144307.fb2
- Да, - ответил он по-трийски. Он с трудом складывал слова в непривычные фразы на трийском языке. - Извини, Карлаз. Я не хотел тебе помешать.
- Ты мне не мешаешь. Моя молитва закончена. - А потом военачальник засмеялся. - Но слышали ли меня боги, я не знаю.
- Как я убедился, боги мало что слышат, - сказал Ричиус. Он понимал почти все, что говорил военачальник, а об остальном догадывался. - Если хочешь, я могу уехать.
- Кэлак, ты ехал очень далеко. Чтобы найти меня?
- Да.
- Почему?
Ричиус спешился. Карлаз по-прежнему не поворачивался к нему.
- Потому что мне надо с кем-нибудь поговорить, - ответил он. - Потому что мне неспокойно.
- И ты выбрал меня? - Это настолько заинтересовало военачальника, что он повернул голову. На его лице появилась любопытная улыбка. - Я не деревенский мудрец. Почему меня?
- Сам не знаю, - ответил Ричиус, пожимая плечами. - Может быть, потому что больше никто не хочет меня слушать. Или понять. Мне...
- Неспокойно. Да. Так ты сказал. Иди. - Карлаз похлопал по влажной земле рядом с собой. - Садись со мной. Ричиус поморщился:
- В грязь?
Военачальник снова поманил Ричиуса к себе.
- Я наблюдал за тобой, Кэлак. Ты живешь среди нас, но ты еще не стал трийцем. Я научу тебя кое-чему. Иди.
Ричиус неохотно перебрался через камни к Карлазу. В ответ на настояния военачальника он встал рядом с ним на колени, немедленно погрузившись в жижу с чавкающим звуком. Брюки тут же намокли.
- И что теперь?
- Ш-ш! - приказал Карлаз. - Это успокоит твой ум. Но ты должен вести себя тихо. Вы, нарцы, никогда не бываете достаточно тихими. Вы не слышите молчания. - Карлаз снова сложил руки ковшиком. - Сделай так, - велел он. Да, хорошо. А теперь...
Он опустил руки в воду, так что она налилась ему в ладони, и проследил, чтобы Ричиус сделал то же самое. Но когда Карлаз вылил холодную воду себе на лицо и грудь, Ричиус взбунтовался:
- Карлаз, я не очень верующий. Я не хочу молиться.
- Ш-ш! - снова повторил Карлаз. - Это не молитва. Нет. Это для тебя, а не для богов. Когда мы делаем так, это мы оказываемся в центре мира.
Все это было какой-то путаной чушью, но Ричиус послушался военачальника: поднял руки к лицу и медленно начал лить воду. Как и следовало ожидать, он ничего особенного не почувствовал, но повторил этот процесс еще три раза вместе с Карлазом. А потом Ричиус украдкой посмотрел на львиного всадника, который задумчиво закрыл глаза.
- Что мы делаем? - шепотом спросил он.
- Мы сливаемся с землей, - ответил Карлаз. - С почвой, с водой. С небом, если ты на него смотришь. Смотри на небо, Кэлак. Держи глаза открытыми и смотри.
Ричиус стал смотреть. Он лил воду на лицо, стараясь не моргать, и видел небесную голубизну сквозь туман водопада. Внезапно у него закружилась голова, и он засмеялся.
- Хорошо! - похвалил его Карлаз. - Видишь? Теперь ты - часть земли. Часть природы. А теперь пой со мной.
И Карлаз снова начал распев, ткнув Ричиуса в бок, требуя присоединиться к нему. Ричиус подхватил напев - сначала робко, а потом громче, поддаваясь настроению. Все это по-прежнему казалось ему чепухой, но эта чепуха ему нравилась. Ему нравилось сливаться с природой, и он представил себе, что вода очищает его, уносит его грехи и его прошлое. Он пел вместе с военачальником довольно долго, а когда Карлаз замолчал, Ричиус продолжал петь один, все громче, пока птицы вдруг не сорвались с ветвей, а его песня стала не распевом, а мучительным, очищающим душу криком...
Ричиус почувствовал, как вся досада и раздражение выходят из него, и когда он замолчал, то открыл глаза и уставился на Карлаза, ужаснувшись. Повелитель львов смотрел на него.
- Неспокойно, - пробормотал Карлаз. Ричиус тяжело дышал.
- Да. О да...
У него не было других слов. Он был пленником своих воспоминаний. Перед ним промелькнул Арамур, живой и зеленый, и жуткий вид головы Сабрины, глядящей на него из ящика. Подарок от Бьяджио. Он никогда не любил ее по-настоящему, но теперь он ее любил. И ему вдруг стало страшно, что она никогда не замолчит, что ее вопли будут преследовать его вечно. Он поднял руки и спрятал лицо в ладонях, пытаясь отогнать эти видения, но они остались с ним - как оставались всегда.
- Карлаз, - с трудом проговорил он. - Я здесь один. Я как ты. Я в Фалиндаре чужой.
Военачальник взял Ричиуса за подбородок и притянул его к себе.
- Ты не один, Кэлак. Ты меня слышишь? Кэлак здесь никогда не сможет быть один. У тебя есть жена и дочь. Я видел их с тобой. - Он улыбнулся, и его лицо стало неожиданно нежным. - Кэлак не один.
- Дьяна. - Ричиус кивнул. - Да, она чудесная. Я люблю ее, но она не понимает. Она не знает, что со мной происходит.
Улыбка военачальника стала шире.
- Мужчины всегда говорят о женах, что они не понимают. Трийцы такие же. Им надо бы больше слушать своих жен. Женщины знают больше, чем нам кажется.
Ричиус кивнул, немного пристыженный:
- Да. Но я пытался говорить с ней, а она не хочет меня слушать. Она не хочет слышать то, что мне надо ей сказать. Для нее это просто плохие новости.
Военачальник прищурил глаза и посмотрел на него внимательнее.
- Я наблюдал за тобой, Кэлак. Я видел тебя за работой, и я слышал, как о тебе говорят другие. Я знаю, что ты был женат раньше, что Дьяна тебе не первая жена. Стражники - они болтают. Они говорят, что тебе здесь плохо, что твое сердце полно мщения. И по ночам ты ходишь один по двору. Я тебя видел.
Все это было правдой, и Ричиус не стал отрицать это. Эти ночные прогулки были для него единственным способом прогнать демонов, которые постоянно приходили к нему во сне. Но проницательность военачальника неожиданно заставила его почувствовать себя неловко. Он поднялся с земли, стряхнув с колен грязь, и вытер испачканные руки о брюки. Карлаз продолжал смотреть на него, не вставая с колен.
- Я побеспокоил тебя, - проговорил Ричиус. - Извини. Я уйду.
Он повернулся и был уже на полпути к коню, когда Карлаз окликнул его.
- А теперь Кэлак бежит, - сказал военачальник. - И у него по-прежнему нет ответов. Ричиус повернулся.
- Карлаз, я...
- Да?
- Мне трудно говорить об этом.
Карлаз по-прежнему продолжал на него смотреть.
- Если ты уйдешь, то будешь чувствовать только раздражение. А потом ты скажешь жене, что ты раздражен, и вы оба будете сердиться. Ты приехал поговорить. Так говори. Я буду слушать.