144113.fb2
Глава 45
- Мы не желаем путешествовать в летательных аппаратах, созданных формами-носителями, - объявил Повелитель Прочих, одновременно выпустив облако начальственных феромонов. Из-за этого облака Боевая Форма на несколько минут потеряла способность к принятию решений:
- Увы, о мой Повелитель! Это просто необходимо! У нас нет выбора!
- Нет, у нас есть выбор - постройте новые корабли, соответствующие имперским стандартам!
- Но, о мой Повелитель, это значительно продлит наше пребывание на этой планете. Наше присутствие здесь замечено. Нам надо бежать, пока формы-носители не отреагировали на наше вторжение. Насколько мне известно, ждать осталось недолго.
- А откуда вам это известно? Я хочу лично удостовериться!
Боевая Форма издала эквивалент глубокого вздоха:
- Это не так просто. Здесь нет необходимого оборудования, чтобы вы могли убедиться в этом сами. Придется это оборудование доставить сюда.
- Вот и займитесь этим. Далее, я желаю получить детальную информацию, как обстоят дела с низшими формами-носителями.
- Ситуация находится под контролем. Мы ежечасно уменьшаем их количество.
- Их надо полностью уничтожить до того, как на свет появятся юные формы.
- Но, мой Повелитель, какое это имеет значение, если мы в ближайшее время покинем планету? Зачем нам понапрасну тратить на это усилия? Не лучше ли сразу захватить корабль и бежать.
Повелитель Прочих зашелестел долями:
- Я не позволю рисковать юными формами! Вы бесполы, что вы понимаете в этих вещах? Займитесь лучше уничтожением ненужного биоматериала!
Боевая Форма издала еще один вздох:
- Я распоряжусь, чтобы сюда доставили оборудование, и вы сможете убедиться в масштабах нависшей над нами угрозы.
Повелитель Прочих сморщил доли. Многорукие протянули к ним кончики щупалец. Скользкие крошки-холлюшики заползли под них, поглаживая и лаская всех без разбора.
Боевая Форма повернулась и медленно стала подниматься вверх по ступенькам. Она ощутила разницу между жарко натопленным подвалом и пронизывающим холодом улицы, где до сих пор порывы ветра приносили с собой снежные хлопья.
Боевые Формы-"легионеры" выбежали из разрушенных тюремных ворот, торопясь выполнять новые распоряжения.
К югу от реки Элизабет продолжали твориться черные дела. В непроглядном мраке ударные подразделения в несколько тысяч "легионеров", незадолго до этого появившихся на свет прочесывали городские кварталы, убивая всех подряд. Исключение делалось лишь для особей определенного роста и возраста.
Десять тысяч взрослых особей были заключены в коконы, и в их кишечнике заработали конверсионные модули. Еще десять тысяч погибли. Организованное сопротивление сошло на нет. Около полумиллиона человек нашли спасение в лесных поселках или бежали на побережье, где толпами бродили по главным улицам или торговым центрам. Но еще тысячи остались в городе, убежденные, что смогут как-то пережить этот кошмар или же застигнутые врасплох болезнью или отсутствием транспорта.
В Беливо-Сити любой юный представитель человеческого рода подвергался риску быть схваченным и насильно отправленным на убой в здание тюрьмы. Человеческие особи были особенно вкусны в юном возрасте. Взрослые же годились только в качестве биоматериала для конверсии.
Твари обшаривали квартал за кварталом, вытаскивая из укрытий людей, для того, чтобы уничтожить на месте или отправить на конверсию.
В Восточном Беливо в одной из комнат квартиры, устроенной над бакалейной лавкой сидел полковник Анри Тюссо. Он дрожал, сидя на кровати, принадлежавшей какой-то девушке-подростку, которая вместе с родителями, покинув родной дом, бежала в округ Болдовер.
Форма полковника висела клочьями, шинель напоминала рубище, а один рукав вообще был оторван. Осколком стекла ему поранило голову, и на его лице запеклась кровь. Его руки и колени были перепачканы в вонючей грязи ведь ему ползком пришлось пробираться сквозь кучи мусора.
С улицы до него донесся чей-то короткий вопль, а затем звон разбитого стекла. Раздался глухой удар, и крик прекратился. Тюссо ползком подобрался к окну и украдкой выглянул из-за штор. Его грязные пальцы оставили на розовой ткани темные метки.
Уличные фонари в Восточном Беливо все еще горели, и Тюссо разглядел распластанное на мостовой тело. Затем последовали новые крики: из окон второго этажа близлежащего дома выбросили пожилую супружескую пару. Супруги вместе рухнули на тротуар. Кто-то из них еще шевелился. Тварь метнулась к жертве и нанесла ей несколько ударов закованной в роговой панцирь пяткой. Затем она отволокла тела ближе к другим мертвецам и сложила их в кучу.
Из соседнего дома показались новые "легионеры", толкая перед собой какого-то парня. Он сжался в комок, а твари принялись обмерять его, а затем передали информацию "погонщикам" человеческого стада в терминале космопорта.
Парень был не столь юным, чтобы пополнить число "пищевых форм" и слишком тощим для использования в качестве конверсионного материала. Раздался командный свисток, и одним ударом жертве сжали голову. Затем его тело свалили в общую кучу.
Анри Тюссо в панике забился в розовые подушки. В комнате повсюду были разбросаны куклы и розовые плюшевые медведи, игрушки и туфли. Тюссо вытащил автоматический пистолет - такой крошечный, что умещался в его ладони. Внутри оставалось лишь два патрона. Тюссо била дрожь. Он был слишком измучен, чтобы бежать куда-то. А твари подступали все ближе.
Дуло пистолета было холодным, с металлическим привкусом. Тюссо засунул его поглубже себе в рот. Внизу, в бакалейной лавке, он услышал треск выламываемой двери. Тюссо подавился, попытался нажать на спуск, но пальцы не слушались его. Он вытащил изо рта дуло и дрожа улегся на кровать.
Нет, он не мог, не мог убить себя!
Шум приближался. Кто-то со звоном разнес стекло в кухне. Роговые стопы быстро застучали по ступенькам, тварь стремительно неслась вверх.
Анри перевел взгляд на пистолет. Ручка двери повернулась, и она распахнулась. В комнату ворвались две твари. Полковник навел пистолет, твари ринулись на него, и он промахнулся. В следующее мгновение они цепко схватили его и повалили на пол. Распластав на полу, чудовища произвели обмеры и по радио передали информацию в терминал космопорта "начальнику" стада.
Тюссо оказался достаточно крупным и подлежал конверсии. Твари тут же ввели в него конверсионный модуль. Затем они бросили его, и он забился в угол комнаты, рядом с восседавшими там огромными розовыми медведями и пушистыми лошадками.
Анри показалось, будто его кишки кто-то пронзил острым кинжалом. Но постепенно все его члены охватывало какое-то странное онемение. Он был не в силах пошевелиться, а веки тяжело смежились. Из его глотки вырвался стон отчаяния, и Анри Тюссо начал сворачиваться в клубок, будто зародыш.
Глава 46
"Шатл" оказался не заправлен! Катастрофа! Салли непонимающе смотрела на приборную доску. Внутри у нее все похолодело. Ей и в голову не пришло проверить заранее, она сразу поспешила в рубку, к пульту управления, чтобы лучше понять устройство корабля. Ей хотелось отработать все команды, чтобы потом без усилий переключить управление на автопилот. Салли молила Бога, чтобы все прошло гладко и ей не пришлось лишний раз ломать голову из-за неполадок. В данной ситуации это было непозволительно.
Салли обернулась к камерам внешнего обзора и навела их на здание терминала. Боевые Формы кнутами гнали перед собой по снегу толпы обнаженных людей. Салли понаблюдала, как их заталкивали в помещение стартовых блюдец среднего ряда, где на приколе стояли "шатлы" местных космических линий.
Затем Салли разглядела людскую массу, которая до отказа наполнила залы ожидания космопорта. Снаружи она заметила группы тварей, парами направлявшихся к стартовым площадкам внешнего ряда. Испуганная Салли перевела объекты на подступы к стартовой площадке номер двадцать четыре. К ней тоже приближалась парочка тварей. Они быстро преодолевали расстояние, несмотря на глубокие сугробы, и двигались прямиком к площадке. Твари решили захватить абсолютно все "шатлы"! Салли это показалось ужасно несправедливым. Что за потрясающая жадность! Неужели они не могут оставить в покое хотя бы один корабль! На коленях у Салли лежал пистолет. Патронов к нему было предостаточно, но Салли понимала, что это ровным счетом ничего не значит, если на них обрушится армия этих тварей.
Салли поднялась, так и не решив, что предпринять, куда пойти. Она уже собиралась направиться к двери, как раздался сигнал тревоги. Салли увидела, как к стартовому блюдцу по снежному полю неуклюже приближается трактор с прицепом. Значит, "шатл" понадобился кому-то еще. Салли еще несколько мгновений смотрела на него, а затем дала команду раскрыться воротам. Прицеп украшала эмблема корпорации Арнтаджа. Трактор доставил к блюдцу топливные элементы. Салли спустилась на нижний этаж, где ее ожидали спутники.
Огромный трактор-заправщик вкатился в ворота и подрулил к загрузочной площадке. Заработали роботы, запыхтели подъемники, топливные элементы звонко шлепались в нутро корабля.
Из салона трактора выскочили двое - мужчина и женщина, и стали подниматься по ступенькам. Карни и Акандер живо попрятались.
К воротам подъехал вездеход с погашенными огнями. Он остановился, двери открылись, и оттуда высыпали еще люди. Примерно в тот же момент из лифта показалась Салли. Прямо перед ней стояли старик и его телохранитель. Почему-то это ее ужасно рассмешило, и Салли принялась безудержно хохотать.
- Ну, Роксана, - произнес Рибен, - вот мы и встретились. Немного раньше, чем ты рассчитывала, не так ли?
Салли прекратила смеяться. Тут же стояли Бруда и Себастьян. Бруда была ошеломлена.
- Это она! Как она попала сюда? - вскричала она.
- А чему удивляться, милочка? - огрызнулась Салли. - Как иначе я могла спасти свою задницу? Только улетев отсюда! Для этого мне понадобился "шатл" господина Арнтаджа. Я с самого начала была уверена, что для него приготовлен корабль!
И тут Салли заметила Панди. Их взгляды встретились. На лице девушки читалось нескрываемое осуждение. Казалось, она хотела сказать: "Ты бросила меня, Салли, бросила на верную смерть!"