14426.fb2 Жизнь щедра на сюрпризы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Жизнь щедра на сюрпризы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

— Да не сможет он его решить. Не в его это власти.

— А вдруг решит? Андрей, но я же в Полтаве не найду такой хорошей работы.

— Почему? Подобную работу ты точно найдёшь. Возможно, только не на таком уровне. Но, если бы ты даже и не нашла, то что? Тогда ты вообще здесь собираешься остаться навсегда?

— Нет, но за это время я смогу получить первую категорию. Еленушкин, вообще, сказал: "Оставайся, и я тебе выбью даже высшую категорию". А в Союзе мне, чтобы её получить, придётся лет двадцать работать.

— Ой, Лера. Да пообещать можно всё, что только угодно. Раскрывай карман шире. Это со стажем в восемь лет ты собираешься получить высшую категорию?

— Ну, я понимаю, что это он загнул. Но первую категорию получить здесь реально.

— А сын, как я с ним буду управляться один?

— Но мы же договорились, что ещё год побудет у твоих родителей.

И такие споры шли каждый день, доходило даже до слёз Леры. Дошло до того, что когда Лера сообщила, что она не может так долго оставаться без сына, то Еленушкин пообещал ей чуть ли не ежемесячные командировки в Союз. И, как не странно, нечто подобное было вполне осуществимо. Дело в том, что из госпиталя часто отправлялись тяжело больные пациенты для продолжения лечения в Москве, в главном военном клиническом госпитале имени академика Н.Н. Бурденко. И для сопровождения таких больных, естественно, выделялся медицинский персонал госпиталя. А, поскольку, назад санитарный вагон отправлялся не сразу, то членам этого персонала можно было выкроить время и слетать на день-другой к своим родным. И как не доказывал Андрей Лере, что это всё разговоры, до конца недели ситуация была непростая. Андрей проконсультировался по этому вопросу со Стабровским, и тот сказал, что это всё чепуха — уехать Морозевичи должны вместе. То же самое подтверждала самой Лере и Инга. Но Лера, конечно, понимая всё это, как бы цеплялась за последнюю соломинку — а вдруг. И прекратились эти споры между супругами только в воскресенье, когда они вечером вместе отмечали третью годовщину пребывания Андрея на территории ГДР.

Андрей в разговоре, вспоминая все обстоятельства их пребывания на территории этой дружественной страны, случайно, как бы в шутку, обронил такую фразу:

— Может быть, ехать сюда три года назад нужно было не мне, а тебе? Ты бы оформлялась сюда как педиатр-невролог и работала бы ты всё время здесь. И всё было бы хорошо. А я бы к тебе приехал.

И эта случайная фраза всё перевернула. Лера на неё сначала как-то, вроде, и не обратила внимания, но когда осознала, то изумилась:

— Андрюша, а, в самом то деле, почему же мы так не поступили?

— Да потому, что три года назад мы никаких подобных нюансов не знали, мы же не знали, что тут имеется такой госпиталь, ну, санчасти, медсанбаты, что-то покрупнее — но не такой же госпиталь. Кто мог это знать.

— Но можно было предположить это и всё разузнать.

— И почему же ты этого не сделала? — уколол её Андрей.

— Я не знала…., - начала Лера, а потом, поняв, что практически повторяет слова мужа, махнула рукой. — А, что, в самом деле, думать и гадать. Как уж сложилось — так и сложилось. И нечего горевать. Всё, я прекращаю своё нытьё по этому поводу. Конечно же, едем вместе, и никаких разговоров. Хотя уезжать и не хочется.

И далее они уже дружно занимались сборами в дорогу. Теперь они знали точную дату выезда и всё распланировали: что и когда сделать, какие купить подарки близким, что нужно купить в дорогу и что ещё можно прикупить самим — ведь они получат ещё вдвоём немалые деньги, которые потратить можно только здесь. Деньги уезжающие, договорившись с финчастью, могли получить раньше, что было вполне обосновано. Покупками решено было заняться Лере, а Андрею нужно было готовить багажные ящики, укладывать вещи и сдавать этот багаж. А до того ящики с вещами ещё предстояло взвесить. Дело в том, что, отправляя багажные ящики, не обязательно было ехать на ту станцию, с которой планировался осуществиться и отъезд их владельцев. Багаж можно было отправить с любой немецкой станции, указав место их прибытия и, получив, естественно, соответствующую квитанцию для их получения. Но вот здесь вступала в действие немецкая пунктуальность. На одного человека разрешалось отправить багажный ящик брутто в 70 кг. Будь это наши приёмщики, то лишние 1–2 кг ничего бы не значили. Но не для немцев — 70 кг и ни на грамм больше. Поэтому и предстояло взвесить наполненные, но пока что не заколоченные ящики ещё в госпитале (Андрей это планировал сделать на складе АХЧ). Ящики Андрей из заготовок сколачивал сам дома и наполнял их на глаз — приподымая полные. С одним ящиком, как потом выяснилось, он немного промахнулся, но зато не доложил другой. Переложил вещи Андрей на складе, там же их заколотил и, попросив на время машину, отвёз и успешно сдал свой багаж. А произошло это уже 5 июня.

Теперь до дня отъезда оставалось всего шесть дней, и в этом случае обратный отсчёт был уже точен. А далее пошли уже дни прощания, как с сослуживцами, так и с самым госпиталем. Но погода как будто бы намеренно препятствовало отъезду семьи Морозевичей. Установились такие тёплые, погожие дни, хотелось сутками пребывать среди этого великолепия природы, и, не то что то, что уезжать куда-то, а даже покидать хоть на время этот лес, кусты, пахучие цветы, щебечущих птичек, резвых белочек. В неврологическом отделении Еленушкин, наконец, смирился с отъездом Валерии, и её очень тепло провели, наговорив очень много хороших пожеланий. Андрей назначил свои проводы на последний рабочий день недели. Собрались сотрудники теплохозяйства, большей частью слесари-ремонтники, на природе за помещением мастерской. Хотя и прошло менее года, но и Морозевич привык к ребятам, да и они к нему. Расставаться не хотелось, но что поделаешь. Конечно, они отметили отъезд Андрея, но большей частью они беседовали. Андрей обменялся с ребятами союзными адресами — переписку вести никто не собирался, а вот навестить друг друга в Союзе было вполне реально (и двоих из них Морозевич таки потом в Союзе навестил). Тем более, что многим из остающихся уже к концу этого года тоже было суждено покинуть ГДР. И настроение у всех было соответствующее, все прекрасно понимали чувства Андрея накануне своего отъезда отсюда. Подобающей этому и была основная тема беседы, в особенности её завершающая часть.

— Да, будет нам всем что вспомнить в Союзе при встрече, — протянул кто-то из ребят. — Интересно мы здесь жили. Интересно ведь встретиться через пару лет и поговорить. А поговорить будет о чём.

— Ты знаешь, — задумчиво протянул Виктор Коваленко, — мне кажется, что если мы встретимся в Союзе с некоторыми совершенно незнакомыми людьми, то тоже будет интересно поговорить.

— Не понял, о чём это ты.

— Да о том, что если ты узнаешь, что твой собеседник, возможно, случайный, незнакомый — как часто бывает в автобусе, поезде и т. п. — тоже когда-то работал в ГСВГ, то ты с ещё бо́льшим интересом будешь с ним говорить.

— Наверное, только почему с бо́льшим интересом?

— Да потому, что мы можем только вспоминать о месте своей работы. А вот он тебе, как и ты ему, сможете рассказать много нового, неизвестного о тех местах, где вы работали.

— А ведь точно, и это здорово! И таких людей в Союзе немало. Мы там будем некоей кастой.

— Ну, каста, это очень резкое, да и не совсем, наверное, точное для этого определение, — произнёс Морозевич. — Мне года полтора тому назад назвали более точное, более подходящее слово.

— И что это за слово?

— Сейчас я вам его назову, с небольшим отступлением. Так вот, ранее для средневековой Руси было характерно деление групп людей. И основными из них были "тяглые" (обязанные государству повинностями и податями) и "служилые" (обязанные службой). Вторую группу ещё часто называли государевыми людьми — слугами народа. В нашем случае это больше относится к военным. Это люди, которые здесь в ГСВГ, выполняют свой долг перед государством на своём месте в каком-либо гарнизоне. А сами гарнизоны — это маленькие островки нашей страны, нашей Родины. Но и мы тоже причастны к выполнению долга перед Родиной, мы тоже служилые люди. При этом, не забывайте, многие маленькие граждане нашей страны здесь родились и ГДР для них уже даже нечто большее, нежели просто место службы их родителей. Это уже их маленькая Родина. И вот это нас всех объединяет. А слово, объединяющее нас всех — это "сословие". Сейчас это забытое слово, но именно оно делило ранее в Руси людей на отдельные группы. Сословие — это социальная прослойка, группа, члены которой отличаются по своему правовому положению от остального населения. По-моему, очень подходит нам это слово, мы именно та социальная прослойка граждан СССР, которая прожила часть своей жизни в ГДР. Мы действительно объединены по одному признаку — по признаку ГСВГ! И убрать это из нашей жизни никому не в силах! Это есть, а для кого-то уже была, — вздохнул Андрей, — наша жизнь, это наша молодость, наше становление. Да, это станет для всех нас когда-нибудь нашим прошлым. Но без прошлого ведь нет и настоящего.

— Да, правильное слово и хорошее. И звучит приятно, — после некоторого молчания уже тоже грустно протянул Максим Фисунов. Остальные молчали, и молчание это было каким-то безрадостным. Видимо, каждый осмысливал для себя и сопереживал сказанное Морозевичем. Правда, в последнее время, Андрей как-то думая о расставании с ГДР, решил, что греческое по происхождению слово ностальгия уже несколько утратила свой первоначальный смысл. Если в русских словарях оно трактуется так, как было сказано выше, то, например, у иностранца Фасмера этого иностранного слова вообще нет. Вероятно, сегодня его используют уже в более широком смысле. Сейчас ностальгия может быть о чём угодно — по детству, по старым дворам, по друзьям юности, по старым фильмам, по старым песням, по запаху свежеиспечённых бабушкиных пирожков, по бабушкиным неспешным и довольно наивным повествованиям-настановлениям. Из тоски по родине это слово превратилось просто в тоску по прошлому. Хотя, собственно говоря, это не имело никакого значения — как бы там ни было, а тоска остаётся тоской.

Молчаливая пауза немного затянулась, видно было, что тема, хотя и не исчерпана, но продолжать её желающих уже не было. Слишком уж задела эта тема за живое каждого. Поэтому начали прибираться и прощаться. Морозевичу коллектив теплохозяйства подарил на память хорошие настенные часы с барометром и термометром. Все, какие-то грустные начали расходиться. В таком же настроении Андрей и возвратился домой — оставалось всего два дня до отъезда.

Поскольку все вещи были уже практически собраны, то субботу и воскресенье Морозевичи полностью посвятили отдыху. Окончательно подготовиться к отъезду они успеют и в воскресенье вечером. А сейчас это был активный отдых е поездкой на велосипедах в лес, не за грибами, конечно, а просто, чтобы хорошо отдохнуть, надышаться этим чудесным пьянящим воздухом. Они также долго гуляли, уже пешком, по всей территории госпиталя, по окрестностям, как бы впитывая и запоминая каждую мелочь. Лера со слезами на глазах кормила белочек, собирала красивые, но совершенно ненужные ей цветы. Делалось это всё как бы машинально, потому что все мысли были о том, что завтра всего этого для них уже не будет. В воскресенье после обеда Андрей отвёл оба велосипеда в мастерскую — он их оставлял, как ранее было договорено, Фисунову и Коваленко. А они, уезжая, оставят это "наследство" более молодым. Ключ от мастерской у него уже утром в понедельник забрал Максим. Он и был последним человеком, с кем в этот день простились в Белитц-Хальштеттене Морозевичи.

И вот они уже сидели в поезде, который двигался на восток. С ними рядом в отделение-купе плацкартного вагона сидела ещё пара ребят, едущих, вероятно в отпуск. Они были радостны, возбуждены, весело разговаривали. И их можно было понять — у них впереди встреча с родными, с друзьями и целый месяц отдыха. А вот Морозевичам было совсем не до веселья, они сидели расстроенные, грустные. Они практически не разговаривали, обмениваясь только парами фраз, и всё время смотрели в окно, любуясь и запоминая на всю жизнь пейзажи чужой страны, ставшей им такой близкой. Лера, как обычно, сидела лицом по ходу поезда, Андрей же напротив неё. Они ожидали мост через Одер, который отделит их навсегда от этой страны. Прошло немного времени, и Лера, наконец, нарушила молчание:

— Всё, впереди Одер, — грустно произнесла она.

— Да, — тихо промолвил Андрей. — Вот мы и расстаемся. Но уже сейчас, ещё не полностью расставшись, мы уже ощущаем ностальгию по не родной нам стране. И эта ностальгия каждого из нас понятна — мы все ей подвержены. А потому мы будем всегда любить эту страну, мы будем её помнить, потому что это была наша жизнь в той стране. И хорошая была жизнь!

Сидевшие рядом ребята притихли и сразу стали какими-то серьёзными. Они прекрасно поняли, что это касается и их. Пройдёт какое-то время, и они сами окажутся в положении своих временных попутчиков. И вот уже пассажиры услышали громкий гул от проезжавшего по мосту поезда, и увидели за окном мелькающие фермы этого моста. Лера кончиком носового платка вытирала глаза. Андрей же, когда увидел, что поезд миновал последние пролёты моста, и остающуюся позади гладь реки, негромко, с какой-то хрипотой в голосе произнёс:

— Прощай ГСВГ, страна в стране, обе из которых мы будем всегда любить и помнить!