144348.fb2
Глава 23
В ЛУС-ПТОКАЕ
Я медленно въехал в город. Я был безоружен, ибо передал меч и пику герольду, который отправился обратно в наш лагерь, чтобы сообщить маршалам невероятную новость.
На улицах Лус-Птокая царила скорбная тишина. Мне навстречу со стены спустился Арджевх. Разглядев его поближе, я заметил, что у нас с ним похожее выражение лиц. Ступал он довольно тяжело, а голос его в значительной мере утратил музыкальность, которая была присуща ему год назад.
Я спешился. Арджевх сжал мою руку в своих ладонях.
- Так ты не бесплотен! - воскликнул он с деланным весельем. - Надо будет рассказать моим воинам, а то они начали было сомневаться в том, что предводитель варваров - человек.
- Они, верно, ненавидят меня? - сказал я. Арджевх как будто удивился.
- Элдрены не умеют ненавидеть, - проговорил он, увлекая меня за собой.
Во дворце Арджевха мне отвели небольшую комнату с кроватью, столом и креслом. Я решил было, что они изготовлены из драгоценного металла, но потом разобрался, что все предметы обстановки - деревянные и весьма искусно обработанные. В углу комнаты стояла вделанная в пол ванна, над которой поднимался пар.
Когда Арджевх ушел, я сбросил с себя пропыленные и окровавленные доспехи и исподнее, которое не снимал чуть ли не целый год, и с наслаждением окунулся в горячую воду.
С момента эмоциональной встряски, вызванной приглашением Арджевха, мой мозг словно оцепенел. А теперь, едва ли не впервые за весь год, я расслабился духовно и физически. Соскребая с тела грязь, я словно смывал вместе с ними ненависть и тоску.
Надев приготовленную для меня одежду, я только что не улыбался. В дверь постучали. Я крикнул, чтобы входили.
- Приветствую тебя, Эрекозе, - промолвила Эрмижад.
- Госпожа, - я поклонился.
- Как тебе живется, Эрекозе?
- Ты знаешь, что воюется мне неплохо. А что до меня самого, то ваше гостеприимство исцелило мою душу.
- Арджевх приглашает тебя откушать с нами.
- Я готов. Однако сперва скажи мне, как живется тебе, Эрмижад?
- Не болею, - ответила она и сделала шаг ко мне.
Я невольно чуть отклонился назад. Поднеся руки к горлу и не глядя на меня, она спросила:
- Королева Иолинда твоя жена?
- Мы с ней помолвлены, - сказал я. Взглянув Эрмижад в глаза, я прибавил, стараясь, чтобы голос мой не дрожал:
- Мы поженимся, когда...
- Когда?
- Когда будет взят Лус-Птокай. Она промолчала.
Я шагнул к ней. Нас разделяла теперь какая-то пядь.
- У меня не было выбора, - объяснил я. - Я должен покончить с элдренами. Ваши втоптанные в грязь знамена будут моим свадебным подарком Иолинде.
Эрмижад кивнула и кинула на меня странный, печальный и одновременно насмешливый взгляд.
- Значит, такова твоя клятва, таков обет, который ты принес. Покончить с элдренами, не пощадив никого из них.
- Да, - отозвался я хрипло.
- Пойдем, - сказала она, - а то еда остынет. За обедом мы с Эрмижад сидели рядом. Арджевх рассказывал много интересного об экспериментах, которые проводили его ученые предки, и на короткий срок нам удалось отрешиться от мыслей о предстоящем сражении. Однако позднее, беседуя вполголоса с Эрмижад, я увидел в глазах Арджевха страдание и муку. Внезапно принц вмешался в наш разговор:
- Мы побеждены, Эрекозе.
Мне совершенно не хотелось говорить об этом. Пожав плечами, я снова повернулся к Эрмижад, но Арджевху, по-видимому, надо было выговориться.
- Мы обречены, Эрекозе, обречены на гибель под клинками твоих могучих воинов.
Глубоко вздохнув, я взглянул ему в лицо.
- Да, принц Арджевх, вы обречены.
- Взятие Лус-Птокая - всего лишь вопрос времени.
Избегая смотреть на него, я просто кивнул.
- И тогда ты... Он не докончил фразу.
Мне было не по себе, и я ощутил нарастающее раздражение.
- Я дал клятву, - напомнил я ему. - Я должен исполнить то, в чем клялся, Арджевх.
- Я боюсь не за себя... - начал было он.
- Я знаю, чего ты боишься.
- Быть может, элдрены признают себя побежденными? Быть может, они покорятся людям, Эрекозе? Ведь один город...
- Я дал клятву. Меня обуревала печаль.
- Но ведь ты не можешь... - Эрмижад сделала рукой неопределенный жест. Мы твои друзья, Эрекозе. Нам нравится общество друг друга. Мы - мы друзья.
- Мы с вами разного роду-племени, - ответил я, - и мы воюем между собой.
- Я прошу не о жалости, - бросил Арджевх.
- Знаю, - сказал я. - Мне известно мужество элдренов. Я не однажды был тому свидетелем.