144302.fb2 Вейская империя (Том 1-5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Вейская империя (Том 1-5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

- Так что же это получается, - говорили в толпе, - значит, Марбод Кукушонок на корабль не лазил?

- Эти люди, - заявил сыщик Донь, - подлежат городскому суду.

- Вовсе нет, - возразили ему старейшины, - кто поймал, тот и судит.

Тут поднялся страшный крик. "Торгаши! Козу за корову продаете!" кричали ярмарочные городским. "Воры! Совесть в мошне держите, а мошну у другого сперли!" - кричали городским ярмарочные. Стало ясно, зачем оставляют у входа оружие.

Священный дуб залопотал, замахал листьями.

Наконец, все успокоилось; ярмарочный суд отстоял свое право собственника.

Лух Половинка плакал, а белобрысый парень по кличке Рогатый Куль твердил упорно:

- Я невиновен, я - честный человек...

- Гм, - сказал один из старейшин. - А тебя ведь уже вчера сюда приводили.

- Ну и что? - удивился Рогатый Куль.

- А то, что честных людей сюда часто не водят.

- Гм, - сказал Рогатый Куль - ты-то здесь, небось, всю неделю будешь сидеть.

Вокруг захохотали.

Ванвейлена и ответчиков поставили друг напротив друга, на виду у всех, и поднесли каждому по глиняной кружке. А надо сказать, что в кружке была не просто вода. Воду эту доставали нагие девушки из-под мельничного колеса и потом пропускали через трещину в статуе Золотого Государя, так что если эту воду выпить и лжесвидетельствовать, человека начинало как-то трепать и мять.

Ванвейлен повторил свой рассказ и опростал кружку. Рогатый Куль взял кружку в руки и глянул в нее. Толпа зашумела вокруг, листья священного дуба вдруг вспотели, а небо пошло красными пятнами, как гребень того дракона. Рогатый Куль сделал глоток, поперхнулся, выронил кружку и сам упал вослед. Тут всем стало ясно, что Ванвейлен прав.

Лух Половинка упал на колени.

- Люди добрые, - сказал он. - Я ведь честный человек, ныряльщик и сын ныряльщика. Я с детства слыхал: при Золотом Государе люди умели ходить за море и по дну тоже умели ходить. И я стал поворачиваться умом туда и сюда, и сделал деревянный колокол, в котором можно ходить по дну. И что же? Мастера цеха заявили: "Молодой Лух Ныряльщик собирает губок втрое больше положенного, наносит ущерб цеху и морю". А когда я стал лишние губки помимо цеха продавать, тогда меня ушей лишили за морское воровство, а колокол сожгли.

Луху Половинке поднесли глиняную кружку.

- Гражданин купец! - сказал он. - Я ведь не воровать на корабль пришел. Помните, у нас разговор был о колоколе Арфарры? Вот я и решил о своем колоколе вам рассказать, потому что мой не хуже. А морской апельсин с собой принес, чтоб показать. Такой апельсин, какой без колокола не достанешь.

- Что ты врешь! - закричал сыщик Донь. - Твой морской апельсин тебе в воровстве помогал. Ты и попался оттого, что его потерял. Если б у тебя честные мысли были, ты днем бы к купцам явился.

Лух повесил голову.

- Чего, - сказал он, - с пьяного возьмешь, - и выпил глиняную чашу.

Ванвейлен не знал, что и думать. Сыщик Донь теребил его за рукав.

- Господин советник, вы теперь большой человек, - сказал он. - Не хотите ли пойти сейчас и потребовать свидания с Кукушонком? А то ведь там, верно, уже знают о происшедшем.

Что-то в тоне сыщика было до того странное, что Ванвейлен без колебаний последовал за ним.

При виде Ванвейлена и Доня поручители в тюрьме переглянулись испуганно, но путь преградить не посмели.

Донь вбежал в пустую камеру и выругался.

- Где заключенный? - разорался Ванвейлен. В темном коридоре к нему метнулась какая-то тень со словами:

- Кончают. Услышали про ярмарку и решили кончить.

Донь, Ванвейлен и трое сыщиков побежали вслед за тюремщиком в блеклый дворик.

Там, в углу, на земле, валялся Марбод Кукушонок, весь черный от ударов плетей, и на голове его - мешок с песком.

- Прочь! - заорал Ванвейлен. Поручители испуганно разбежались. Ванвейлен стащил мешок с лица Кукушонка, стал трясти его и растирать.

- Поздно, - заметил Донь, но ошибся. Кукушонок открыл глаза и вздохнул.

Донь скривил про себя губы. Надо было отдать почтенным лавочникам должное: убивать они умели плохо. Кукушонка развязали, принесли в камеру. Ванвейлен поил его с ложечки горячим супом и говорил:

- Я думаю, мы нашли настоящих грабителей. - И рассказал то, что рассказывал на ярмарке. - Но зачем, - жалобно спросил он, - вы бежали и зачем убили суконщика Худду?

Марбод, весь синий, молчал. Потом нахально осведомился:

- Сударь, ведь вы же свой человек у Арфарры-советника. Вы за ним, как нитка за иголкой. Чего же вы обо мне хлопочете?

Ванвейлену захотелось сказать: "Я не о вас хлопочу, а о правосудии. Поскольку в этой стране о нем больше заботиться некому". Вспомнил пьяные и наглые глаза Луха Половинки и промолчал.

Сыщик Донь, не теряя времени, велел арестовать всех троих поручителей и прежде всего молочника Исона, который сидел на мешке с песком. Тот, оправдываясь, заявил, что действовал по приказу начальства.

- Врешь, - усмехнулся Донь, - ты пошел на это по личной злобе.

И велел принести тиски.

Молочник сначала упорствовал, но потом завопил и сознался:

- Марбод Кукушонок захватил замок моего господина, и всех людей перебил, а господина и госпожу посадил на ночь на лед, так что у них от холода мозг вытек через нос.

Молочник подписал все, что продиктовал Донь. С подписанной бумагой Донь отправился к судье. Когда судья узнал, что Марбод Кукушонок жив, лицо его от испуга стало как вареная тыква.

- Вот какое самоуправство творят поручители, - жаловался Донь. - И представьте себе, что эта скотина сначала еще клеветала на вас. Это при чужеземце-то!

- Что же делать? - сокрушался судья.

- А все оттого, - сказал Донь, - что городская ратуша жмется на жалованье профессионалам! - И выложил на стол список: - Пусть эти двадцать пять человек получат регулярное жалование и официальные полномочия.

Судья безмолвно подписал бумагу.

- Через год, - сказал Донь, - я выловлю половину ламасских воров.

"А другая половина, - мысленно прибавил он, - сама поделится добытым..."