144409.fb2 Вождь (Телнарианская история - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Вождь (Телнарианская история - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

- Да.

- Так кто же ты?

- Женщина.

- Больше не смей считать себя мужчиной, - заявил вождь. - Ты должна оставаться той, кто ты есть - женщиной.

- Да, - ответила она.

- Что "да"?

- Да, господин, - спохватилась она.

- С этой я решу сам, - обратился вождь к толпе, - стоит ли оставлять ее в живых хотя бы на время.

Судебный исполнитель встала рядом с Эллин у помоста, слева от вождя. Она даже не знала, пощадят ли ее.

Может, она сумеет угодить ему. Может быть, этого он и хочет. В самом деле - он ведь так часто смотрел на нее, давая понять, что не прочь увидеть ее у своих ног. Она вздрогнула, живо представив себя у ног этого мужчины.

Женщине в брючном костюме приказали встать и подойти к помосту. Она послушалась.

Обе рабыни у помоста очень тревожились за нее - женщина была уже немолода. Ооне задали те же вопросы, что и другим.

- Я никому не интересна, - вдруг расплакалась она.

- Встань прямо, расправь плечи, - приказал Отто.

По толпе пробежал восхищенный шепот.

- Я рабыня, господин, - сказала Оона.

- Разденься!

- Прошу вас, не надо, господин!

- Разденься полностью, - потребовал вождь.

Оона начала расстегивать одежду.

- Тебя накажут, если ты вздумаешь не выполнить приказ, - напомнил вождь.

- Меня все равно никто не захочет, - плакала она.

- Встань прямо.

Мужчины начали прищелкивать языками и хлопать в ладоши от удовольствия. Аксель одобрительно крякнул. У Ооны оказалась потрясающая фигура.

Она была искренне удивлена всеобщим одобрением - ее всегда считали неинтересной.

- Так мы оставим ее? - усмехнулся Отто.

- Да! Да! - возбужденно вопили мужчины.

Аксель выступил вперед, возвышаясь над Ооной.

- Ты хорошая рабыня?

- От нее не пахнет, как от остальных! - закричали в толпе.

- Я постараюсь делать все, чтобы быть для вас самой лучшей рабыней, господин, - испуганно прошептала Оона.

- Я хочу ее! - заявил Аксель.

- Никто не возражает? - спросил Отто.

Все вольфанги были согласны.

- Встань туда, рабыня, - приказал Аксель, указывая на место рядом с другими женщина ми.

- Да, господин, - ответила Оона, глядя на него с трепетом. Ее охватили чувства, каких она уже не надеялась никогда испытать, кроме как в мечтах или снах.

- Приведите мужчину! - приказал Отто.

К помосту подвели офицера. Его ноги были скованы цепью. Стук кузнечного молота, который слышал вождь прежде, доносился как раз из хижины, где заковывали офицера. Вокруг его бедер был обмотан кусок тряпки, слишком маленький, чтобы в нем можно было спрятать оружие. Офицер навытяжку застыл перед помостом.

- Это рабыни, - сказал Отто, указывая на коленопреклоненных женщин.

- По крайней мере, две из них, - возразил офицер.

- Нет, все, - сказал Аксель.

- Это правда? - спросил офицер у женщин.

- Да, господин, - ответила бывшая продавщица.

- Да, господин, - ответила бывшая судебный исполнитель.

- Да, господин, - сказала третья женщина, рабыня Акселя, советника вождя.

- А ты - раб? - спросил вождь у офицера.

- Нет.

- Я знаю.

- Чего ты хочешь от нас? - спросил офицер.

- Польза от женщин-рабынь очевидна, - усмехнулся Отто.