144379.fb2 Владычица магии (Создатели чуда - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Владычица магии (Создатели чуда - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

- Если это договор, его нужно чтить, дорогая, - мягко ответила королева.

- Не поеду в Райве! - объявила Се'Недра. - Останусь здесь, пока мне не исполнится семнадцать, и конец всем договорам.

- Нет, дорогая, - покачала головой Ксанта, - не останешься.

- Что? - ошеломленно пролепетала Се'Недра.

- У нас тоже договор. С семьей Борунов. И мы свято

выполняем все условия. Наш лес остается неприкосновен

ным, пока потомки принцессы Ксории по женской линии

будут жить среди Борунов. Обязанность твоя - повино

ваться отцу и пребывать во дворце.

- Но я дриада, - зарыдала Се'Недра, - и здесь моя родня.

- Ты, кроме того, еще и человек, - не уступала королева, - и должна жить с отцом.

- Не хочу ехать в Райве! Это унизительно!

- Не будь дурочкой, детка, - строго нахмурилась Ксанта. - У тебя есть обязанности, которые необходимо выполнять, - долг дриады, члена семьи Борунов и принцессы империи. Подобные детские выходки и капризы давно пора оставить. Если ты обязана быть в Райве, значит, отправишься туда

Се'Недра, явно потрясенная столь жестким обращением, впала в угрюмое молчание.

Королева повернулась к господину Волку:

- До нас дошли некоторые слухи, и я решила, что в мире людей происходит нечто особенно важное, могущее повлиять даже на нашу жизнь здесь, в лесу. Хотелось бы мне узнать, в чем суть этих необычных событий.

Волк серьезно кивнул:

- Я так и думал. Слушай же: из тронного зала дворца Райве украдено Око Олдура. Похититель известен. Это - Зидар, Отступник.

У Ксанты на миг перехватило дыхание.

- Но как это произошло?

- Не знаем, - развел руками Волк. - Зидар пытается пронести Око в королевство энгараков, а как только окажется там, употребит все свое могущество, чтобы пробудить Торака.

- Но этого не должно случиться, - испугалась королева. - Что вы решили делать?

- Олорны и сендары готовятся к войне, - ответил Волк. - Аренды обещали помощь, а Рэн Боруну я посоветовал кое-что, хотя он не дал определенного ответа. С Борунами всегда трудновато приходится.

И мельком глянул на все еще обиженную Се'Недру.

- Значит, война неизбежна? - опечалилась королева.

- Боюсь, что так, Ксанта. Я вместе с друзьями отправился в погоню за Зидаром и надеюсь, мы сможем поймать его и доставить Око обратно, прежде чем он успеет добраться до Торака. Если нам удастся это сделать, думаю, энгараки от отчаяния все равно нападут на Запад. Древние пророчества вот-вот исполнятся. А знамения очень ясны, и даже извращенные умы гролимов не могут их не понять

- Я сама видела некоторые знамения, Белгарат, - вздохнула королева, - но надеялась, что ошиблась. Приметы Зидара известны?

- Очень похож на меня. Мы долго служили одному хозяину, а это накладывает на людей определенный отпечаток.

- Такой человек проходил через наш лес на прошлой неделе и скрылся в Найссе! - воскликнула Ксанта. - Знай мы, кто он, обязательно задержали бы.

- Значит, мы ближе к цели, чем я думал. Этот человек был один?

- Нет. С ним шли двое слуг Торака и маленький мальчик.

- Мальчик? - вскинулся Волк.

- Да, лет шести, не больше.

Старик нахмурился, но вдруг широко раскрыл глаза.

- Так вот как он это проделал! Мне и в голову не пришло подумать о таком.

- Мы можем показать, где он пересек реку, - продолжала королева. - Однако я должна предупредить - идти в Найссу такой большой компанией опасно. У Солмиссры повсюду соглядатаи.

- Я уже решил, что делать, - заверил Волк, оборачиваясь к Бэйреку. Уверен, что в устье Лесной реки ждет корабль?

- Он там будет, - пробурчал Бэйрек. - Капитан - человек надежный.

- Прекрасно. Мы с Силком пойдем по следу Зидара, а вы спуститесь по течению реки к морю. Потом пройдете вдоль побережья и подниметесь по Змеиной реке к Стисс Тору. Там и встретимся.

- Уж не хочешь ли ты отправиться без нас в такое опасное место, как Найсса? Разумно ли делить силы в столь грозный час? - спросил Мендореллен.

- Это необходимо, - пояснил Волк. - Змеиный народ чувствует себя в джунглях как дома и не любит пришельцев. Силк и я сможем продвигаться быстрее и гораздо осторожнее, если будем одни.

- Где мы встретимся? - спросил Бэйрек.

- Около пристани Стисс Тора есть драснийский торговый квартал. Некоторые из его обитателей - мои друзья. Спроси только Редека из Боктора Если мы не сможем вас ждать, значит, оставим весточку о том, куда пошли.

- А я? Что со мной? - вмешалась Се'Недра.

- Тебе, я думаю, лучше оставаться с нами.

- Мне вовсе ни к чему ехать в Найссу.

- Поедешь, потому что я так велю, - приказала тетя Пол. - Я не твой отец, Се'Недра, и надутые губки на меня не действуют, впрочем, как и кокетливые взгляды, поэтому не трудись.

- Я опять убегу! - пригрозила Се'Недра.

- И сделаешь большую глупость, - холодно заметила тетя Пол. - Мне придется вернуть тебя, и, поверь, это крайне неприятная процедура! Слишком серьезное положение сейчас в мире, чтобы придавать значение капризам испорченной девчонки! Останешься со мной и явишься в тронный зал дворца королей Райве, даже если мне придется тащить тебя на цепи! Мы достаточно заняты, чтобы возиться с тобой и во всем угождать

Се'Недра долго смотрела на нее и неожиданно залилась слезами.