144258.fb2
Г' К а р: Только одно - все это раз и навсегда доказывает, что
центавриане представляют собой угрозу не только нашему миру. Подобные
вещи нельзя допускать, и мы примем все необходимые меры, чтобы они
уяснили это.
Т о р к м а н: Но что это значит? Посол Г'Кар!
С е н а т о р (в своем кабинете): Конечно, события на Вавилоне 5 во
время вашего последнего визита стали символом того, что беспокоило
многих из нас в течение некоторого времени. Земная станция оказалась
между двумя воюющими сторонами, и мы рискуем быть вовлеченными в
конфликт, который не имеет отношения ни к нам, ни к интересам Земли.
Если бы станции не было там, мы избежали ужасных смертей.
Т о р к м а н: С другой стороны, сенатор, они воюют друг с другом. На
войне умирают.
С е н а т о р: Да, но мы бы оставались в стороне. Случившееся позднее
было одобрено Землей, но сотни смертей... не понимаю, как мы можем
поддерживать такое. Я рад, что вы выбрались оттуда живой, Синтия. Нам
нужны хорошие журналисты.
Торкман говорит, что десять минут тому назад капитан Шеридан получил закодированное сообщение от Купола Земли.
Ш е р и д а н: Говорит капитан Джон Шеридан, Вавилон 5. Мое
правительство отклонило ваше требование освободить ваши корабли. Мы не
рассматриваем требований террористов. Мы активировали нашу защитную
сеть и готовы защитить все корабли, пришедшие сюда. Любые враждебные
действия, предпринятые вами по отношению к кораблям, приближающимся к
станции или покидающим ее, будут рассматриваться как прямое нападение
на Вавилон 5, и мы ответим соответствующим образом. Если они
попытаются выйти на связь, не отвечайте. Пусть попотеют!
Иванова надеется, что центавриане не станут нападать.
Ш е р и д а н: Да они блефуют. Не могу поверить, что они свяжутся с
целой станцией. Тогда Земля перейдет на сторону нарнов, а Центавр
войны на два фронта не потянет.
Шеридан приказывает разрешить вылет транспорта на автопилоте. Транспорт благополучно проходит мимо крейсера, тот не открывает огонь. Крейсер выходит на связь, но тут неожиданно открывается еще одна точка перехода и из нее появляется нарнский крейсер.
Ш е р и д а н: О, дьявол. Командная рубка Вавилона 5 - нарнскому
крейсеру. Нам не требуется, повторяю, нам не требуется помощь. Не
вмешивайтесь. Ситуация под контролем.
О ф и це р: Орудийные системы крейсера готовы к бою.
Ш е р и д а н: Нет! Слушайте, нам не нужна...
Нарнский крейсер открывает огонь по центаврианскому кораблю, но попадает лишь один раз. Другая камера показывает, что крейсер нарнов поврежден ответным огнем центавриан.
Ш е р и д а н: Всех гражданских в укрытия. Достаньте мне этот крейсер,
не важно, как вы это сделаете.
Нарны атакуют центаврианский крейсер, корабли обмениваются залпами. Раздается мощный взрыв.
О ф и ц е р: Нарны уничтожили центаврианский крейсер. Они пытаются
открыть точку перехода.
И в а н о в а: Они смогут?
О ф и ц е р: Вряд ли. У них серьезные повреждения. Двигатели для
формирования точки перехода не работают...
Камера показывает, что нарнский крейсер пытается открыть точку перехода и войти в гиперпространство, но точка перехода нестабильна. Корабль взрывается.
Т о р к м а н (в студии): Мы не утверждаем, что события, свидетелями
которых вы стали, типичны для Вавилона 5. Как и у всех остальных, у
персонала станции бывают хорошие и плохие дни.