144379.fb2
- Осмелюсь ли сказать, что вы ведете очень опасную игру, ваше величество? - холодно спросил гролим. - Вы уже восстановили против себя Полгару. Можете ли позволить себе еще одного столь могущественного врага, как Ктачик?
- Я не боюсь Полгары. И Ктачика тоже.
- Храбрость королевы поистине велика, - сухо заметил мерг.
- Все это начинает надоедать Мои условия очень просты. Скажи Ктачику, что враг Торака у меня и останется здесь, пока...
Она замолчала.
- Пока, ваше величество?
- Я отдам мальчика Тораку как свадебный подарок. Гролим изумленно заморгал.
- Если Торак возьмет меня в жены и подарит бессмертие, я подарю ему Белгариона.
- Весь мир знает, что Бог-Дракон энгараков погружен в сон, - возразил Гролим.
- Но не навсегда, - жестко заметила Солмиссра - Жрецы энгараков и чародеи олорны почему-то забывают, что Солмиссра Вечноживущая умеет читать небесные знамения так же хорошо, как и они. Близится день пробуждения Торака. Скажи Ктачику, что в день нашей с Тораком свадьбы Белгарион будет у его ног. Но до этой минуты мальчик принадлежит мне.
- Я передам ваши слова Ктачику, - обещал мерг, холодно, сдержанно кланяясь.
- Тогда можешь удалиться, - велела королева, небрежно взмахнув рукой.
- ВОТ ОНО ЧТО! - вновь услышал Гарион знакомый голос. - Я ДОЛЖЕН БЫЛ ПРЕДВИДЕТЬ ЭТО.
Внезапно змей Маас поднял голову; шея раздувалась, глаза горели.
- Берегись! - прошипел он.
- Мне? Бояться гролима? - расхохоталась Солмиссра. - Никогда!
- Не гролима. Этого.
Раздвоенный язык почти коснулся лица Гариона.
- Его разум пробудился.
- Это невозможно!
- Тем не менее он больше не одурманен. По-моему, это как-то связано с металлической вещью у него на шее.
- Тогда сними украшение, - приказала королева змее. Маас соскользнул на пол и стал приближаться к Гариону.
- СИДИ НЕПОДВИЖНО,- велел внутренний голос. - НЕ ПЫТАЙСЯ СОПРОТИВЛЯТЬСЯ.
Гарион, оцепенев, наблюдал, как подвигается все ближе плоская голова.
Маас раздул капюшон; черный язык нервно мелькал в открытой пасти. Медленно наклонясь вперед, он коснулся носом серебряного амулета, висевшего на шее юноши.
Сверкнула яркая голубая молния. Гарион ощутил знакомый толчок, но теперь уже более напряженный, сосредоточенный в одной точке. Маас отпрянул, но в амулете вновь сверкнула молния и, шипя, ударила в нос гада. Глаза змеи провалились, из ноздрей и пасти повалил пар.
Потом искры исчезли, а тело мертвой рептилии, извиваясь в конвульсиях, сползло на полированные камни зала.
- Маас! - взвизгнула королева. Евнухи разбегались по сторонам, опасаясь попасть под бешено бьющийся хвост.
- Моя королева, - прошептал бритоголовый придворный, появившийся у входа, - наступил конец света!
- Что? - ахнула Солмиссра, с трудом оторвав взгляд от издыхающего змея.
- Солнце исчезло! Сейчас полдень, а на улице непроглядная тьма. Город обезумел от ужаса.
Глава 29
Не обращая внимания на суматоху, поднявшуюся после слов придворного, Гарион спокойно восседал на подушках у трона Солмиссры, напряженно прислушиваясь к наставлениям внутреннего голоса.
- СПОКОЙНО! НИЧЕГО НЕ ГОВОРИ И НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЙ.
- Немедленно зовите моих астрологов! Я желаю знать, почему меня не предупредили об этом затмении! - приказала Солмиссра.
- Это не затмение, моя королева! - завопил лысый придворный, пресмыкаясь на полированном полу рядом со все еще извивающимся Маасом. - Тьма накрыла город словно огромным занавесом. Надвинулась черная стена - ни дождя, ни ветра, ни грома. Поглотила солнце без единого звука
Он начал отчаянно рыдать.
- Мы никогда, никогда больше не увидим солнца.
- Немедленно прекрати, идиот! - крикнула Солмиссра. - Вставай! Сэйди, убери этого сумасшедшего дурака и посмотри на небо. Возвращайся быстрее. Мне нужно знать, что происходит!
Сэйди отряхнулся, как собака, выходящая из воды, и с трудом оторвал зачарованный взгляд от мертвой застывшей ухмылки на морде Мааса. Потом поволок что-то бессмысленно лепечущего придворного к двери.
Солмиссра наконец вспомнила о Гарионе.
- Как ты сделал это? - требовательно спросила она, показывая на подергивающееся тело змея.
- Не знаю, - пробормотал он, по-прежнему не в силах думать отчетливо.
- Сними амулет, - велела она. Гарион послушно потянулся к медальону, но рука внезапно замерла в воздухе, отказываясь двигаться.
- Не могу... - беспомощно сказал он.
- Забери у него это! - приказала королева одному из евнухов.
Тот, бросив перепуганный взгляд на мертвого змея, покачал головой и весь сжался от ужаса.
- Делай что велено! - резко вскрикнула королева.
Откуда-то из глубины дворца донесся раскатистый треск, потом скрежет гвоздей, выдираемых из толстого дерева, и гул надвигающейся лавины оглушительный, зловещий грохот рушащихся стен. Издалека из какого-то полуосвещенного коридора раздался вопль смертельной муки.