144222.fb2 Бюро-13 (книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Бюро-13 (книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Ребята, на совет!

Все собрались вокруг меня.

- Минди, займись инвентаризацией! Рич и Джессика, подготовьте снаряжение для немедленного отправления в путь! Абдул законсервирует самолет и позаботится о его аварийном самоуничтожении. Донахью - с огнеметом. Джордж, бери свое суперружье - идем обследовать остров по периметру!

- Противотанковая пушка системы "мастерсон", - пояснил Джордж, стараясь попасть в ногу со мной.

- Прекрасно! Называй ее хоть "Тутси", только пусть всегда будет заряжена.

- Пожа-алуй... - протянул Джордж.

- Ты о чем?

- Да насчет "Тутси".

- О черт! - Я резко остановился.

Мы все время шли по следу, оставленному на песке шасси. Вот оно, то место, где самолет впервые коснулся земли! Держась подальше от волн, омывающих берег, я всматривался в океан: мне показалось, что под водой скрываются какие-то гребни - то на какой-то миг появляются среди волн, то снова уходят в глубину. Я обратил на это внимание Ренолта: каково его мнение на этот счет? Джордж настроил бинокль и стал внимательно изучать эти образования.

- Для живых существ слишком неподвижны... И в то же время их форма... нет, это не ловушка искусственного происхождения.

- Вывод?

- Полуразрушенный причал. Вон там опоры, а там - волнорез.

Итак, мои опасения, что мы потревожили морское чудовище, оказались напрасными - до известной степени, конечно. Прогуливаясь вдоль берега, мы не встретили ничего примечательного, пока не дошли до восточной оконечности. И вот тут нам предстало нечто прикрытое морскими водорослями. Но и доступного взору более чем достаточно: перед нами тело мужчины в костюме для подводного плавания, лежащее лицом вниз на песке. По всем признакам - мертв. Отодвинули водоросли: нижняя часть тела вообще отсутствует, дальше бедер - ничего; мокрый костюм оканчивается жутким зрелищем торчащих костей и вывалившихся внутренностей. За спиной все еще висят на ремнях баллоны с воздухом; дыхательная трубка торчит изо рта; лицо закрыто раздавленной маской; через плечо - объемистая сумка; на поясе - специальное снаряжение для подводного плавания.

С помощью наручных часов я послал сигнал команде; все примчались с оружием на изготовку. На безопасном расстоянии от нас остановились и, прежде чем приблизиться к нам, обследовали берег. Не обнаружив ничего подозрительного или опасного, подошли и встали рядом с трупом.

Джордж осторожно перевернул тело и снял с лица маску: неприятное лицо... лицо человека, которому, чтобы улыбнуться, нужно письменное распоряжение босса. Крупный мужчина: такая мускулатура - результат тяжелой физической работы, а не гимнастических упражнений; руки в мозолях, особенно по краям ладоней. Я обратил на это внимание Минди. Она обследовала подушечки пальцев и ногти на больших пальцах.

- Коллега по единоборствам, безусловно! Определенно изучал каратэ, возможно - что-то еще.

- Сильный, тренированный. Серьезный противник. Что скажешь, святой отец? - я указал на нижнюю часть трупа.

- Перекушен. - Священник, опустившись на колени, исследовал рану карманным медицинским зондом. - Но не акулой: рана не рваная, отсутствуют следы зубов. Чистый срез - по нему как бы прошлись гильотиной.

- Любопытно... И что ты предполагаешь?

- Ничего.

- Смерть наступила не так давно. - Ричард прикоснулся к плечу мертвого кончиком своего жезла. - Трупного окоченения еще не произошло, тело не распухло от воды.

Вряд ли подобная терминология подошла бы для застольной беседы, но ведь мы не новички в подобных делах, разбираться в состоянии трупа - часть нашей рискованной работы. К счастью, Абдул оставался невозмутимым славный парень.

- Проверим его вещи! - скомандовал я.

В водонепроницаемой кобуре у бедра - десятимиллиметровый автоматический пистолет с взрывными пулями; имя производителя и серийный номер счищены. Странно... В патронташе на поясе - десять запасных патронов, нож с серебряным лезвием, четыре термитные ручные гранаты. В сумке, как мы и ожидали, - смена белья (без этикеток), консервы непонятного происхождения, отдельные предметы туристского снаряжения. Внутри пары носков мы обнаружили маленькую книжечку на незнакомом языке. Я передал ее нашему интеллектуалу.

- Это греческий, - установил отец Донахью, перелистывая страницы.

- Можешь почитать, что там написано?

Он скосил на меня глаз.

- Я католический священник.

- Ну и что?

- Оригинал Евангелия написан на древнегреческом.

- А я думала - на латыни, - призналась Минди.

Донахью, кажется, начал раздражаться.

- Ветхий завет написан на иврите. Новый завет - на греческом. Обе книги переведены на латынь примерно в двухсотом году нашей эры.

- О!

Священник пробурчал себе под нос что-то насчет тупиц и еретиков. Хорошо хоть, обо мне не высказался...

Мы хладнокровно сняли с мертвого одежду в поисках дополнительной информации. Под мокрым костюмом - одни плавки, как обычно. Татуировок нет, но повсюду следы мелких шрамов, особенно на спине. На всякий случай я проверил шею - и точно: вот он, невидимый ошейник с регистрационными знаками! Настроил темные очки на максимум, и тогда удалось прочитать едва различимую надпись на овальных металлических бляшках.

- "Machlokta d'Sitna". - Я вытер пальцы о песок.

- "Служба сатаны", - перевел Ричард и сделал шаг назад.

Джессика поперхнулась и плюнула на труп.

- Что же это такое? - не выдержал капитан Хассан.

Пришлось объяснить. Служба сатаны - наш старый, заклятый враг. Действуя под видом Бюро, ее клевреты не подавляли, не нейтрализовали сверхъестественные силы зла, но, напротив, старались заполучить их в свои ряды и, если надо, вербовали среди них шпионов и убийц. Кроме того, мы сильно подозревали, что именно они исподтишка руководили "Кровавой баней-77". Будь у нас хоть малейшие доказательства, мы нашли бы их штаб, в горах Эльбурса [горы на севере Ирана, окаймляющие Каспийское море с юга], и превратили в дымящуюся дыру. Для нас они хуже, чем отбросы.

- И это мои соотечественники! - с горечью и отвращением произнес Хассан. - Ну что ж, святой отец, приступим...

Донахью непонимающе уставился на него.

- К чему?

- К поминальному обряду, или как это у вас называется?

- Вы шутите? - холодно отвечал священник.

Абдул явно смутился.

Тот страшен, кто во зло другим грешит,

Щадит себя, другому целя в спину.