144447.fb2
- Я не сомневаюсь в этом, ваше величество, - заверил его Гар. Колл даже удивился той уверенности, с которой великан произнес эти слова.
Однако и впрямь, не успели они пройти и мили по дороге, ведущей к замку эрла Инсола, а пленных еще не погнали в королевские темницы, как прискакали курьеры с донесениями об одержанной победе. Король прямо-таки бурлил от радости.
- Триумф! Полный триумф!
- Воистину так, - согласился Гар. - Однако когда мы обрушимся на эрла Инсола у стен его замка, надеюсь, ваше величество будут более внимательно относиться к собственной безопасности - и менее расточительно швыряться собственными людьми.
Улыбка разом исчезла с королевского лица.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Нам нужно найти какую-нибудь возвышенность, - невозмутимо отвечал Гар, - с которой вы могли бы обозревать поле боя и управлять сражением. Я понимаю, вам, ваше величество, трудно отказаться от соблазна лично возглавлять атаку, однако наши шансы выиграть битву возрастут, если наш главный тактик будет видеть действия противника и отражать их в ходе боя, а не просто надеяться на то, что все пойдет, как планировалось.
Король начал энергично кивать еще до того, как Гар договорил.
- Да, Конечно. Воистину блестящая мысль, сэр Гар. Боюсь, правда, вам придется оставаться со мной, дабы охранять меня.
Коллу показалось, что в голосе короля прозвучали нотки облегчения, и уж совсем не поверил он Гару, когда тот послушно склонил голову:
- Я, конечно, поступлю так, как угодно вашему величеству. - В конце концов, Гар не произнес вслух, кто же именно здесь стратег.
В результате этого разговора, когда они встретились с армией эрла Инсола, король больше не скакал на острие атаки. Вместо этого он сидел на верхушке холма в окружении телохранителей и, прислушиваясь к советам сидевшего по правую руку от него Гара, командовал сражением. Поначалу это вызвало ропот неудовольствия, к которому примешивался страх: сильно ли уверен король в победе, если ему не терпится находиться подальше от собственного войска? Однако Дирк переезжал от рыцаря к рыцарю, вполголоса объясняя каждому, насколько такое местоположение короля повышает их шансы на победу в битве, и те кивали, соглашаясь так, словно сами давно уже считали именно так же. Войска же, заметив единодушие своих господ в этом вопросе, немного успокоились и ободрились.
Эрл, ведущий основные силы своей армии на соединение с высланным к броду авангардом, наткнулся на бежавших солдат и собрал их. Королевские шпионы в стане неприятеля донесли, что нобль был потрясен и разъярен тем, что король напал первым, захватив в плен половину его авангарда.
- Это не обязательно к добру, - объяснял Коллу Дирк. - Теперь он знает, что ему предстоит настоящее сражение, и потом, он жаждет мести.
Окружавшие их солдаты были довольны, однако Колл ощущал в животе предательский холодок. Бой обещал выдаться более жестоким, чем прошлый. Гораздо более жестоким.
Так и вышло. Из донесений о бое у брода эрл узнал о королевской тактике и воспользовался ею, атаковав с первыми лучами солнца. Несмотря на то что королевское войско было готово к бою и ждало его атаки, на острие его удара оно дрогнуло и начало отступать. Рыцари эрла дрались с утроенной силой, своим примером увлекая вперед свою пехоту. Сам эрл прокладывал себе дорогу мечом, вызывая трусливого короля выйти и сразиться с ним. Пехота только и могла, что пытаться парировать его удары да убираться в сторону от него и его закованного в броню коня, ибо сразиться с ним мог только другой нобль, не уступающий Инсолу в благородстве происхождения. Любого рыцаря, дерзнувшего помериться с ним силой, ждала бы неминуемая смерть на виселице.
Колл наблюдал за всем этим, прячась в кустарнике на склоне холма вместе с остальными солдатами резерва. Короля он тоже слышал, ибо тот стоял совсем недалеко от них.
- Он оскорбляет меня, он ставит под сомнение мою честь! - кипятился король, обращаясь к Гару. - Только не говори мне снова про солдат - он их придерживает на флангах, - которым приказано убить моего коня и спешить меня...
- Нет, почему же, эрл с радостью сам повесит их после боя, как того требуют правила чести, - напомнил ему Гар.
- Так пусть умрут, но в бою, от копий моих гвардейцев! Тут уж жизнь или смерть - я обязан сразиться с ним, иначе никто и никогда не станет больше под мои знамена!
- Смотрите! - показал ему Гар. - Эрл так глубоко врубился в наш центр, что наши фланги уже за его спиной! Да, ваше величество, вот теперь скачите ему навстречу, ибо мы их уже окружили!
Король выхватил меч и с криком поскакал вниз по склону. Его люди восторженно завопили в ответ и посыпались следом. Колл бежал в самой гуще.
Они врезались в армию эрла, как молот в труху. Рыцари, командовавшие флангами королевской армии, увидели их атаку и рассчитали свои контратаки так удачно, что эрл разом оказался окруженным со всех сторон. Даже те, кто только что вроде бы отступал перед ним, вдруг встали намертво и даже начинали теснить его! И, хуже всего, этот мальчишка-идиот в сверкающих доспехах прорубался к нему сквозь толпу крестьянских увальней, выкрикивая его, Инсола, имя! И он ничего не мог поделать, ибо честь требовала, чтобы он прекратил рубить в капусту сервов и встретился с этим выскочкой в поединке.
- Даг! Ворган! - крикнул он двум ближайшим к нему рыцарям. - Оттесните этот сброд. Я сейчас разберусь с этим кухонным мальчишкой! - Он повернул коня, перехватил поудобнее пику и увидел, как перед ним словно по волшебству открылось пустое пространство, в дальнем конце которого, опустив пику, скакал на него молодой король. Инсол закричал и пришпорил коня.
Король тоже.
Они сшиблись со страшным грохотом. Инсол почувствовал, как пика вылетела у него из руки, и пошатнулся в седле. Холм, земля, небо, пыль, солдаты - все закрутилось вокруг него. Постепенно это вращение остановилось; он понял, что это сервы разворачивают его коня. Он встряхнулся и повернулся в седле как раз вовремя, чтобы увидеть, как молодой король тоже разворачивается ему навстречу, отшвыривает в сторону сломанную пику и выхватывает меч.
На помощь Инсолу пришла злость. Он выхватил свой меч и, выкрикнув злобное оскорбление, снова вонзил шпоры в бок коня. Они встретились в центре вытоптанной, покрытой кровавыми пятнами поляны и обменялись первыми ударами.
Но пока король занимал эрла Инсола, Гар выкрикнул приказы остальным королевским рыцарям, и те двинули свои дружины вперед, рассекая армию Инсола на части. Каждая из этих частей дралась насмерть с упорством загнанных в угол, и битва распалась на полдюжины ожесточенных схваток. Постепенно клубки сражающихся распадались, и люди Инсола бежали в сторону холмов, где у них оставалась хоть какая-то надежда. Королевское войско с торжествующими криками устремилось в погоню, однако сервы эрла знали эту местность не в пример лучше, к тому же королевским солдатам пришлось атаковать снизу вверх. Они снова сшиблись в бою, и многие пали на этих склонах.
Колл не стал ждать победы той или другой стороны. Как мог быстро, он выбрался из схватки и бегом бросился домой. Его отчаянно тревожило то, что бой кипел в опасной близости от его деревни и что бегущие солдаты Инсола могут попытаться укрыться в домах.
Глава 5
Колл выбрался из клубка дерущихся людей, скользнул в полумрак леса и во всю мочь бросился бежать по знакомым с детства тропинкам. Он мог бы бежать и быстрее, но остерегался: недавние грозы могли обнажить корни или завалить тропу упавшими сучьями, а ему нужно было поспеть в деревню быстро, но целым и невредимым, готовым к бою. По крайней мере сражающиеся держались открытых мест, хотя он понимал, что те, кому удастся вырваться из сражения, знают этот лес не хуже его. Мальчишками они не слишком соблюдали границы владений и запросто бегали в гости в соседские деревни. Значит, многие королевские сервы тоже неплохо знали эти тропы.
Он ворвался в деревню и застал ее замершей, холодной и опустевшей. Ни детской возни на улицах, ни женщин на завалинках... Все до одной двери были наглухо заперты, все окна задвинуты ставнями.
Впрочем, это ни на мгновение не ввело Колла в заблуждение. Всего год назад он сам заколачивал свой дом и прятался, когда звучал сигнал тревоги: крестьяне давно не ожидали ничего хорошего от проходящих через деревню солдат, своих или чужих. Единственное, чего он не знал - это того, спрятались ли все на этот раз в лесу или как тогда, по домам. Он добежал до родной избушки и замолотил кулаком в дверь.
- Мама! Открой! Это я, Колл!
В ответ не раздалось ни звука. Он заставил себя поверить в то, что так и должно быть: с какой это стати матери верить его словам? Он продолжал стучать, выкрикивая свое имя...
Уж не чьи-то ли шаги послышались ему за дверью? Возможно, но еще отчетливее доносились до него крики и лязг стали с дороги. Колл оглянулся и увидел, как в деревню вваливается толпа солдат эрла, тотчас разбежавшихся в тщетной надежде укрыться по домам. По пятам за ними ворвались королевские солдаты - они вышибали двери и выволакивали из лачуг визжавших женщин и детей, а также успевших спрятаться вражеских солдат.
Колл понимал, что произойдет с этими женщинами, когда королевские солдаты удостоверятся в своей победе. Король был хитер и злопамятен: в атаку на эту деревню он послал людей с севера своих владений, а не местных парней, хорошо знавших эту деревню и ее жителей. Поэтому он встал на изготовку перед дверью.
- Здесь никого! - выкрикнул он подбежавшим королевским солдатам. - Эта изба пуста! Ищите в следующей!
Те кивнули и поспешили дальше, однако из-за угла лачуги тотчас же вынырнули трое солдат в цветах эрла.
- Пуста, говоришь? А ну пусти!
- Прочь с дороги, королевский, пока жив! И, не дожидаясь ответа, в грудь ему устремилась алебарда. Он отбил ее своим копьем, привычным уже движением двинул второго тупым концом под дых, лягнул первого нападавшего в колено и все же недостаточно быстро уклонился от копья третьего - острие оцарапало ему плечо. Однако копье вонзилось в дверной косяк и застряло там, замедлив движения атакующего настолько, что до того дошло, с кем он бьется.
- Колл?!
- А кто еще, Ванд? И если мамин дом пуст, я сам всю солому с крыши прожую! Ступай, ищи другое место, где спрятаться!
- Но что это ты делаешь в...
- Да ступай же! Ты что, не слышишь! Беги, спасайся!
- Ладно, - буркнул Ванд, судорожно сглотнув. - После расскажешь. - Он повернулся и бросился бежать, петляя между лачугами.
За спиной Колла скрипнула дверь, и голос матери, дрожащий от волнения, окликнул его по имени:
- Колл?
- Да, мама. - Колл рискнул быстро оглянуться. - Ты в порядке?