144447.fb2 Волшебник на войне (Волшебник-бродяга - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Волшебник на войне (Волшебник-бродяга - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

- Вот и сделай так, чтобы этого не случилось, - просто ответил Дирк. Однако Гар понимающе кивнул.

- Это вполне реальная опасность, Колл. История Земли, откуда пришли первые местные поселенцы, говорит о крестьянских бунтах каждую сотню лет, если не чаще, и всякий раз господа грубой силой подавляли их. Завоевать свободу и успокоиться невозможно. За нее приходится бороться с каждым новым поколением.

- Цена свободы - постоянная бдительность, - кивнул Дирк. - Поэтому кому-то всегда придется стоять на страже, всегда высматривать угрозу и подавлять ее - или по крайней мере быть готовым к бою, когда она придет.

- Ты, конечно, переживай, - посоветовал Гар, - но все-таки не слишком переживай. Ни одно из этих средневековых крестьянских восстаний не было организовано и вполовину так хорошо, как ваше. Однако у рыцарей есть одно серьезное преимущество.

Дирк кивнул:

- Лошади, броня, оружие - ив придачу постоянные упражнения. Они профессионалы, которых с детства готовили к войне.

- Поэтому тебе придется проследить, чтобы крестьяне тоже готовились к ней с рождения, - поддержал его Гар.

- Но откуда нам знать, что рыцари не победят?

- Неоткуда. - Голос Дирка окреп. - Ты никогда не можешь быть в этом уверен, - но твоя тайная сеть дает тебе хорошие шансы на победу снова и снова. И так до тех пор, пока новое поколение господ не примет ваши советы как неотъемлемую часть мира, в котором они живут.

- Только эту сеть необходимо все время укреплять мудрым руководством, - добавил Гар. - А это значит, что управлять ею должен тот, кто хорошо знает ее устройство и как им пользоваться.

- Да откуда крестьянину знать это?

- Ты знаешь, - возразил Дирк. - Мы с самого ее создания шаг за шагом объясняли тебе все это. Говоря проще, Колл, ты единственный человек в Агтранде, который способен заставить ее работать.

- Но я не хочу! - возмутился Колл. - Все, чего я хочу, - это жениться на Кьяре и провести свою жизнь с ней и нашими детьми!

Дирк повернулся к Гару:

- Вот это самый лучший босс - тот, который не хочет этой работы, но любит трудиться.

- Это не я!

- Только не пытайся убедить нас в этом, - с хмурой улыбкой сказал Гар. - Ты ведь бросился в эту работу со всей душой и отдавался ей с охотой, пока не решил, что она закончена.

- Только она не закончена, - мягко продолжал Дирк. - И не закончится никогда. Поэтому если ты хочешь, чтобы Кьяре и вашим детям не угрожали господские посягательства, тебе придется поддерживать работу организации.

Колл уставился на него, но промолчал, ибо понимал, что тот прав.

- Кстати, она еще не обещала выйти за тебя? - осторожно спросил Дирк.

- Я.., я еще не спрашивал, - с усилием выдавил из себя Колл. - В смысле, как положено, выйдет ли за меня.

- Так поди да спроси, ладно? И если она ответит "да", скажи ей, чем ты будешь заниматься и почему тебе нужно это делать. И если уж она и после этого согласится выйти за тебя замуж, ты можешь не сомневаться в том, что она тебя любит.

Колл так и сделал - в тот же день, только в обратном порядке.

Глава 17

Кьяра увидела, что Колл идет к ней по сцене, и с радостным криком бросилась к нему, но застыла, увидев хмурое выражение его лица. Она опомнилась и, подбежав к нему, прижалась лицом к его груди.

- Колл! Что печалит тебя?

- Можешь прогуляться со мной? - спросил Колл. - Мне много чего нужно тебе сказать.

- Конечно... - Ей предстояло еще хлопотать по хозяйству, готовить ужин, да и порепетировать не мешало бы, но неотложные дела Кьяра распознавала с первого взгляда и не сомневалась, что друзья ее поймут.

Они вышли с постоялого двора на деревенскую площадь. Колл молчал, пока они не сели на старый пень под раскидистым дубом.

- Они хотят, чтобы я руководил всеми советами сервов, - прямо сказал Колл.

Кьяра потрясение смотрела на него - словно в первый раз. В его лице ощущалась сила, которой она прежде не замечала, и какая-то новая мудрость. Глаза ее наполнились слезами, ибо она вдруг поняла, что он хочет ей сказать: что простой бродячей актрисе никогда не стать достойной парой тайному правителю простонародья. Но она сразу решила, что не будет пытаться удерживать его, - она-то понимала, что исковерканная судьба порождает озлобленного человека. Призвав на помощь все свое актерское искусство, она изобразила на лице ясную улыбку.

- О Колл, как замечательно!

И все же он уловил дрожь в ее голосе и тревожно повернулся к ней.

- Если ты не хочешь, я откажусь! Еще не поздно, - а жизнь с тобой значит для меня неизмеримо больше, чем любое положение, пусть даже самое высокое!

Она снова потрясение посмотрела на него, потом прижалась к нему всем телом и запрокинула голову, чтобы его губы нашли ее. Когда они наконец, едва не задохнувшись, отстранились на дюйм друг от друга, она едва набралась духу задать ему главный вопрос.

- Но можешь ли ты быть правителем сервов и оставаться моим мужем?

- Могу, - серьезно ответил он, глядя ей в глаза. - Могу, но это может быть очень опасно. Шпионы могут обнаружить меня, и тогда нас всех предадут пытке. Хуже того, они могут пытать тебя, чтобы заставить меня повиноваться. Я не могу рисковать твоей жизнью.

Дрожащей рукой коснулась она его лица и улыбнулась ему сквозь слезы.

- Глупенький! Разве ты не видишь, что я скорее готова рисковать жизнью, чем потерять тебя? И потом, мы - актерская братия - уж мы-то умеем хранить секреты и от солдат, и от горожан, и от кого угодно! Нет, Колл, ты можешь быть правителем сервов и моим мужем - если ты хочешь этого.

- Я не хочу быть правителем сервов, - со вздохом признался он. - Но я хочу быть твоим мужем. - Он опустился перед ней на колено и взял ее за руки, внимательно и с тревогой глядя ей в лицо. - Кьяра, ты согласишься выйти за меня?

Мгновение она сидела неподвижно, с трудом удерживая слезы при мысли о том, что все мечты ее сбылись. А потом она рассмеялась, и взяла его руками за лицо, и расцеловала его в глаза, в щеки и, наконец, в губы. Когда они оторвались друг от друга перевести дух, она зажмурилась.

- Да, Колл, - прошептала она. - О да, я выйду за тебя. - Она открыла глаза и бросила на него почти возмущенный взгляд. - Но только ты должен стать и правителем сервов!

Его лицо разом преобразилось от радости, но все же он еще возражал:

- У меня же ничего нет, ни дома, ни денег - и я не знаю другого ремесла, кроме крестьянского, да еще солдатского!

- Ну да, и еще ремесла вожака бунтовщиков, - напомнила она ему. - Ну что ж, раз уж ты больше ничего не умеешь, придется тебе поучиться еще и актерскому ремеслу - если мастер Андров тебя возьмет, конечно. - Сама она приложит все старания, чтобы мастер согласился.

Колл поговорил с мастером Андровом в тот же вечер - почти не оставив Кьяре времени на уламывание старикана.

- Я ведь совсем не разбираюсь в вашем ремесле, - признался он. - И не уверен, что смогу ему научиться. Но я могу помогать ставить сцену, и я могу продавать билеты и утихомиривать бузотеров в толпе - и еще я могу пригодиться, если на вас нападут в пути.

- Вот уж в этом я не сомневаюсь, - искренне заявил Андров и хлопнул его по плечу. - Ты уже показал себя полезным членом труппы, Колл, и я рад, что ты останешься с нами! И не сомневайся, даже если ты редко будешь выходить на сцену, ты окупишь себя трудом, как ты и предлагал!

Колл даже не ожидал такого быстрого согласия.

- Но вы уверены, что я придусь вам ко двору?