144220.fb2 Бэтмен 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

Бэтмен 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

Она облокотилась о спинку кресла.

- Да, меня так зовут, Максимилиан, - ее голос походил на урчание кошки. - Не нужно повторять так часто мое имя, а то я заставлю тебя купить мне новое.

Не находя, что сказать в ответ, Макс просто представил гостя:

- Это мистер Вейн.

- Да. Мы уже встречались, - выпалил Брюс и понял, что сказал что-то совершенно ненужное.

- Правда? - удивилась Селина.

- Ой... - Брюс замялся. - Извините. Знаете что, я спутал вас с другим человеком! Извините, - промямлил он, стараясь не поднимать глаз на Селину.

- Спутали меня? - переспросила она.

- Да, - кивнул мистер Вейн, - спутал вас. А что, разве я не так сказал?

- Нет. По-моему, не так.

- А что с вами? - Брюс постарался быстро перевести разговор на другую тему и указал на повязки.

Макс был готов разорвать эту улыбающуюся куклу в клочья: "Господи! Сейчас она ляпнет что-нибудь такое!.."

Поэтому, чтобы, не дай Бог, чего не вышло, он тоже задал помощнице вопрос, делая страшные глаза:

- Ты что, упала там, на горнолыжном курорте? И решила прекратить отпуск, вернуться? Да?

Улыбка сошла с лица Селины и, потупив взгляд, она доверительно проговорила:

- Понимаете, это все как будто в тумане. Решительно все, - она потрогала пальцами большой пластырь на лбу. - Ну, не совсем все, конечно... Не полная амнезия.

Она отошла от кресла и принялась расхаживать взад-вперед по кабинету, странно улыбаясь, рассказывая и жестикулируя.

- Я помню сестру Маргарет, которую вырвало в церкви. Я помню, как я забыла одеть трусики в школу и как звали мальчика, который заметил это. Рики Фриберг, - глупая сумасшедшая улыбка исчезла, уступив место не менее глупому выражению трагической скорби, - он умер. Но вчерашняя ночь...

Макс замер. Он готов был выть от злости, что сейчас...

- Ничего не помню.

Он облегченно вздохнул.

- Все как в тумане, - невозмутимо продолжала бредить Селина. Подумать только! Так ведь и умереть можно. Правда?

Брюс понимающе кивнул.

- Селина, - ласково сказал мистер Шрекк, - пожалуйста, проводи мистера Вейна.

Он старался улыбнуться, но попытка не удалась. Лицо, подергавшись, восстановило испуганную маску.

- С удовольствием, - она взяла Брюса под руку. - Ах, ваше пальто, мистер Вейн!..

- Да, да. Спасибо.

Брюс взял из кресла пальто и портфель и вышел из кабинета, неотрывно глядя на Селину. Она повела его по длинному пустому коридору к лифту.

- Мистер Вейн, вы не похожи не человека, который имеет дело с мистером Шрекком.

- А вы не похожи на человека, который работает на него, - парировал Брюс.

- А! - Селина махнула рукой. - Об этом долго рассказывать.

- Нет, отчего же... У меня есть много свободного времени. Мы можем...

Они остановились у дверей лифта.

- Вам это интересно?

Двери открылись.

- Да.

Брюс вошел в кабину.

- Я работаю, - Селина улыбнулась, исчезая в проеме захлопывающихся створок.

- А я уезжаю, - вздохнул Брюс и нажал кнопку с цифрой "1".

Чип подошел к отцу и пристально посмотрел на него.

- Пап, ты что, действительно веришь, что она ничего не помнит?

- Ну, женщины... - Макс развел руками. - Меня ничего не удивляет, Чип. Только твоя покойная мама меня удивляла. Кто б мог подумать, что у Селины есть мозг, который она могла повредить?

- Ну, все-таки в голове не может быть совсем пусто... - усмехнулся Чип.

- Короче, - Макс поправил галстук, - если она вздумает меня шантажировать, то я выпихну ее с этажа повыше. А пока у меня еще есть другие дела. - Макс подошел к встроенному в стену шкафу и, накинув на руку пальто, вышел из кабинета.

Погода была отвратительная, но тем не менее он не стал брать машину, а пройдя два квартала пешком, зашел в рыбную лавку. Свернув с центральной улицы, он очутился возле двухэтажного дома со стеклянной вывеской "Все для охоты". Через черный ход он поднялся на второй этаж по старой железной винтовой лестнице, которая шаталась и гудела под ногами.

В большом зале, лишенном какой-либо мебели, царил полумрак. Солнечный свет с трудом пробивался внутрь через щели металлических жалюзи.

- Освальд! - позвал Макс в пустоту зала и прислушался. - Это Макс! Ты дома?

Ответа не последовало. Макс осмотрелся. Справа от него в большой нише прямо на полу сидели уже знакомые ему клоуны.

- Привет, - мистер Шрекк поднял шляпу.

Верные своим традициям, они сидели как изваяния, молча и не шевелясь. Лишь бородач бросил на пришедшего свой безумный горящий взгляд и слабо кивнул.