144259.fb2 Вавилон-5 (Новелизация) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 439

Вавилон-5 (Новелизация) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 439

Пока Лондо говорит, Деленн ощущает нечто странное. Она пристально смотрит на него и видит едва различимое изображение Стража, сидящего у него на плече. И Страж смотрит на нее - он почувствовал, что она знает о его существовании.

Скорее всего, по настоянию Стража, Лондо обращается к Деленн, чтобы отвлечь ее внимание, и говорит, что она не спросила о подарке. О каком подарке? Лондо хлопает, и на столе появляется покрытый тканью предмет. Он снимает ткань, и под ней оказывается урна, украшенная серебром. Это подарок для их ребенка. По центаврианской традиции такой подарок получает наследник трона, когда он или она достигает совершеннолетия. Деленн говорит, что вещь изумительна, однако они не могут принять подобный подарок. Лондо настаивает. У него нет наследника, и он подозревает, что после его смерти Центарум предпримет все возможные меры, чтобы ликвидировать титул императора. Если ему и урне суждено "выйти из употребления", он хочет удостовериться, что урна останется там, где ее оценят.

Появляется послушник. Он шепчет что-то Деленн. Деленн извиняется и уходит.

Поскольку Шеридан не в состоянии убедить Лондо, он благодарит его за подарок и спрашивает, когда именно следует подарить его. Лондо отвечает, что подарок должен быть вручен, когда ребенку, девочке или мальчику, исполнится шестнадцать лет. Шеридан внимательно осматривает урну и обнаруживает, что дно урны запечатано. Лондо говорит, что урна заполнена водой, что была взята из реки, протекавшей вблизи первого дворца две тысячи лет тому назад.

В другой части дома

Деленн разговаривает с Ленньером по каналу связи. Он не может долго говорить. Он предупреждает, что бессмысленно пытаться проследить его сигнал - тренировки рейнджеров научили его избегать подобных вещей. Деленн настаивает на том, чтобы он вернулся, - тогда они смогут обсудить все как следует.

Л е н н ь е р: Нет. Ничего нельзя сделать. Я уже причинил достаточно

вреда. Я хотел связаться с вами лишь для того, чтобы сказать... Я так

сожалею о происшедшем. Я никогда не хотел причинить ему вред. Я

никогда не замышлял ничего подобного. Это просто произошло. Но я даже

не могу просить вас простить меня, потому что знаю, что никогда не

прощу самого себя. Я хотел связаться с вами лишь для того, чтобы

сказать... в последний раз... Я так сожалею... и я ухожу. Я должен

осмыслить то, что я сделал... И решить, кто и что я такое. Мне нужно

быть где-нибудь в другом месте до тех пор, пока я не отыщу способ

оправдаться в ваших глазах... как бы долго это не заняло.

Д е л е н н: Ленньер...

Л е н н ь е р: Когда вы увидите... вашего мужа, пожалуйста, скажите

ему... скажите ему, что... я сожалею. Я бы сказал это ему самому,

но... мне слишком стыдно.

Д е л е н н: Не делай этого, Ленньер. Я не могу представить свою жизнь

без тебя.

Л е н н ь е р: Это не нужно. Хотя я больше не уверен во множестве

вещей, есть нечто, что мне известно абсолютно точно. Мы встретимся

вновь, Деленн. И в тот день, хотя я знаю, что... никогда не добьюсь

вашей любви,... я заслужу ваше прощение. До этого, если можно,

вспоминайте обо мне с уважением и... будьте счастливы. Ради меня... и

ради него.

Изображение Ленньера исчезает. Деленн чуть не плачет.

Немного позднее

Ужин закончен, и Лондо собирается улетать. Шеридан спрашивает, не может ли он задержаться еще ненадолго, но тот отказывается - государственные дела требуют его возвращения. Кроме того, он думал, что Шеридан и Деленн захотят как следует устроиться на новом месте, чтобы приступить к созданию величайшей империи за всю историю.

И тут Лондо начинает говорить очень торжественно. Есть кое-что, что они должны знать...

Л о н д о: Я так хочу, чтобы вы знали одно... и держали это в памяти в

грядущие годы... Я хочу, чтобы вы знали, что вы - мои друзья,... что

всегда будете моими друзьями, что бы ни случилось. И я... я хочу,

чтобы вы знали, что этот день значит для меня больше, чем вы

когда-либо поймете.

Появляются гвардейцы, Лондо пора улетать. Шеридан говорит, что Лондо всегда будет с радостью принят у них в доме. Они прощаются. Лондо уходит, оставляя Джона и Деленн в недоумении от странностей этого ужина.

Когда Лондо скрывается из виду, Шеридан спрашивает, не Ленньер пытался связаться с ней. Деленн отвечает, что это долгая история, и она хочет подождать, пока они не останутся наедине. Встревоженный, Шеридан спрашивает, все ли с ней в порядке. Деленн отвечает, что впервые она думает, что с ней все будет хорошо. Шеридан обнимает ее, и они уходят.

Корабль Лондо

Лондо стоит у иллюминатора и смотрит на Минбар. Страж на его плече становится видимым.

Д р а к х (через Стража): Ты хорошо поработал. В качестве награды ты

можешь получить час свободы от нас.

Слуга приносит Лондо выпивку. Тот ждет, пока слуга уйдет, и затем спрашивает у своего хозяина:

Л о н д о: И что теперь?

Д р а к х (через Стража): Теперь мы подождем прошествия лет.

Л о н д о: Лет?

Д р а к х: Мы очень терпеливы.

Лондо поворачивается к окну и смотрит, как его флот открывает зону перехода и входит в нее.

Минбар, спальня Деленн и Шеридана