Опасное Притяжение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 7

Утром Кристал разбудил шорох в соседней опочивальне. Мышцы болели от неспокойного сна и от долгого изнурительного путешествия.

Она поднялась и, сунув ноги в шелковые тапочки, направилась в соседнюю комнату.

— Найтин, что это все такое?!

Просторные покои напомнили пышную цветочную клумбу — шелковые одеяния всевозможных цветов и оттенков изящно расположились на всех доступных столах и стульях. Старушка подняла струящийся светло-голубой шелк, переливающийся, как бутоны садового цветка нимфеи.

— Госпожа будет выглядеть очень красивой в этом наряде.

Кристал едва смогла найти место среди всего этого великолепного гардероба, чтобы присесть. Разноцветные одежды были столь же роскошны и изысканны, как и те, которые она носила во дворце. Но она отметила, что нарядов местных портних не было. Кристал было интересно какие платья носили женщины этих земель, но даже это от нее скрыли. И все же, как странно, что у даргайца оказалась столь дорогая женская одежда, словно специально приготовленная для нее.

— Найтин, должно быть, решила, что господин Даэрон и я — любовники, — попробовала нащупать почву Кристал.

Пожилая женщина поджала губы и осторожно накинула светло-голубую шелковую одежду на стоящую в углу комнаты расписную ширму.

— Ваш господин не предупредил вас, что я приеду, так?

Верная служанка опять не удостоила ее ответом.

— Какой наряд выберет госпожа? — спросила она в свою очередь.

Старушечьи глаза воодушевленно скользнули по переливающемуся, сверкающему морю ярчайших цветов и оттенков. Когда-то Найтин тоже была молодой девушкой и в глубине души сохранила любовь к изящным, прелестным вещицам.

— Какое недоразумение — бывшая наложница и воин-даргайец. — Кристал снова попыталась вызвать ее на откровение.

Старушка, с трудом переступая, шаркая по устланному коврами полу комнаты, подошла, чтобы приподнять занавес.

— Господин Ардэн выразил желание поговорить с госпожой этим утром.

В приоткрытое окно хлынул поток солнечного света. Кристал церемонно присела, наблюдая за пожилой женщиной, снова приблизившейся к ней.

— А что скажет Найтин, если я признаюсь ей, что господин Даэрон привез меня как пленницу?

— Госпожа задает слишком много вопросов. Ей следует быть одетой, прежде чем господин Ардэн покинет дом.

Очевидно, даргайца вовсе не заботили возможные скандальные слухи, и Кристал не могла ничего поделать с безоговорочным одобрением Найтин поступков своего господина.

Кристал выбрала одежды из светло-голубого и сиреневого шелка, и проследовала за Найтин к ширме для переодеваний. Руки старушки едва двигались, когда она натянула на нее тонкую рубашку, затем вышитую тунику с длинными широкими рукавами и прямую юбку, струящуюся до пола. Когда же она нагнулась, чтобы расправить складки шелковой юбки, Кристал хотела попросить пожилую женщину не беспокоиться о такой ерунде. Удивительно, что в доме не оказалось молоденьких служанок, способных помочь старушке справиться с почти непосильной для нее задачей. Похоже, у господина Даэрона не было ни жены, ни семьи. Дом казался пустынным.

Почти как в ее доме у реки.

Найтин расправила концы сиреневого пояса и повязала его вокруг талии Кристал так, чтобы края небрежно свисали. После этого пожилая женщина подвела ее к зеркалу.

— Волосы госпожи густые и необычного оттенка, гладкие и блестящие. — Старушка нежно провела по ним гребнем. — Они могут быть темными, как гладь на море в спокойное стихийное время, и лунный свет переливается в них как глянец, а на солнце видны светлые пряди переплетающие с более темными. Никогда не видела такого оттенка.

— Этот цвет называется пепельно-русым, — зачем-то сказала Кристал.

— Пепел… — задумчиво произнесла Найтин, а затем мотнула головой. — Вы не «пепел» госпожа.

Придет время, и она станет седой и сгорбленной, как старушка, подумала Кристал. Кожа ее покроется морщинами, прекрасные черты исказятся до неузнаваемости. Возможно, только тогда она обретет покой.

— Найтин должна знать, что я не любовница господина Даэрона. Я встретила его всего лишь неделю назад. Мы даже никогда не разговаривали. — Кристал попыталась поймать в зеркале выражение глаз старой служанки, но старушка не поднимала головы, полностью погруженная в свою работу. — Я была наложницей не по своей воле. Если бы у меня был выбор…

— Вы сделали правильный выбор, император Иллирий был благородным и мудрым человеком, — произнесла старушка.

— Вы знали его?

— Слышала.

— А он бывал на ваших землях?

Кристал поморщилась, когда Найтин дернула ее волосы, скручивая их в узел. Острая шпилька из слоновой кости больно царапнула кожу. Не стоило рассчитывать здесь на поддержку, подумала она. Но она должна найти тех, кто мог бы быть с ней более откровенным. Кристал училась делать правильные ходы с тех пор, как вошла в императорский дворец.

Найтин провела ее в гостевые покои и оставила одну дожидаться господина Ардэна Даэрона.

Кристал прошла к балкончику и любовалась видами из окна.

— Госпожа Кристал… — раздался позади нее мужской голос.

Глубокий, бархатный баритон, казалось, проник ей прямо в душу, вызвав странное покалывание в основании черепа, пробежавшее потом по всему позвоночнику и ударил по ее нервам, словно вдруг разом взлетела стая голубей. Кристал задержала дыхание и резко обернулась. Она испытала целый спектр различных эмоций не в силах пошевелиться.