144113.fb2
Что-то бормоча себе под нос, Салли отсоединила машину и осторожно подтащила ее к шлюзу.
С парящим возле нее компьютером, Салли вернулась назад к кораблю и втянула машину в шлюз. Едва оказавшись внутри корабля, Салли закрепила компьютер на тележке и подтолкнула его вдоль коридора к жилому отсеку. Достигнув гравитационной зоны, потянула за собой катящуюся тележку по пандусу к ремонтной мастерской, располагавшейся на первом этаже.
Там Салли установила машину на стол и вернула тележку по пандусу на второй этаж, где она оставила связанного Бешвана. Заведенный порядок рухнул. Салли пришлось применить к Прамоду и Тилли меры физического воздействия. Как теперь они смогут смотреть друг другу в глаза?
Салли отдавала себе отчет, что теперь, когда Роджер превратился в живой труп, она целиком зависит от мастерства Прамода. Ей, понятное дело, потребуется куча денег, чтобы оплатить уход за Роджером. Нужна будет самая дорогая страховка, если вдруг к нему вернется способность двигаться. Даст Бог, он еще выйдет из комы.
Салли решительно стиснула зубы и отправилась посмотреть, как там Бешваны. Еще не дойдя до их апартаментов, она услышала доносившиеся оттуда крики. Бешваны ругались.
- А, вот и она! - взвизгнула Тилли. - Предательница, проникшая в наши ряды!
- Как вы смели бросить нас здесь связанными? - выкрикнул Прамод.
- А что еще мне оставалось? - ответила Салли нарочито безразличным тоном. - Разве я могу доверять вам, когда покидаю корабль. Ведь вам ничего не стоит, пока меня нет, сняться с места, бросив нас с Роджером на произвол судьбы. Да вы же сами сказали мне о своих намерениях. Так что... - Салли отвернулась. Ее взгляд упал на маску Шивы хайдарабадской школы, которая поглядывала на нее своими хитрыми, если не сказать коварными глазами. - Как бы то ни было, сейчас я вас развяжу. Что-то случилось с медицинским компьютером. Придется прибегнуть к помощи судового, чтобы выяснить в чем тут дело.
Прамода это не успокоило:
- Ваши действия противоречат правилам ИТАА. Как астронавт, я должен выразить протест против этой вашей акции.
Салли подавила улыбку. Напыщенный болван! И она принялась развязывать своих пленников, начиная с Панди.
Девушка тоже была настроена отнюдь не дружески. Она отвернулась, чтобы не смотреть Салли в лицо, а затем вообще повернулась спиной и тут же убежала к себе в комнату.
Оказавшись на свободе, Прамод бросил в сторону Салли желчный взгляд, однако не набросился на нее с кулаками, как она в душе опасалась. Прамод трезво смотрел на вещи, по крайней мере, так показалось Салли. Он обнял жену, которая разрыдалась, как только с нее спали последние путы. Салли Ксермин оставила Прамода наедине с его семейными проблемами, а сама заторопилась в мастерскую.
Последняя представляла собой цилиндрическое помещение шириной в десять футов и двенадцать высотой, уставленное полками, на которых хранились инструменты, запчасти и портативные блоки питания. В центре на полу стоял стол, на котором Салли оставила медицинский компьютер, - белый прямоугольный корпус из алюмокерамики и отдельная клавиатура на три дюжины кнопок.
Салли понимала, что блок питания тут совершенно ни при чем. Батареи были в полном порядке. Салли решила использовать для диагностики компьютерную сеть корабля. Она принялась искать на полках подходящий кабель и наконец обнаружила шнур, совместимый с медицинской установкой.
Приказав опуститься с потолка маятниковой тележке, на которой располагался интерфейс главной сети, Салли присоединили кабель. На маятнике чуть выше соединительного гнезда загорелся экран.
- Привет, корабль! - произнесла Салли.
- Привет, Салли! - прозвучало в ответ.
- Мне нужна диагностическая проверка вот этой медицинской установки. Она совершенно невменяема. Питание в порядке, батареи заряжены почти полностью. Дело либо в программе, либо что-то серьезно повреждено в модуле обработки данных. Машина даже не выключается.
- Я все хорошенько исследую.
Наступила долгая пауза, пока судовой компьютер открывал каналы интерфейса, чтобы приступить к проверке состояния медицинской установки. Затем из динамика донеслось какое-то невнятное бормотание, которое вскоре переросло в оглушительный скрежет, будто кто-то водил железом о железо. Изображение на экране рассыпалось на ряд непонятных символов. Иногда через них пробегали столбцы чисел. А потом красными буквами замигало сообщение об ошибке. Салли не могла поверить собственным глазам. Происходило нечто неслыханное. Но что, собственно, все это значило?
Услышав скрежещущий звук, Салли обернулась к маленькому компьютеру. Тот будто сошел с ума.
- В чем же дело? - спросила она упавшим голосом, в отчаянии продолжая нажимать на кнопку отмены команды.
Лампы у нее над головой на мгновение вспыхнули и погасли. Мастерская погрузилась в кромешную тьму. А затем взвыла сирена. И тут на помощь пришел резервный компьютер. Загорелись аварийные огни. Небольшие датчики, работавшие исключительно от запасной компьютерной сети и расположенные по всему кораблю, объявили: "Оранжевое состояние. Авария в компьютерной сети". Из динамиков доносился приятный мужской голос, такой же как и у главного судового компьютера. Он повторил сообщение несколько раз. С пандуса донеслись крики, и вниз сбежал Прамод, от волнения размахивая руками, словно ветряная мельница.
- Что происходит! Что здесь происходит? - вскричал он, увидев Салли.
- Не знаю, Прамод. Корабль умирает - что-то разрушило высшие уровни его сети.
- Что?! - Прамод повернулся и бросился наверх к мостику.
По-прежнему выла сирена, экран судового компьютера бешено мигал какой-то несуразицей, а затем вообще погас.
Салли протянула руку, чтобы вытащить из гнезда соединительный шнур, ведущий к медицинской установке. Но едва она дотронулась рукой до изоляции, как получила такой удар током, что ее тут же отбросило назад. Дико закричав, Салли налетела спиной на полки. Обожженная кожа ладони причиняла нестерпимую пульсирующую боль, а к горлу подкатилась тошнота. Будто пьяная она поднялась на ноги, покачиваясь, выбралась из мастерской.
С трудом она поднялась на третий этаж. За Прамодом нужен глаз да глаз. Кто знает, что ему взбредет в голову. Роджер все еще находился в космической палатке, совершенно беззащитный перед бездонными глубинами мироздания. Если Прамод сейчас включит двигатели судна, Роджер изжарится заживо вместе с палаткой.
По мере того как Салли удалялась от мастерской, легкое поскрипывание ее костюма становилось все слабее. Болты на задней панели медицинского компьютера открутились с поразительной быстротой. Крышка открылась, и наружу вылез модуль-разведчик Боевой Формы, внешне напоминающий паука. На своих проволочных ногах он устремился исследовать внутреннее строение корабля. Он двигался со скоростью насекомого, и человеческий глаз едва мог уследить за его перемещениями.
Главный компьютер судна был временно выведен из строя путем введения разрушительной программы: она-то и разъела тончайшие нити высших уровней искусственного интеллекта.
Модуль-разведчик вернулся через несколько секунд и выпустил посыльного, который юркнул в открытый шкафчик с компьютером. Затем модуль занял наступательную позицию у дверей мастерской, готовый броситься на первого, кто войдет сюда. В это время собственно Боевая Форма тоже появилась из компьютерного шкафчика. Она напоминала кольца катушки, которые прытко передвигались при помощи сотен небольших, мускулистых ног.
Сначала надо было обеспечить безопасность центральных узлов. Поистине это было задачей номер один, решила Боевая Форма. Она плавно соскользнула с ножки стола и пустилась со скоростью не менее трех миль в час вдоль коридора вслед за модулем-разведчиком, который стремглав несся вперед на своих паучьих ногах.
У пандуса неуклюжая масса Боевой Формы - нечто вроде противной толстобокой гусеницы размером с крысу - устремилась вниз, обогнув первый угол, где модуль-разведчик уже отвинчивал болты на люках подсобного отсека, через которые можно было пробраться к кабельным линиям корабля. Как только люк открылся, модуль приподнял центральные мыслительные узлы и помог им пролезть внутрь отверстия.
Глава 15
Первой реакцией Панди Бешван на завывание сирены было желание попросту отключить сверлящий мозг звук. "Семя надежды" находилось за сотни миллионов километров от обычных космических трасс, поэтому рассчитывать на чью-то помощь не приходилось. Собственно говоря, кроме планеты Саскэтч, весь этот район был запрещен для космических полетов. Не было никакой надежды, что кто-то придет им на помощь, поэтому Панди ничего не оставалось, как погромче включить телевизор и стараться не обращать внимания на сирену.
Панди поставила фильм с Торри Стэрнсом и перенеслась в мир любви и интриг светского общества на одном из шикарных мегахабитатов в системе Хайадеса. Там все щеголяли в роскошных нарядах, не боясь, впрочем, расставаться с ними при первом же удобном случае.
А Торри Стэрнс был самый классный мужик из всех них. Уже если он целовался, то вовсе не по-киношному, а так, будто и впрямь наслаждается этим. Панди, гладя на него, просто балдела. Она даже забыла, как у нее от ужаса екнуло сердце, когда на корабле оглушающе завыла сирена и Прамод бросился вниз к ремонтной мастерской.
Сирена... Заткнув пальцами уши, Панди наклонилась над кроватью, чувствуя, как лицо и грудь ее стали влажными от пота. А затем отчаянная попытка отгородиться от надвигающегося ужаса: вставить в видеомагнитофон кассету с мыльной оперой и не сводить глаз с экрана в ожидании Торри.
Сирена стихла, волшебная чувственность Торри снова околдовала девушку, и Панди погрузилась в приятное состояние, все сильнее возбуждаясь от эротических сцен на экране.
Из этого транса ее вывело появление Салли Ксермин собственной персоной.
На лице Салли застыло какое-то странное, отрешенное выражение. Казалось, она едва владеет собой, находясь на грани серьезного нервного срыва. Она то и дело оборачивалась, как будто взглядом искала нечто у нее за спиной.
- Панди, мне кажется, с кораблем творится что-то ужасное. Я страшно беспокоюсь.
Панди снова охватили дурные предчувствия. Уж если Салли обеспокоена, значит, дела действительно плохи. Голос Панди прозвучал еле слышным писком:
- В чем дело?
Какое-то мгновение Салли пристально смотрела на нее.
- Если бы я знала. - Голос ее звучал совершенно отрешенно. - Трудно с уверенностью сказать, в чем тут дело, но компьютер совершенно сошел с ума. Мы только что потеряли главный интеллект корабля.
- Каким образом?