144307.fb2 Великий план (Нарский Шакал - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Великий план (Нарский Шакал - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

- Симон?

Это был Ричиус.

Симон застыл неподвижно, надеясь остаться незамеченным. Однако Ричиус обогнул папоротники и увидел Симона, сидящего на земле, обнявшего руками колени. Вэнтран остановился.

- Симон, что с тобой?

- Ничего.

Ричиус решился подойти еще на шаг.

- Что ты здесь делаешь?

- Хороший вопрос. А ты?

- Ищу тебя. Охранники сказали мне, что ты здесь. - Ричиус огляделся в поисках чего-то интересного и, ничего не увидев, снова посмотрел на Симона. - Почему ты сидишь здесь в такой холод?

- Мне нравится холод, - ответил Симон. - И одиночество. Ричиус отказался понимать намек.

- Что-то случилось?

- Нет.

- Скажи мне.

- Что тебе надо, Ричиус? - огрызнулся Симон. Вся его злость на Бьяджио выплеснулась наружу. - Разве ты не видишь, что я занят?

- Я вижу, что ты погрузился в невеселые мысли, - ответил Рйчиус, - и это все. Я надеялся поговорить с тобой. Я ищу тебя уже час.

- Ну а теперь ты меня нашел. - Симон похлопал по холодным кирпичам рядом с собой. - Садись.

К изумлению Симона, Ричиус не стал колебаться, а сразу же уселся рядом с ним. Симон украдкой посмотрел на молодого арамурца, пытаясь понять, что с ним происходит. Ричиус внимательно разглядывал луну.

- У тебя что-то на уме, - объявил Симон. - Выкладывай.

- Ладно, - сказал Ричиус. - Я плыву в Лисе с Пракной.

Симон кивнул:

- Я так и думал. Ты уже сказал жене?

- Сказал. Она сердится.

- И что обещали тебе лиссцы? Возможность сражаться за Арамур? Несколько убитых нарцев?

- О, нечто гораздо более весомое. Они обещали мне Бьяджио.

Ошеломленный Симон какое-то время мог только молча хлопать глазами. Что Пракна задумал?

- Бьяджио? - невольно вырвалось у него. - Каким это образом?

- Они вторгнутся на остров Бьяджио, - объяснил Ричиус. - Пракна говорит, что они выманили Черный флот с Кроута. Оказывается, корабли Никабара стояли вокруг Кроута и защищали Бьяджио. Но бесконечные нападения лиссцев на материк наконец выманили нарские дредноуты обратно в имперские воды. Пракна планирует начать вторжение, как только подготовит армию.

"Боже всемогущий!"

Симон отвел взгляд, стараясь не выдать своего потрясения, но это известие его ошеломило. Вторжение на Кроут? И Бьяджио об этом не знает? Будут сотни убитых. Может, даже больше. И Эрис может погибнуть.

- А ты ему зачем? - спросил Симон. - Чтобы помочь сражаться?

- Вроде как. Он хочет, чтобы я возглавил его армию. И обучил ее. Ричиус горько рассмеялся. - Он решил, что я ему нужен. Лиссцы - моряки, а не солдаты. Им нужен опытный человек, который бы их повел.

- И они не смогли найти никого лучше тебя? - воскликнул Симон. - Ну что ж, удачи им.

- Мне уже приходилось вести людей в бой, Симон. Думаю, что справлюсь с этой задачей. И потом... - Он потер руки. - Это мой шанс добраться до Бьяджио. Если мы возьмем его в плен, я смогу сделать с ним, что захочу. Так сказал Пракна.

Прежняя подготовка поднялась в Симоне, словно мощная волна. Ему хотелось выхватить кинжал и вонзить его Ричиусу под ребра. Бить эту самонадеянную башку о камни, пока она не расколется. Как в старые времена. Но он остался сидеть неподвижно и не стал ничего делать, напомнив себе о своей роли и своем задании.

- Ты - полный дурак, - проговорил Симон наконец. - Ты вступаешь на дорогу, с которой никогда не вернешься.

- Я должен это сделать, Симон. У меня есть долг перед Арамуром и перед Сабриной. Это...

- Прекрати себя обманывать, Ричиус. Речь идет не об Арамуре и не о твоей первой жене. Речь идет о мщении.

- Ну и что из этого? - рявкнул Ричиус и встал. Он сверкнул на Симона глазами с высоты своего роста. - Я надеялся, что хотя бы ты меня поймешь! Ты знаешь, что такое Нар. Разве так плохо мечтать о мести? - Он ткнул большим пальцем себе в грудь. - Мне нужно отомстить, Симон. И будь все проклято, я это сделаю!

Симон безжалостно улыбнулся.

- Ну и прекрасно. Ты поэтому хотел меня увидеть? Чтобы рассказать мне о своем героическом обете?

- Нет, - ответил Ричиус. - Я хочу попросить тебя об одолжении. Я хочу, чтобы ты в мое отсутствие присматривал за Дьяной и Шани. Будь Дьяне другом ради меня. Она здесь одна, особенно в отсутствие Люсилера. Но мне кажется, что ты ей симпатичен. Ты можешь ее защитить. Ты это сделаешь?

Симон не мог даже помыслить о таком.

- Нет, не сделаю, - решительно сказал он. - За свою жену и дочь отвечаешь ты, Ричиус. Не пытайся повесить их на меня.

Говоря эти слова, Симон чувствовал, как к его горлу подступает тошнота. Но он уже нарушил одно слово, которое дал Ричиусу в тот день, когда увидел на лужайке Дьяну и малышку. Он поклялся не причинить им вреда, и через четыре дня это обещание будет нарушено. Он не собирается уезжать из Люсел-Лора, имея на совести еще одно клятвопреступление.

- Симон, я прошу тебя как друга, - сказал Ричиус. - Присмотри вместо меня за ними. Недолго, пока я не вернусь.

- А что, если ты не вернешься обратно, Ричиус? Что я тогда должен буду с ними делать?

- Симон, в чем дело? - спросил Ричиус. Он опустился на колени на твердую землю сада. - Почему ты так на меня злишься? Мне казалось, что уж ты-то меня поймешь!

- Ты ошибся. - - Симон отвернулся. Ему невыносимо было смотреть в открытое лицо Вэнтрана. И в то же время он сознавал, что чувство, которое он испытывает, - это не ненависть. Это был стыд. - Не перекладывай на меня свои трудности. У меня своих достаточно.

- Ну пожалуйста! - просительно сказал Ричиус. - Я уплываю с Пракной послезавтра. Если ты к тому моменту передумаешь, скажи мне. Не заставляй меня уезжать с неспокойной душой. Без Люсилера...

- Я сказал "нет"! Ты оглох? Я не буду о них заботиться. Я не дам тебе моего благословения и не собираюсь говорить тебе, будто все хорошо. Так что принимай свое глупое решение без меня!