще остался жив, убрался по добру по-здоровому от гнева Королевы.

- Отлично! - провозгласила Королева. Суд единогласно решил, что обвиняемый виновен!

- Глупости! - во весь голос заявила Алиса. - Где ваш суд-то?

- Заткнись, малолетка! - крикнула Королева, багровея от ярости.

- С какого пня, прошмандовка? - приняла вызов Алиса.

- Отрубить ей голову! - завопила Королева.

Но палач убежал еще раньше.

- Да кто вас боится! - сказала Алиса (она уже выросла до своего обычного роста). Вы просто засаленная колода карт и все!

При этих словах вся колода взвилась в воздух и полетела ей в лицо; Алиса вскрикнула и стала от них отбиваться. Оказалось, она лежит на спине, а на ней сидит сверху какой-то тип с явно недетскими намерениями.

Алиса небрежно скинула маньяка так, что он здорово тюкнулся о ствол дерева. Теперь она окончательно проснулась и двумя ударами ребра ладони ловко кастрировала бедного психа.

А потом побежала к своей сестре рассказать о чудном сне.

- Знатная была трава, - сказала сестра. - А теперь беги на кухню, там маковую соломку окислили уже. Не поспешишь - не достанется.

Алиса рванула домой, по пути думая, что приход от травы и в самом деле был нехилый...

Объяснения слов, в тексте

Доджонсон - настоящая фамилия Л. Кэррола

Страпон - пристегивающийся фаллоиммитатор

Двустволка - женщина на сленге геев.

Горлум - персонаж фэнтази Р. Толкиена "Властелин колец"

Эфедрон - окисленный эфедрин, опиат.

Дженерик - копия лекарства, обычно нелегальная. Брынцалов производитель лекарств.

BDSM - в частности, садо-мазо.

Лишак - дополнительная (лишняя) карта на сленге шулеров.

Метадон - синтетический опиат, обычно используется для лечения наркоманов.

Четыре креста - реакция Вассермана на сифилис.

Уринотерапия - лечение мочой.

Сабспейс - особое пограничное состояние раба в BDSM.

Амфетамины - воздуюдающие наркотики.

Сероквель - лекарство для лечения шизофрении.

"Беляшка" - "белый" раствор, обычно окисленный раствор эфедрина (морфина) для внутривенного введения; наркоманский сленг.

Агент Смит, Тринити, Нео, Морфиус - персонажи фильма "Матрица".

Кетамины - наркотики психоделического/галюцигенного действия.

MS - Компьютерная корпорация Майкрософт

"Квака", "КаунтСтрайк" - компьютерные игры 3D-стрелялки от первого лица; здесь и далее в главе компьютерный сленг.