144486.fb2 Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Голос Каляды прервал противостояние.

- Юля! Где ты?!

Она непроизвольно оглянулась, а когда вспомнила о человеке в белом, его уже не было в проходе, лишь плащ мелькнул под аркой, уводящей в боковой коридор.

- Не изображай мишень! - Каляда дернула девчонку к себе. - Что случилось? Ты не ранена?

- Я только что видела Белого князя и чуть его не пристрелила!

- Нам бы с ним встретиться, - вздохнули близнецы.

- Стрелять вы не станете, а на переговоры нет времени, - бросила Серафима и взяла Юльку за руку. - От меня ни шагу!

Они осторожно вошли в темноту следующей галереи.

- Инспектор, вы знаете, как теперь добраться до катера? - спросил Грег.

- Весьма приблизительно. И давайте я буду для вас просто Серафимой Калядой, а не инспектором спецслужбы.

Близнецы охотно приняли ее предложение.

- А если пробить брешь в стене! - предложила Юлька, которую Каляда так и вела за собой, как непоседливого ребенка. - Неужели не надоело шляться по этому мертвому полуреальному кораблю!

Серафима резко остановилась.

- Полуреальному? - переспросила она; догадка стремительно обретала формы в ее сознании. - Нет, по нереальному! Это не корабль, это мобильный микромир, представленный в виде большого звездолета. Катер пробился сюда только потому, что ты, Юля, считала, будто мы летим по выхлопной трубе. Твое воображение, подкрепленное энергией Грега, создало канал, связующий Миры!

- Ты говоришь об Игре! - воскликнул один из близнецов, а другой подхватил: - Значит, Оливул сейчас настолько ослаб, что позволил нам воспользоваться его Экзистедером!

Юлька хлопала глазами.

- Может быть объясните попроще? - попросила она.

- Некогда! - Грег и Гор были полны решимости. - Мы заставим Мир выпустить нас!

Гнетущий сумрак озарила вспышка. Выстрел последовал позже, и Серафима успела повалить Юльку и обоих юношей на пол. Заряд пронеся над их головами.

- Кажется, теперь он играет всерьез, - Каляда всматривалась в темноту. Юля, дай-ка мне твое ружье.

Возня в потемках и голос девушки:

- Ой! Тут камни!.. Серафима, Серафима! Мы же давным-давно бродим в скалах! Грег, Гор, прогоните темень! Быстрее, пока снова не стали стрелять!

Подул жесткий ветер, блеклые лучи Альционы скользнули по серому грунту, и где-то рядом прокатился в ущелье оторванный валун. Друзья вскочили.

- Куда делась крепость? - Юлька искала глазами серебряный корабль. - Мы ушли из его мира?

- Кажется, последние четверть часа мы блуждали по планете, считая, что находимся на звездолете, - проговорила Каляда. - Ловко, нечего сказать.

- Не понятно, почему Оливул выпустил нас так просто, - близнецы явно чувствовали себя неуютно.

- Подождите, а кто стрелял? Может быть вот эти? - девушка показала на плоские аппараты, вылетавшие друг за другом из-за горного кряжа.

- Ястребы Доная! - в один голос вскричали близнецы.

- Бегите в разные стороны ! - скомандовала Каляда.

Несколько огненных сгустков ударили в площадку, где только что стояли друзья, и три машины, похожие на гигантских жуков, начали заход для нового обстрела.

- Меняйте позиции! - сказала инспектор, а сама осталась за большущим камнем, повернувшись лицом к противнику.

Новые заряды врезались в землю. Серафима, не дожидаясь, когда уйдет взрывная волна, вскочила и навскидку выстрелила в брюхо вражескому истребителю. Кораблик закувыркался в воздухе и грудой бесполезного лома ухнул в ближайшее ущелье. Два других избежали его участи и спешно скрылись за скалами.

- Уходите в пещеры! - крикнула Каляда.

- Это ловчие! - сообщил Гор. - Они будут искать нас, пока не убьют.

- Значит, убить их должны мы, - браво подытожила Юлька.

Раздался визжащий звук, сопровождающий полет "жуков".

- В пещеры! - повторила инспектор.

- Но... - начал было Грег.

- В пещеры! Или ваших костей никто не соберет!

Близнецы подчинились, но Юлька топталась на месте, пока Грег не сгреб ее в охапку и не подтолкнул вперед. Они втроем спрыгнули в глубокий овраг и побежали к узкой темной щели - лазу в наполовину заваленный грот. Противный вой истребителей и выстрелы ионного ружья вдруг стихли. Беглецы приостановились.

- Серафима, - прошептала Юлька.

- Она найдет нас! - Гор попытался ухватить девушку за руку, но она вырвалась и помчалась обратно.

- Юля, стой!

Юноши растерянно переглянулись, и пока искали решение неожиданной проблемы, на дно оврага прямо перед девчонкой мягко спрыгнула Каляда.

- Если не будешь чувствовать плечо товарища, подведешь всю группу, спокойно сказала она Юльке, и та поняла, что Серафима сердита. - Они скоро вернутся, - продолжала инспектор. - Спрячемся. Зарядов у нас больше нет.

До укрытия оставалось всего несколько метров, когда над ущельем взвились корабли-ловцы. Грег и Гор первыми достигли каменного кармана между скал, а Юлька замешкалась, решив подождать подругу. Три других истребителя, следовавшие вдоль оврага, были еще далеко, но вдруг прямо перед ней вынырнул еще один - тот, из первого трио, которого не добила Каляда. Стриж застыла на месте.

- Берегись!

Серафима прыгнула наперерез вырвавшемуся на волю огненному снопу, отшвырнув девчонку в сторону.

Вспышка и грохот.

Юлька с криком упала на землю и закрыла голову руками. На нее посыпались осколки камней. Истребитель промчался над пещерой и пошел на вираж.