14426.fb2 Жизнь щедра на сюрпризы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Жизнь щедра на сюрпризы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

В основном здании находится высокий — в два этажа — Большой зал длиной 26 м и шириной 12 м. При кронпринце это было жилое помещение с уютной мебелью. Деревянная обшивка стен, декоративные конструкции из деревянных балок по потолку и большие фронтальные окна, украшенные кессонами, отражают английский стиль дворца. Лестница из тёмного дуба, которая вела в личные покои кронпринца, выполнена в стиле "данцигского барокко" и передана в подарок городом Данцигом.

В Большом зале проходили заседания Потсдамской конференции. Специально для неё в Москве на мебельной фабрике "Люкс" был изготовлен круглый стол диаметром 3,05 м. За ним вели переговоры главы государств и правительств антигитлеровской коалиции: Трумэн (США), Черчилль (позднее Клемент Эттли) (Великобритания), Сталин (СССР) и другие ответственные лица делегаций. Именно находясь на конференции в Цецилиенхофе, Трумэн отдал по телефону приказ о сбросе атомной бомбы на Хиросиму.

После Потсдамской конференции дворец и прилегающий парк были открыт для доступа публики. Дворец использовался сначала в качестве учебного центра Демократического союза женщин (DFD).

Экскурсия по территории дворца не заняла много времени. Морозевичи перед поездкой в Цецилиенхоф узнали, что в Бабельсберге есть ещё одно памятное место — замок-резиденция Вильгельма Первого. Находится он в довольно симпатичном парке, одноимённом с этим районом. Правда, парк Бабельсберг — не так уж часто посещаемое туристами место: находится оно далеко от стандартных маршрутов, сам парк почти что пустынен, а от Цецилинхофа туда идти пешком добрый час, если не больше. Не так уж далеко находится и русская колония Александровка. Посовещавшись, Андрей с Лерой всё же решили посетить и это место, пока ещё не очень устали. И, в общем-то, не пожалели об этом. И сам парк и замок Вильгельма І-го были очень красочными. Как и многое другое в Берлине и его окрестностях, эту резиндицию для кайзера строил Шинкель. Главное здание замка — резиденция Вильгельма Первого — самая шикарная из всех построек. Сам замок стоит прямо на берегу реки, а из окон открывается шикарный вид на мост Глинике и лежащие по другую сторону реки окрестности города Потсдама.

А вот уже после осмотра этих достопримечательностей, уже значительно устав от пеших экскурсий, Морозевичи направились домой в Белитц-Хальштеттен. Хотя ранее они планировали прогулятся ещё и по центру Потсдама, но они уже значительно устали от пеших экскурсий. Окончание дня они практически только отдыхали дома. А вот в воскресенье они немного посидели за столом, приятно провёв время. Валерия при этом наслушалась много хороших слов в свой адрес.

А далее начало октября вновь отметилось поездками, только уже не развлекательными, а деловыми. Андрею нужно было привозить из КЭЧ комплектующие для котлов и запасаться новыми радиаторами. Слесари сообщили начальнику теплохозяйства, что зимой основные их работы — это замена старых радиаторов или добавление секций в отделениях госпиталя и жилых домах. Поэтому привезенные из КЭЧ радиаторы никогда не будут лишними. Этой работой слесари-ремонтники занимались и сейчас в тёплый период года по заметкам, которые они взяли на вооружение ещё в отопительный период. Это, естественно, было наиболее удобно — не нужно из-за замены одного радиатора в доме (или отделении) отключать на время отопление всего здания. Но, к сожалению, уже в отопительный период заявки (и в большинстве своём обоснованные) поступали всё новые. И тогда приходилось заниматься этой не совсем удобной процедурой и зимой. Кроме того, пришло сообщение от немецких товарищей о том, что для их котельной выделены обратные клапаны, водоуказательные стёкла к умформерам и колосники к топкам котлов. Письмами в КЭЧ и договором с немцами Андрей занимался ещё в первые дни своего пребывания в госпитале. Теперь всё это нужно было забирать. В общем, Морозевич уже достаточно хорошо ознакомился с хозяйством и пошли обыкновенные рабочие будни.

Правда, в промежутках между этими буднями, по выходным дням, Морозевичи продолжали знакомство с городами Германии. После поездки в Берлин Андрей с Лерой в последнюю субботу сентября ещё раз съездили в Потсдам — сначала зашли в пару магазинов (завтра у Валерии был день рождения), а потом вновь знакомились с парком Сан-Суси. В Потсдам по субботам можно было (если сможешь втиснуться) съездить и школьным автобусом. Детей из госпиталя возили в русскую среднюю школу? 3 в самом Потсдаме. Андрей и раньше часто видел по утрам, направляясь к котельной (или уже из неё), довольно новый автобус "Прогресс-12" с табличками "Осторожно дети!" и молодым водителем, который и отвозил детей в школу. Однажды по делам проскочил со школьниками в Потсдам и Андрей. Школу он видел только издали, туда подъезжали подобные автобусы, а также школьные автобусы марки "ПАЗ-67". Располагалась школа в здании какого-то древнего замка и не так уж далеко от Сан-Суси. Некоторые ученики, как услышал как-то Андрей в госпитале, порой в хорошую погоду даже убегали с уроков в знаменитый парк — как они говорили, исключительно ради знакомства с прекрасным. Ещё Андрей узнал, что в Потсдаме был хороший Дом офицеров, куда с концертами нередко приезжали звёзды Советской эстрады. И вот в начале октября в госпитале прозвучала новость о том, что в Потсдаме, в этом Доме офицеров даёт концерты Иосиф Кобзон. И в городке начали распространяться билеты на концерт известного певца. Конечно, не могли остаться равнодушными к такому событию и Морозевичи. Одно дело самодеятельные концерты, которые, кстати, в госпитале пока не проводились, и совсем другое дело концерт такого исполнителя. Билеты на концерт Иосифа Кобзона Анатолий с Лерой приобрели на воскресенье 8 октября. А в субботу они таки посмотрели концерт художественной самодеятельности, посвящённый первой годовщине новой Конституции. Концерт был неплохой, но в Борстеле почему-то, как казалось Морозевичам, концерты были лучше. Или же это они уже были в предвкушении настоящего концерта, который им предстояло увидеть, концерта одного исполнителя (в чём они, правда, не были уверены), но зато какого!

Месяц назад известному певцу, кстати, родом из Украины (Донецкая область), исполнился 41 год. Андрею и Лере нравился голос, непринуждённость и сценическая манера Иосифа Давыдовича — строгая и мужественная, с минимумом мимических движений и жестов. И хотя Андрей не очень следил за творчеством этого советского эстрадного певца, он знал, что ещё в 1964-м году Кобзон стал лауреатом Всероссийского конкурса артистов эстрады и лауреатом Международного конкурса в Сопоте (Польша) и в том же году ему присвоили звание "Заслуженный артист Чечено-Ингушской АССР". В 1965-м году Кобзон принял участие в международном конкурсе "Дружба", который проходил в шести социалистических странах и завоевал первые места в Варшаве, Берлине и Будапеште. В начале же 70-х годов он получил также звания "Заслуженный артист РСФСР" и "Народный артист Дагестанской АССР". Этого певца любили и уважали в любом уголке бескрайнего СССР. Его баритон, манера исполнения и разнообразие репертуара покоряли сердца слушателей. И. Кобзон в 1960-1970-е годы часто ездил с концертами на ударные комсомольские стройки, и посещал зарубежные страны с визитами дружбы. Он постоянно выходит в финалы фестиваля "Песня года".

Репертуар этого певца был необыкновенно широк и всеобъемлющ. Это были, в первую очередь, патриотические, гражданские советские и комсомольские песни, повествующие о трудовых и воинских подвигах советского народа и руководящей роли КПСС и ВЛКСМ. Обширна была также программа лирических песен и романсов (в 1977-м году у него, как слышала Лера, была их целая программа). Пел он и так называемые "песни-плакаты" и баллады ("Балладе о красках" О. Фельцмана), "Песня остается с человеком", песня-воспоминание о Родине из телефильма "Семнадцать мгновений весны" (муз. М. Таривердиева, сл. Р. Рождественского) и другие. При этом И. Кобзон разнообразно использовал интонацию: отдельные мелодические обороты выделял, подчёркивал, другие же — как бы убирал на второй план, порою даже не пропевал, а речитативно проговаривал их.

Интересны были в исполнении Иосифа Кобзона и песни "ретро", которые появились в его репертуаре совсем недавно: "Старинное танго" Э. Колмановского, танго О. Строка и другие, а также популярные довоенные мелодии: "Утомленное солнце", "Счастье мое", "В парке Чаир" и т. п. Эти песни Кобзон исполнял как бы с некоторым "отстранением", а порой и с долей иронии по отношению к мелодической архаике. Но в его интерпретациях ощущалась высокая и печальная любовь к поколению отцов ("Это танго садов городских, это танго отцов молодых…" — из "Танго для всех" А. Журбина), к наивности, чистоте и простодушности этой старой музыки.

Выступал Иосиф Давыдович только под аккомпанемент рояля — никаких музыкальных групп или других аккомпаниаторов. Но от этого его пение не становилось хуже, а наоборот — он своим голосом как бы ещё лучше подчёркивал и слова, и мелодию песен. При этом его живые, чёрные, блестящие и страдающие глаза в наиболее проникновенные и порой трагические моменты песни часто затуманивались слезами. Благодаря этому выступление Кобзона произвело на всех искреннее и глубоко прочувствованное впечатление.

Во время возвращения в госпиталь все делились своими впечатлениями о прекрасно проведенном вечере в зале Дома офицеров. Конечно же, все были в восторге от концерта Иосифа Кобзона. Давно они не слушали такого количества популярных советских песен. Русские программы на немецком телевидении порой транслировали отрывки из концертов звёзд отечественной эстрады, но это были именно отрывки. К тому же и сами такие передачи шли по телевидению в ГСВГ не так уж часто. А здесь за два с половиной часа выступления известного певца они услышали множество любимых песен, к тому же общение с певцом было, как говорится, "живым", не с экрана телевизора.

Тем временем началась новая трудовая, последняя в периоде до наступления отопительного сезона, неделя для Андрея. Он должен был стать первым таким сезоном на новом месте, а, возможно, и последним вообще в ГСВГ. Сейчас Морозевича не очень беспокоила дата 15 октября. Он уже привык к таким резким "перепадам" в деятельности службы, тем более что в Белитц-Хальштеттене этот перепад не особенно ощущался — ведь котельная, пусть и не на полную мощность (не все котлы были задействованы), работала и летом. Единственным минусом было то, что начинать отопительный сезон доводилось в воскресенье. Но на выходные дни с наступлением отопительного сезона всегда назначались дежурные слесари-ремонтники. Да и, вроде бы, ничего не предвещало никаких проблем со следующей недели. Всё теплохозяйство к сезону было готово. Писем в КЭЧ в эти дни Андрей не писал, переаттестация кочегаров была проведена в сентябре и в конце того же месяца все кочегары получили и подтвердили свои полученные ранее аттестаты. Все необходимые материалы и комплектующие тоже были завезены, а что может понадобиться в разгар отопительного сезона, пока что никто не мог предположить. Правда, нужно было ещё связаться с котлонадзором по вопросу освидетельствования котлов. Андрей выяснил у Курта, что срок освидетельствования двух котлов заканчивается в начале декабря, а других где-то только через год. Поэтому нужно было решить, когда представители котлонадзора смогут прибыть в госпиталь, это не обязательно делать в начале декабря, лучше эту процедуру провести пораньше. Но время ещё есть и Морозевич решил, что позвонит в котлонадзор на следующей недели, для связи с представителями этой организации ему дали их телефон и позывной связи — "Ранет", а затем телефон 3-24. В Борстеле Андрею никогда и никуда не приходилось звонить, а вот в Белитц-Хальштеттене этой процедурой ему приходилось заниматься довольно часто и по самым различным вопросам. Для выхода на какие-нибудь части или организации и служили различные позывные типа "Ранет", "Татул", "Окунёк" (Потсдам, в/ч пп 10045), "Никель" (Вюнсдорф, в/ч пп 35714), "Аргунь" (Бранденбург, в/ч пп 24055), "Прибой" (Франкфурт) и другие. Чаще других Морозевич связывался с городами Мёгелин в/ч пп 20633 и Тойпиц в/ч пп 45995. Сейчас же Андрей решил пока что не заниматься общими организационными вопросами, а больше времени уделить проверке состояния оборудования перед началом отопительного сезона, причём лучше это сделать лично. Поэтому он всю эту неделю провёл вместе со слесарями, обходя отделения и жилые дома, выясняя, всё ли работы по плану успешно выполнены. Всё было, вроде бы, в норме.

А в четверг утром городок вдруг облетела новость: в госпиталь приезжает Иосиф Кобзон. Разговоров и догадок было очень много, строились самые невероятные предположения. Никто не мог понять, почему он приезжает в городок, если всего несколько дней назад гастролировал в Потсдаме и многие были на его концерте. В то, что руководство госпиталя пригласило его выступить здесь, конечно же, не верилось. Уж не приболел ли он и приезжает подлечиться? Ближе к обеду было уточнено, что Кобзон не заболел, а действительно в 16:00 даст концерт, причём совершенно бесплатный, в местном Доме офицеров. Но почему, никто этого не знал. Тем не менее, к назначенному времени зал дома офицеров был забит полностью. Сидели и стояли, кто где только мог. Хорошо, что стояла ещё тёплая погода, и поэтому можно было приоткрыть окна, потому что зал явно был не рассчитан на такое количество зрителей. Несмотря на то, что всего четыре дня назад Морозевичи уже слушали Иосифа Давыдовича в Потсдаме, были они также и в местном "концертном зале". Они решили, что с большим удовольствием послушают Кобзона ещё раз.

Кобзон вышел на сцену почти в точно назначенное время. За роялем гарнизонного Дома офицеров сидел тоже уже знакомый аккомпаниатор Иосифа Давыдовича. Начал концерт Кобзон, как обычно, с патриотических песен, постепенно переходя к романсам и лирическим песням. Но пел он их не в том порядке, который соблюдался в Потсдаме, на этот раз он как бы импровизировал своим репертуаром. Порядок репертуара был немного изменён, но никак не изменилось количество песен и, главное, качество самого исполнения. Вот с этого дня Морозевичи не только стали больше уважать Кобзона, они полюбили его на всю жизнь. И если через много лет кто-нибудь начинал говорить, что, мол, Кобзон уж не популярен, что это, как говорится, "не тот формат" или вообще вести какие-нибудь нелицеприятные речи о певце, то и Андрей, и Лера яростно его защищали. Они не могли его не защищать, потому что не знали другого такого искреннего, такого правдивого в своих песнях, такого добросовестного, бескорыстного и настолько трудолюбивого певца. Ни на одном концерте в Союзе ни до того, ни после того они не встречали такого более расположенного к зрителям известного исполнителя. Большинство радужных улыбок, которыми часто одаривали зрителей другие исполнители, бегая при этом по залу и чуть ли не вымогая у тех же зрителей цветы, были наигранными, неискренними. А вот Кобзон не заигрывал со зрителями, он просто честно пел для них. Да ещё как пел. А ведь он мог на этом импровизированном бесплатном представлении, и поберечь себя. Но он себя абсолютно не берёг, он выкладывался полностью, он не щадил себя. Он пел без перерывов, без каких-либо промежуточных вставок других певцов (тех и не было) или того же конферансье, пел дольше даже, чем на платном концерте в Потсдаме — целых три часа. Аплодисменты были просто бешенные, его не отпускали со сцены, и он не уходил. Он пропел все песни своего репертуара и начал исполнять песни на заказ — и здесь он ни разу не отказался, если это, конечно, были песни, которые он ранее исполнял. А ведь репертуар то у него был огромный. В конце концов, первыми, наверное, устали сами зрители и постепенно концерт окончился.

В завершение Иосиф Давыдович сердечно поблагодарил руководство и врачей госпиталя от своего имени и от имени Ирины Понаровской. Многие в зале знали, что Ирина тоже параллельно с Кобзоном гастролирует по городам ГДР, но не все поняли, какое она имеет отношение к их госпиталю. Концерта она здесь давать, вроде бы, не собирается. Но всё прояснилось на следующий день. Оказывается, во время гастролей певица почувствовала себя очень плохо и её срочно доставили в госпиталь Белитц-Хальшттена, где у Понаровской определили обострение почечной болезни. Поэтому певице пришлось несколько дней провести здесь на лечении. Теперь уже начались другие разговоры: а почему певица сама не дала концерт в госпитале? Почему за неё пришлось "отдуваться" Кобзону? Андрею при этом вспомнились высказывания Стефана в Борстеле и совсем недавнее Гюнтера в Берлине о том, что "не все русские одинаковые". Да, это именно так. Вот и сейчас сложно было объяснить некоторым, что не так то просто сразу после больничной палаты давать концерт на сцене. Но, увы, на каждый роток не накинешь платок. Отдельные жители госпиталя так и остались при своём мнении о том, что вот Кобзон очень хороший человек, а вот Понаровская — не очень то.

Но Андрею некогда было забивать себе голову подобными рассуждениями — через пару дней начался очередной в его трудовой деятельности отопительный сезон. И воскресенье, да и вся последующая неделя прошли довольно спокойно. Котельная работала нормально, без каких-либо перебоев. Уголь доставлялся исправно, да и запасы его были более чем достаточные. Особых жалоб на плохое отопление со стороны отделений госпиталя и его ДОС пока что не поступало — давал себя знать ещё тёплый осенний период — второго бабьего лета.

ГЛАВА 28. Активный отдых

Видя, что работа теплохозяйства протекает в обычном, ранее запланированном русле, Андрей решил в субботу вместе с Лерой вновь поехать в лес за грибами, на этот раз за грибами, которые растут в эту пору года — польскими и свинушками. После первого положительного знакомства со свинушками, Морозевичи решили насолить их на зиму и в Белитц-Хальштеттене. И тех, и других грибов они насобирали вполне достаточно. Попались им даже несколько белых грибов. Однако когда в понедельник Андрей вышел на работу, то он с удивлением из разговоров слесарей и кочегаров узнал, что те насобирали намного больше белых грибов. Они этим хвастались друг перед другом, и Андрей понимал, что они не преувеличивают свои находки. А вот то, что они сами нашли белых грибов относительно немного, это вызывало некую досаду и даже некоторую зависть. Но он понимал, что этому есть свои причины: лесов вокруг много, но они ещё плохо знают эти леса, а наугад, не зная истинно грибных мест, много не насобираешь. Подчинённые же Морозевича не первый сезон работают в госпитале, в лесах бывают часто и места знают очень неплохо. К тому же, рассказывая о том, где кто собирал грибы, никогда не указывались точные ориентиры, и это была своеобразная и понятная хитрость — ну кто же вот так запросто выдаст места своей удачной "третьей охоты", это же своего рода конкуренция. И, вздохнув, Андрей понял, что с этим ничего не поделаешь — никто тебе свои секреты выдавать не будет, нужно просто впредь почаще переезжать с места на место и знакомиться с более обширной территорией лесов. Тем более что у Морозевичей в этом есть определённое преимущество — у них ведь есть велосипеды, а вот подчинённые Андрея ходят в лес пешком. Просто до этого Андрей как-то не задумывался над этим вопросом — есть грибы, и хорошо, зачем ещё ехать их куда-нибудь дальше искать. Но это уже будет, скорее всего, следующим летом, если они, конечно же, останутся в Белитц-Хальштеттене на четвёртый год. А этот вопрос ещё очень далёк до решения.

Поэтому на следующие выходные Морозевичи решили в лес уже не ехать, хотя погода ещё позволяла, а совершить новую поездку в Берлин — неизвестно было, как сложится ситуация в теплохозяйстве, когда похолодает, да и в Берлин зимой не очень то приятно будет ездить. Ехали они в столицу ГДР в более раннее время подобным поездом, что и в первый раз и с той же конечной остановкой, только вот более уверенными в себе. На этот раз они решили из достопримечательностей Берлина побывать только в зоопарке, а остальное время посвятить ознакомлению с магазинами. Нужно было подумать и о том, что они привезут с собой на Родину. Получать товары по талонам не очень то надёжное дело, а у Морозевичей была какая-то внутренняя уверенность в том, что в Берлине разные там сервизы, хрусталь и ковровые изделия можно и самим найти в магазинах, а, возможно, и не только эти дефицитные для советского человека товары.

Приехали они в Берлин на центральный вокзал. Сначала они решили побывать в зоопарке, чтобы не бродить по нему с предполагаемыми покупками. Но для этого необходимо было попасть туда пораньше, потому что в субботу и в Берлине магазины, вероятно, работали не полный рабочий день. Хотя, кто его знает, это всё же столица и туристов здесь много. Может быть, в столице для гостей города магазины открыты подольше. Но это они пока что не знали. Поэтому они спланировали на поездку в зоопарк, пребывание там и возвращение в центр всего три часа — хотя для зоопарка это, вроде бы, и маловато. Конечно, можно в зоопарке провести и целый день, если там красивые места, просто отдыхая. Но они же просто хотели иметь небольшое представление об этой достопримечательности Восточного Берлина, а не знакомится с ней довольно детально. В прошлый раз Гюнтер рассказал им, что в этой части города зоопарк находится в районе Фридрихсфельде и добираться туда нужно на метро до одноимённой станции. Теперь они так и поступили. Они спустились в метро и по схеме установили, как им добраться до станции "Friedrichsfelde". А далее всё было совсем несложно.

Станции метро (U-Bahn Berlin) в Берлине обозначались белой буквой U на фоне синего квадрата. В Берлине имеется два довольно масштабных рельсовых общественных транспорта: метро и городская электричка (S-Bahn). В Германии первые станции берлинского метро были открыты ещё в 1902-м году. При этом около 80 % путей находятся под землёй. Поезда ходят достаточно часто: в час пик поезда ходят с трёх- или четырёхминутными перерывами между рейсами, в остальное же время каждые 5 или 10 минут. На большинстве основных пересадочных станций расположены магазины и точки быстрого питания. В берлинском метро используется два типа вагонов — узкопрофильные и широкопрофильные. Оба типа вагонов используют стандартную колею 1435 мм, но отличаются габаритами: широкопрофильные вагоны на 30 см выше узкопрофильных и на 35 см шире.

После возведения Берлинской стены с 15 августа 1961-го года были перекрыты четыре линии берлинского метро и городской электрички. Были также закрыты несколько станций в связи с тем, что эти линии шли из одной части западного сектора в другую западную часть города через восточный сектор. При этом было принято решение не разрывать линии западного метрополитена, а только закрыть станции, находящиеся в восточном секторе. Исключением являлась только станция Фридрихштрассе (Friedrichstrasse), на которой был организован КПП.

Одной из особенностей берлинского метрополитена являются расположенные на некоторых станциях чугунные весы. Они были изготовлены ещё в 20-30-х годах. За небольшую плату можно проверить свой вес, а на самих весах приведена таблица рекомендованного соотношения рост-вес.

Добрались Морозевичи до зоопарка Фридрихсфельде довольно быстро. И сама станции метро находилась поблизости с зоопарком. Не побывать в берлинском зоопарке Лера с Андреем просто не могли. Ведь жители столицы ГДР говорят: "Не знает Берлина тот, кто не был в Берлинском зоопарке". А далее уже Андрей с Лерой наслаждались красотой самой территории зоопарка и, конечно же, с интересом знакомились с его обитателями. На территории зоопарка расположен дворец Фридрихсфельде (XVIII-й век). Собственно говоря, это сам зоопарк был открыт в июле 1955-го года (в связи с тем, что старый берлинский зоопарк оказался в Западном Берлине) на базе дворца Friedrichsfelde. Зоопарк также хорошо известен тем, что его территорию украшают многочисленные скульптуры животных. Основой для создания зоопарка стал парк Фридрихсфельде, поэтому в нём современный ландшафт сочетается с планировкой XIX-го века. Зоопарк Фридрихсфельде занимает площадь 160 гектаров, что делает его одним из самых большим ландшафтным зоопарком Европы.

Морозевичи первым делом купили путеводитель со схемой зоопарка. Поскольку территория зоопарка очень большая, то немудрено было ходить по одним и тем же местам или пропустить что-нибудь интересное. А интересного было очень много. Поэтому на маршруте Морозевичи периодически сверялись с картой парка. Коллекция зверей и птиц была просто великолепна. Зоопарк считается одной из самых известных достопримечательностей города и занимает первое место по посещаемости в Европе. По представленной фауне он известен как самый большой зоопарк в мире. Здесь теперь экспонируется примерно 5 тысяч животных, свыше 800 видов, а в аквариумах — до 8 тыс. рыб. Змеиная ферма, занимающаяся получением лечебной сыворотки, известна всему миру. В зоопарке наибольший интерес вызывает павильон для содержания хищников: здесь открыты вольеры для тигров и львов, павильоны с экзотическими птицами и растениями, вольеры для хищных птиц.

Планируя территорию, архитекторы предусмотрели все мыслимые удобства для посетителей и немало постарались для комфортного существования животных. Широкая длинная аллея протяженностью более 1 км ведёт от бывшего дворца Фридрихсфельде и тянется вдоль вольеров с белыми медведями. На этом живописном участке путь разделяется на две короткие дороги, по которым можно пройти к площадке, вернее, к обширному полю, отведенному для зубров, бизонов и свободного выгула молодых зверей.

Неизгладимое впечатление у Морозевичей оставило посещение павильона Альфреда Брема. Внутри этого здания в застекленных помещениях, заросших тропической травой, бамбуком, лианами, фикусами и даже небольшими пальмами, на которых созревают плоды, содержатся вараны, крупные хищники, змеи. Ещё в одном из павильонов среди камней, свежего песка, деревьев и яркого солнечного света, нашли приют сотни видов птиц. В затенённых местах порхают или невозмутимо висят на ветках летучие мыши, в том числе очень крупные, способные прокормить себя плодами с деревьев, растущих прямо в павильоне.

Из путеводителя посетители узнали, что жители столицы проявили немалый энтузиазм уже на стадии строительства и ещё больше постарались после открытия. Первые звери приобретались на общественные средства, включая частные пожертвования, деньги предприятий и всевозможных фондов. Чтобы помочь германским друзьям, с некоторыми своими питомцами расстались сотрудники зоопарков Москвы и Санкт-Петербурга.

Делая своему городу щедрый подарок, берлинцы были не просто щедры, но и проявляли присущий им юмор. Известно, что рабочие завода, выпускавшего холодильники, в складчину купили белого медведя, Министерство тяжелого машиностроения преподнесло слона, мебельная фабрика, специализировавшаяся на выпуске спальных гарнитуров, — аиста, а из города Штраусберга в столицу прибыл страус.

Ещё интересным для Морозевичей было то, что в парке в самых разных сочетаниях применяется вода в зоопарке для организации ландшафта. Это и фонтаны (самый популярный среди них фонтан со скульптурами на детской площадке), и водоёмы с экзотическими растениями, с берегами, покрытыми зарослями тропического леса. Кроме каналов, различные водоёмы носят пейзажный характер и сочетаются с пешеходными аллеями и дорогами свободных очертаний. При этом зоопарк славится и другими своими достопримечательностями: гусиными прудами, бассейнами, находящимися на участках для гиппопотамов, слонов и хищников, а в вольере белых медведей — водопадом, падающим с 13-метровой высоты.

И, конечно же, их очаровала детская зона — этот зоопарк в миниатюре (со звериным молодняком), который соответствует детскому восприятию. Для малышей созданы участки, применены формы архитектуры, газоны стойкие к вытаптыванию и оборудованные к детским играм лужайки.

Лера с Андреем и не заметили, как быстро пролетело намеченное ими время. Конечно, они довольно бегло осмотрели зоопарк и многого просто не успели увидеть — для этого, действительно, нужно было потратить целый день. Но они, всё же, получили представление об этой достопримечательности столицы, и остались очень довольны проведенным временем. Теперь же они поспешили в центр столицы на знакомый им уже Александерплатц. Очутившись на знакомой площади возле больших часов и фонтана "Дружба народов", на сей раз они первым делом посетили универмаг "Центрум". Однако ничего там не приобрели. Народа в магазине было много, но чего-либо интересного для себя они не присмотрели. Выйдя вновь на площадь, Лера спросила мужа:

— И куда теперь дальше? Мы же самого города совсем не знаем.

— Ну, карта города у нас есть (они её купили ещё в первую поездку). Далее я предлагаю поступить следующим образом — проехать на метро одну-две остановки, выйти и немного походить по этому району, поискать магазины. Они то будут обязательно, но, конечно, не обязательно нужные нам. Тогда проехать дальше и повторить тот же манёвр. А в конце вернёмся обратно. Только, чтобы не заблудиться, пока что с этой линии метро не удаляться.

— Ну, что ж, давай попробуем, — вздохнула Лера.

Морозевичи спустились в метро, проехали две остановки и вышли, это была остановка "Strausberger Plaz". Здесь на одноимённой площади (немного вернувшись) справа по ходу движения поезда метро они нашли хороший магазин "Детский мир". Он им пока что не нужен был, но на будущее Андрей сделал соответствующую отметку на своей карте. Других нужных им магазинов, они не обнаружили, вновь прошли к метро и проехали ещё одну остановку до станции "Marchlewski Strasse". И вот здесь им сразу же повезло — тоже чуть позади на левой стороне проспекта "Allee Frank Furter" на перекрёстке с улицей "Pariser Kommune" они обнаружили хороший магазин хрусталя, где приобрели конфетницу-ладью и красивую вазу. На правой стороне находился небольшой, но очень хороший ковровый магазин. Посмотрев на время работы магазина, они не стали пока что ничего покупать, а поспешили дальше. Больше всего им повезло в кварталах, находящимися между станциями метро "Frankfurter Tor" и "Samariter Strasse". Идя от первой станции по левой стороне улицы Warschauer Strasse, пройдя пару небольших кварталов, им попался опять таки хороший магазин ковровых изделий, а чуть дальше снова магазин детских товаров. Теперь они уже не спешили и, вернувшись к магазину ковровых изделий, долго выбирали подходящий ковёр. И они купили его — большой, размером 2,5×3,5 метра (фактически на всю стену комнаты) красивый настенный ковёр. Оба они были очень довольны — в Борстеле, например, Андрей не видел, чтобы по талонам приобретались подобные ковры. Купили они также и два ковровых покрывала на кровати — купленные ранее гобеленовые будут на каждый день, а ковровые — на праздники или к приходу гостей.

— Так, мы были правы в своих предположениях, — весело сказал Андрей, выходя с аккуратно упакованным ковром на улицу. — В Берлине можно купить что угодно и без всяких талонов.

— Ковёр и хрусталь мы купили, — поддержала его Лера. — А вот интересно, найдём мы магазин с продающимися сервизами "Мадонна"?

— А зачем он тебе? — удивился Андрей. — У нас же есть "Мадонна".

— Ну, во-первых, просто интересно, а во-вторых, у нас есть кофейный сервиз, а потому неплохо было бы купить ещё и чайный. Они такие красивые.

Сервизы "Мадонна" и в самом деле были очень красивые. Перламутровые переливы сервиза "Мадонна", отменное немецкое качество и изображения полуобнаженных красавиц, стилизованные под старину — вот основные причины, почему многие женщины обожали эти сервизы. Чёткие линии и декор в стиле барокко, богатое золочение и оригинальная цветовая гамма, ручная работа и высочайшее качество фарфора — всё это объединяет в себе "Мадонна". Лучшими образцами "Мадонны" считаются сервизы из Германии как раз 60-70-х годов.

Эта хрупкая, воздушная посуда с тончайшей ручной росписью требует особенно деликатного отношения. ГДР выпускала "Мадонну" до 1995-го года, после этого честь производства обеденных, кофейных и чайных сервизов стала принадлежать Чехии. Сервиз "Мадонна" пользовался, как гораздо позже уяснили Морозевичи, спросом даже в начале XXI-го века, поскольку до этих дней мало предметов подобного сервиза сохраняются абсолютно целыми. Его стали в это время уважать и маститые коллекционеры, которые знают, что купить полностью укомплектованный сервиз "Мадонна", не так то просто.

— Ну, что ж, теперь нам спешить уже совсем некуда, основное запланированное мы купили. Ковёр не такой уж и тяжёлый и нести его удобно, про хрусталь я уже и не говорю. Поэтому давай, не спеша, побродим по этому району — возможно, попадём и на такой магазин.

Они ещё с час ходили по улочкам этого района, но магазина с подобными сервизами они не нашли. Не нашли они сервизов "Мадонна" и во время следующих пребываний в Берлине. В госпитале, как-то в разговоре, Андрей услышал, что по слухам кофейные и чайные сервизы "Мадонна" вообще изготавливались преимущественно для русских, возможно, что и на заказ, и носили, скорее, какое-то ритуальное назначение. Зато они нашли по обеим сторонам улицы "Boxhagener Strasse" две очень хорошие уценёнки, и Лера не устояла, чтобы не купить там кое-какие вещи. Назад, в сторону Александерплац они решили пройти ещё немного пешком. И по пути им попался большой посудный магазин. Как уже говорилось, сервизов "Мадонна" они не обнаружили, но зато присмотрели красивый с зелёными цветами и узорами столовый сервиз на 12 персон. Они долго совещались, брать им его или нет. Дело было не в деньгах, стоил он сравнительно недорого, но вот коробка с набором посуды была довольно объёмная — туда ведь, кроме тарелок, большого блюда и прочего, входила ещё и немалая супница с крышкой. Но, поразмыслив, они таки решили его купить. Во-первых, в коробке нести его несложно, а покупать, так уж всё за один раз. А, во-вторых, кто его знает, когда они теперь поедут в Берлин — таких сервизов уже может и не быть. А ходить и разыскивать новые подобные магазины не очень то и хотелось. Все же обнаруженные ими магазины Андрей условными значками занёс на карту.

Далее они зашли в ближайшее кафе, хорошо пообедали и затем долго отдыхали в скверике на лавочке. Теперь, с таким грузом, они планировали приехать в госпиталь попозже, где-то вечером, что они в итоге и осуществили. Хорошо, что их домик был недалеко от вокзала в Белитцах, и никто не спрашивал, что это они и где купили. В итоге день Морозевичи посчитали очень даже удачным.

ГЛАВА 29. Непростые времена

В средине октября вместе с началом отопительного сезона начались новые проблемы для теплотехнического хозяйства. И эти проблемы были связаны с поставкой угля. Вагоны с углём прибывали каждый месяц до этого времени довольно регулярно, причём, как и говорил Стабровский, несколько дней их могло не быть, но затем они шли чередой. По одному, по два в день, затем перерыв, после которого вагоны могли приходить по одному, а могли и по 3–4 в день. Тогда Андрею целыми днями доводилось крутиться в районе котельной и контролировать их разгрузку. Один-два вагона в день особой проблемы не представляли — их спокойно успевали разгрузить. Но когда их было четыре, это уже создавало проблемы. Их нужно было до конца дня разгрузить, а это занимало много времени. Кроме того, сразу четыре вагона на разгрузочной эстакаде не помещались, и их нужно было разгружать по очереди (попарно), а это, естественно, увеличивало время разгрузки.

Вообще, когда Андрей в первые дни своего пребывания в Белитц-Хальштеттене начал заниматься вопросами поставки угля, то на первых порах ему пришлось здорово попотеть. Когда появлялись вагоны с углём, то он сразу же мчался за солдатами, которые и должны были разгружать эти вагоны. Но он обращался с этим вопросом не лично к майору Стабровскому, а к командиру санитарной роты старшему лейтенанту Приторчину. Стабровский представил его и нового начальника теплохозяйства один другому в первые же дни пребывания Андрея в госпитале, и с тех пор у Морозевича был налажен тесный контакт со старшим лейтенантом. Санитарная рота и была в госпитале именно тем подразделением, которое осуществляло все хозяйственные работы, помимо прямых обязанностей санитаров в отделениях. В штат санитаров, точнее санитарок, входил также и женский персонал из числа служащих. А вот солдаты Приторчина чаще выполняли более тяжёлую мужскую работу. Выделял солдат командир санроты всегда беспрекословно, понимая, что от этого зависит нормальное обеспечение госпиталя в целом. С этим никогда проблем не было: один вагон с углём — небольшое количество солдат, много вагонов — много и солдат. Но некоторые вопросы у нового начальника теплохозяйства всё же возникали. В первый раз, как бы жалея для начала Морозевича, прибыл всего один вагон с углём. Приторчин выделил ему четверых солдат. Зная, что вагон стоит примерно в 70 метрах от эстакады, Андрей спросил старшего лейтенанта:

— А кто будет подвозить вагон к разгрузочной эстакаде?