144220.fb2 Бэтмен 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Бэтмен 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

- Сейчас, сейчас, - сипел Пингвин, - я его только...

Девушка потупила взгляд и залилась краской. Наконец замочек значка щелкнул. Пингвин неохотно убрал плавник.

- Ты приходи еще, детка, - интимно прошептал он, бегая глазами по ее фигуре, - у меня значков много.

Репортеры с еще большим усердием защелкали затворами фотоаппаратов.

- Спасибо, - Пингвин вновь широко улыбнулся и стал медленно взбираться по лестнице, говоря себе под нос, но тем не менее настолько громко и четко, чтобы это могло прозвучать с экрана. - Речь ведь идет не о том, чтобы просто дорваться до власти, а о том, чтобы помочь людям...

- Эй, Пингвин, - оборвал его словоизлияния сидевший на полу бородач.

- Я не пингвин, - резко ответил тот, отбрасывая в угол цилиндр, - Я Освальд Кобблпот. - Я, между прочим, будущий мэр.

- Освальд, Освальд, - бородач хмыкнул. - К тебе пришли.

Он указал взглядом на огромную кровать, где на шелковом покрывале лежала девушка, затянутая в черный блестящий костюм кошки. Рядом с ней настоящая кошка играла серебристой бахромой.

- О-о-о, - с хрипом вырвалось из груди Пингвина. - О такой киске я мечтал всю жизнь!

Он сбросил прямо на пол тяжелую шубу и засеменил к кровати.

- Здесь холодно, - промурлыкала девушка и потянулась.

- Я согрею тебя.

Пингвин опрометью бросился к кровати, раскрывая объятия.

- Спокойно! - зашипела гостья.

Молниеносно выбросив вперед ноги, она уперлась острым каблуком в горло Освальда. Тот замер, обиженно фыркая.

- Нам нужно поговорить, - сказала кошка, убрав ногу, и села на постели. - Мне кажется, что у нас с тобой есть что-то общее, - ее голос звучал нежным мяуканьем.

- Знакомая фраза, - Пингвин плюхнулся рядом. - По-моему, это страсть к разрушению.

- Нет, - кошка фыркнула.

- Тогда презрение к моде, - он указал на свой допотопный галстук и жилетку, и еще раз попытался приблизиться к ней.

- Ш-ш-ш, - оскалилась она.

- Так! Не говори мне, - он задумался, - я сам... Ага! Обнаженное сексуальное очарование!

Пингвин коснулся кончиком носа ее щеки.

- Бэтмен!

- Что? - брезгливая улыбка появилась на лице Освальда. - Это проза нашей жизни! А может, все-таки обнаженная сексуальность?

- Бэтмен! - зарычала кошка.

- Да? Ну и что?

- Слушай, - она поднялась с кровати, - я, наверное, потом приду.

- Нет, нет! - Пингвин преградил ей дорогу. - Мы ведь не закончили наш разговор об очаровании.

- Меня это не интересует.

- А что тогда?

- Меня интересует только одно. Запретить летучих мышей.

- Но... Я не вижу ничего общего...

- Ты недальновиден.

- У пингвинов, знаешь ли, вообще, близорукость.

- Ты, я и Бэтмен, мы все одного поля ягоды. Нас объединяет то, что мы все в душе - звери.

- Я - человек, - запротестовал Пингвин.

- Только мы - хищники, а ты так...

- Что значит - так? У меня, между прочим, в отличие от некоторых, нет проблем с Бэтменом.

Он хвастливо указал на большой чертеж машины, возле которого возились клоуны.

- Мы разберем его бэтмобиль - и он окажется в прошлом.

- Чушь! У него много больше сил. Его нужно переделать самого, превратить в нас, в того, кого он ненавидит больше всего на свете. Лишить сияющего ореола вездесущего спасителя.

- Это что же, подставить?

- Не знаю, может, это и так называется... Не знаю.

- Послушай, - Пингвин забегал по комнате, вращая в руках трость зонта, - а почему я должен верить тебе?

- Тебе что, не нужны союзники? - спросила кошка.

Она медленно подошла к столу и пролистнула листки, на которых были написаны имена и фамилии.

- О! - уважительно заметила она. - Уже список врагов?

- Нечего смотреть! - пингвин бросился к ней, вырвал бумагу из рук. Почему я должен доверять какой-то кошке? Может, ты просто хочешь узнать, кто я? А может, ты просто всего-навсего избалованная девица, которая злится на своих родителей за то, что те не купили ей пони, когда той исполнилось шестнадцать лет?

Кошка улыбнулась какой-то печальной таинственной улыбкой и подошла к большой клетке, висевшей над кроватью. Маленький щегол весело скакал по жердочкам, заливисто щебеча. Она открыла дверцу клетки и, бросив хищный взгляд на Пингвина, запустила руку внутрь.