144424.fb2 Воин Скорпиона (Дрей Преcкот - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Воин Скорпиона (Дрей Преcкот - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

разных применений.

"Сутенна и ее Двенадцать Женихов" - хорошо известная на

Крегене театральная трагедия.

Сушинг - принцесса Магдага (СС).

Счастливого Качания - традиционное прощание в Афразое.

Т

тайлины - ало-оранжевые овощи размером с горошины. Хорошо

идут с вусковиной.

талу - восьмирукий танцор (возможно мифический).

Тару на-Винделка - ков отправленный Делией найти Прескота на

внутреннем море (СС).

Та`темск - дух-хранитель на внутреннем море.

Тельда - фрейлина Делии.

терновый плющ - неприятное растение с острыми колючками.

терчик - метательный нож, часто называемый "дельдар"

ти - "из". И тоже соответствует скорее французскому "де". Но, в

отличие от "на", употребляется обычно для обозначения

мелкого городка или поместья откуда происходит носитель

этой приставки, не принадлежащий к титулованной знати.

тико - маленькая зелено-коричневая ящерка.

тиррикс - ловкое горное животное Эртирдрина.

тодалфемы - астрономы и математики.

Тремзо - зарянский город.

Туманные Равнины - Страна Счастливой Охоты у кланнеров, то

есть, по их представлениям - рай.

тунон - гладиус насаженный на бамбуковое древко, воздушное

оружие улларов.

Турисмонд - крегенский континент.

туффа - тонкое и гибкое как ива дерево.

У

Уллардрин - страна в Северном Турисмонде.

Уллары - варвары из Уллардрина, с нешироко расставленными

глазами, широкими плотно сжатыми ртами, плоскими

лицами и крашенными в цвет индиго волосами. Целые

племена этих варваров традиционно путешествуют верхом

на прирученных импитерах.

уллгишоа - принадлежащее улларам страшное чудовище (ВС).

Умгар Стро - предводитель улларов (ВС).

Упалион - богатое поместье в Проконии. Там Прескот спас по

приказу Звездных Владык госпожу Пульвию и ее сына (ВС).

Уртадо, дон, де Окендо - испанец научивший Прескота драться на

рапирах.

Ущелье Утоптанных Листьев - в Сегестесе, там где кланнеры

Прескота подожгли фургоны своих врагов.

Ф

фаллими - голубой цветочек, из которого делают мяту для чистки

водосборников. Тельда наложила ее Прескоту на грудь в

качестве припарки.

Фаррис, джен Вомансуара - чуктар вэллийской авиации.

Фельтераз - порт, городок, крепость и поместье в нескольких