14426.fb2 Жизнь щедра на сюрпризы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Жизнь щедра на сюрпризы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

— Скорее всего, это именно так. Но хорошо было бы узнать об этом бульваре и его достопримечательностям более подробно.

— Увы, здесь экскурсоводов нет, — рассмеялась Валерия.

— Ничего, попробуем их найти, — улыбнулся и её супруг. — Немцы на вид приветливы и думаю, что они нам немного помогут.

— Что ты будешь их просить провести тебе экскурсию?

— Ну, не экскурсию, а просто немного рассказать о бульваре — что и где на нём примечательного находится. Они же, по-моему, просто отдыхают сегодня и могут уделить туристам несколько минут.

— Если только они поймут тебя.

— Да ничего, как-то найдём общий язык. Я всё же немного за два с лишним года напрактиковался в немецком языке, а многие немцы частично говорят и на русском. Я уж не говорю о том, что понимают среди них русский язык многие.

Андрей подошёл к какой-то пожилой паре, сидевшей на ближайшей скамеечке, извинился и, подбирая слова, начал их о чём-то расспрашивать. Валерия стояла чуть в стороне и наблюдала, как у него это получается. А получалось, вероятно, не очень. Что-то немцы ему рассказывали, показывали куда-то руками, но очень много переспрашивали и советовались друг с другом, прежде чем сообщить что-либо Андрея. Но тут Валерия заметила, как с соседней скамейки поднялся среднего возраста мужчина, который до этого с интересом наблюдал за попытками Андрея объясниться с пожилой четой. Он, не спеша, подошёл к Валерии, тихо поздоровался, а затем спросил на русском языке:

— Вы русские?

Услышав подтверждение, он улыбнулся и продолжил:

— И, наверное, первый раз в Берлине. Я так понял, что вы хотели бы побольше узнать об этом бульваре и его достопримечательностях. Я вам немного помогу. Вы выберите момент и пригласите своего мужа к нам.

Но тот, уже, по-видимому, вдоволь наговорившись с пожилой парой, да и увидев, что его женой кто-то заинтересовался, и сам подошёл к ним. Он поздоровался с немцем и выжидательно посмотрел на того. Немец представился:

— Меня зовут Гюнтер Вельтман. Я понял из ваших разговоров, что вы интересуетесь нашим бульваром, и решил вам немного помочь.

Андрей представился сам и представил Гюнтеру Валерию. После этого он удивлённо спросил:

— Вы очень хорошо говорите по-русски, всего лишь с небольшим акцентом. Вы, вероятно, обучались в Советском Союзе?

— Нет, — грустно покачал тот головой, — я изучал русский язык самостоятельно. У меня были на то свои причины. Я о них расскажу вам по дороге, если вы не возражаете. Что бы вы хотели узнать об этом бульваре? Мы пройдёмся по нему, и я вам всё покажу.

— Извините, но, может быть, мы отнимаем у вас ваше личное время?

— Сегодня моё личное время используется только для отдыха и прогулок. Я проживаю в этом районе. Правда, не так уж и близко, но по выходным часто прихожу сюда отдыхать. Мне, как и многим другим, очень нравится отдыхать именно здесь.

— Ну, мы бы хотели, если это не очень долго, пройтись по бульвару, увидеть все его достопримечательности и в том числе, конечно, Бранденбургские ворота.

— Вы знаете, это не займёт особо много времени, бульвар не так уж и велик — где-то немногим больше 1300 метров. А что вы ещё хотите увидеть в Берлине?

— Ещё хотелось бы побывать на вашей телевизионной башне. Если это возможно, конечно. Я в своё время побывал в Москве на Останкинской телебашне, и нам хотелось бы увидеть Берлин с высоты птичьего полёта.

— Нет проблем. Вы сможете попасть на телебашню. Там с этой целью и проводятся экскурсии. Тогда мы поступим следующим образом: мы пройдём сначала в конец бульвара к Бранденбургским воротам. Они находятся именно в конце Унтер ден Линдена, а затем направимся в обратную сторону, к его началу, потому что телебашня находится на Александерплац как раз в противоположной стороне.

И они начали двигаться по бульвару в западном направлении. По дороге Гюнтер указывал им на достопримечательности и одновремённо (в промежутках) рассказывал о себе. Оказалось, что его отец был коммунистом, антифашистом, находился в составе одной из групп, сотрудничавшей с русской разведкой и передавшей той много ценных сведений. Абвер разгромил их группу в самом конце войны и почти все её члены, включая его отца, погибли в застенках гестапо. Ему самому чудом удалось спастись вместе с матерью и семилетней сестрёнкой, когда гестапо начало арестовывать семьи членов подполья.

— Мне тогда не исполнилось ещё и 10 лет, — завершил свой рассказ Гюнтер. — Но с той поры я и начал проявлять интерес к русскому языку и к самим русским, советским, то есть, — улыбнулся он.

Как оказалось, он и сам является членом коммунистической партии Германии и со многими своими товарищами тесно сотрудничает с коммунистами Советского Союза. Когда Гюнтер завершил короткий рассказ о себе, то оказалось, что они находятся совсем рядом с Бранденбургскими воротами, на которые он и указал:

— Вот перед вами знаменитые Бранденбургские ворота.

Им в глаза ударил яркий и приветливый солнечный блик, и перед их взором открылось сооружение подобное колоннаде — 6 вытянутых поперёк сооружения высоких и стройных колонн с массивным перекрытием, которое было увенчано колесницей с четырьмя запряжёнными лошадями и позолоченной фигурой женщины.

— А что символизирует эта скульптура? — спросил Гюнтера Александр.

— Это богиня победы Виктории, которая правит античной двухколёсной колесницей (квадригой). Мы, берлинцы, называем её "Золотая Эльза".

И он рассказал, что ворота были сооружены в конце 18-го века архитектором Карлом Готхардом Лангхансом. Перекресток, от которого расходятся пять дорог, называют "Большой звездой", площадь за Бранденбургскими воротами, уже на территории Западного Берлина — Парижской площадью, за которой бульвар Унтен ден Линден переходит в улицу 17-го июня. Он рассказал также, что все другие здания Парижской площади Берлина в тяжёлых боях весной 45-го года были разрушены. Уцелели только Бранденбургские ворота, хотя и они были повреждены. На них развивался красный флаг, а под ними ходили советские танки. Ворота были восстановлены в 1956-м году, а сама квадрига позднее — к 1958-му году.

— Теперь Парижская площадь нам недоступна, — грустно сказал он. — Так же как и здание Рейхстага. Доступ к самим воротам был закрыт в августе 1961-го года. Парижская площадь разделяет два района Берлина — здесь Митте, а на той стороне Тиргартен.

— Интересно, — протянул Андрей, — а в Потсдаме Бранденбургские ворота совсем другие. Название одно, а архитектура разная.

Они до этого уже, как упоминалось, ознакомились с некоторыми достопримечательностями Потсдама, в том числе и с этими воротами. Они знали, что расположенные в западной части Бранденбургской улицы Потсдаме ворота были построены по проекту двух архитекторов — Карла фон Гонтарда и Георга Христиана Унгера. При этом Гонтард спроектировал фасад, обращённый в город, а Унгер — внешний фасад. Потсдамские ворота более походили на ворота, поскольку четыре попарно соединённые колонны-стены и образовывали единственный аркоподобный проход. Хотя, как им сообщили, в Потсдаме Бранденбургские ворота по своей форме напоминают древнеримскую триумфальную арку.

— А вы уже побывали в Потсдаме? — удивился Гюнтер.

Андрею пришлось вкратце рассказать тому о том, что они работают неподалёку от Потсдама, хотя и совсем недавно.

— Да, Бранденбургские ворота в Берлине и Потсдаме, действительно, разные, — отметил Гюнтер. — Но их то и строили различные архитекторы. А они не любят копировать что-либо друг у друга. Кстати, Потсдамские Бранденбургские ворота на 18 лет старше Бранденбургских ворот в нашем городе.

— А Рейхстаг отсюда виден? — спросил Андрей.

— Немного виден, вон впереди справа от ворот виднеется его здание.

И Гюнтер рассказал в двух словах своим туристам основные сведения об этом здании. От него те узнали, что Рейхстаг (Reichstag — "имперское собрание") это здание, где до 1933-го года заседал одноимённый государственный орган Германии — рейхстаг Германской империи и рейхстаг Веймарской республики. Здание было построено по проекту франкфуртского архитектора Пауля Валло в стиле итальянского высокого Возрождения. Во время штурма советскими войсками Берлина здание было основательно разрушено. Восстановил здание архитектор Пауль Баумгартен всего лишь 6 лет тому назад, но без знаменитого купола. Купол не стали возводить заново из-за дороговизны. К тому же Рейхстаг был отреставрирован после Второй мировой войны не полностью. Часть стены здания оставлена как память о советских войнах, дошедшим до Берлина, и там, как известно, есть надписи советских солдат. Сейчас это одно из мест для туристов. Он также сказал, что своей северной частью Бранденбургские ворота как бы примыкают к Рейхстагу, который является монументальным окончанием бульвара Унтер ден Линден.

— Кстати, по той же стороне, что и Рейхстаг, находится монумент в честь павших советских солдат, — продолжил он. — В центре этого архитектурного ансамбля на высоком постаменте стоит огромная бронзовая фигура советского воина-освободителя в походном снаряжении с примкнутым штыком. На постаменте начертано "Вечная слава героям, павшим в боях с немецко-фашистскими захватчиками за свободу и независимость Советского Союза". По обе стороны солдата — имена героев, погибших во время освобождения Берлина. По бокам самого памятника — две пушки и два танка — "тридцатьчетверки".

— И что, этот мемориал находится на территории Западного Берлина? — удивилась Валерия.

— Да, так получилось после раздела Берлина. Бранденбургские ворота на этой стороне, а Рейхстаг и монумент в честь павших советских солдат — на той. Вы, наверное, знаете, что после Второй мировой войны наш город был поделён между странами антигитлеровской коалиции на четыре оккупационные зоны. Восточная зона, занятая советскими войсками, и стала впоследствии столицей Германской Демократической Республики, основанной 7 октября 1949-го года. В трёх же западных зонах контроль осуществляли, соответственно, оккупационные власти США, Великобритании и Франции. Когда Восточный и Западный Берлин были разделены Берлинской стеной, Бранденбургские ворота находились в изоляции от других строений. А мемориал был построен по личному приказу маршала Георгия Жукова ещё в ноябре 1945-го года. С того времени у памятника стоит почётный караул из солдат Советской армии.

— Там и сейчас стоит караул из советских солдат!? — удивился уже и Андрей.

— Да, по договорённости с властями Западного Берлина. Так, здесь мы всё осмотрели и теперь можем отправляться в обратном направлении.

На обратном пути Гюнтер показал Андрею и Валерии расположенные на бульваре его достопримечательности: это были Государственная опера "Унтер-ден-Линден" и "Оперн-кафе", которое находится позади Государственной оперы, а также здание Берлинского Университета имени Гумбольдта, с памятником (который спроектировал Райнхольд Бегас) самому его основателю Вильгельму фон Гумбольдту. Этот университет вплоть до 1945-го года носил имя Фридриха Вильгельма, но после войны его сразу же отменили, поскольку вычёркивалось всякое напоминание о прусских королях и немецкой империи. Напротив Государственной оперы расположен мемориал "Нойе вахе" (Neue Wache), построенный в классицистическом стиле Карла Фридрих Шинкеля — бывшее караульное помещение королевской гвардии, строгое здание с колоннами. В 1960-м году в нём открылся "Мемориал жертвам фашизма и милитаризма". Этот мемориал напоминает о человеческих утратах грандиозной бойни Второй мировой войны. Сегодня это главный памятник Германии жертвам войны и тирании. На месте хрустальной призмы с Вечным огнем установлена глыбообразная скульптура "Мать с погибшим сыном".

Справа от Бранденбургских ворот, расположен "Немецкий Исторический музей" с богатой коллекцией предметов по истории Германии. На противоположной от Исторического музея стороне улицы расположен Дворец кронпринцев — красивое арочное здание с колоннами, Это старейшее здание на Унтер-ден-Линден, оно построено в 1664-м году.

В 300-х м от Бранденбургских ворот расположено ещё одно небезызвестное здание — особняк российского посольства. По этому адресу на Унтер-ден-Линден оно "прописалось" ещё в начале XIX-го века, когда на правах аренды занимало стоявший на этом месте дом герцогини Доротеи Заганской. Затем, в 1837-м году, российское правительство выкупило недвижимость знатной дамы вместе с землёй. Вскоре усадьба была перестроена в монументальный дворец. Из России доставили около 15 тонн жести для крыши, 13 огромных зеркал, на 149 подводах привезли чернозём, которым уложили часть двора. После восстановления посольство официально открылось 7 ноября 1951-го г. В его оформлении органично сливаются мотивы русской и советской архитектуры. Из всех посольств в Берлине только российское заслуживает звания архитектурной достопримечательности.

Там же на бульваре или чуть в стороне находились ещё такие достопримечательности как:

— старая библиотека, основанная в ещё 1780-м году, которая хранит свыше 7 млн. томов книг;

— здание Цойгхауса ("Арсенал") с оригинальными окнами, являющееся памятником архитектуры ХVП-го века. Раньше в Цойгхаузе хранилось оружие, но с 1952-го года в нём находится Музей немецкой истории.