144610.fb2 Высшая мифология (Мифология - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Высшая мифология (Мифология - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Холл наклонился, обнял и нежно поцеловал Мауру. Присутствующие радостно заулыбались. Кейт ждал, что будет дальше, но поцелуй все длился и длился, и конца ему было не видать.

Мастер Эльф кашлянул. Влюбленные наконец оторвались друг от друга и перевели дух. Щеки у Мауры приметно порозовели.

- Поскольку оба вы изъявили желание быть вместе, никто из нас не станет препятствовать вашему союзу, - торжественно объявил Мастер. Поздравляю вас и желаю вам счастья и всего самого наилучшего.

Сияющие Холл и Маура подошли и обняли его, потом Куррана. Все разразились приветственными возгласами. Новобрачных окружила толпа, осыпая их добрыми пожеланиями. Диана теперь, когда больше не было нужды сохранять молчание, громко всхлипывала, утираясь платком Кейта.

- Надо было купить водостойкую тушь! - улыбнулась она сквозь слезы. Глаза у нее были окружены черными подтеками. Она промокнула их платком. Знаешь, я так рада!

- Я тоже, - кивнул Кейт.

Он невольно расплылся в улыбке. Эта радость была, очевидно, заразительна: все вокруг тоже улыбались такой же глуповато-счастливой улыбкой.

- А теперь - пир на весь мир! - провозгласила курчавая Роза. И вся толпа, точно стайка голубей, оставивших крошки одной старушки ради другой, развернулась и хлынула к столу. Теперь Кейту удалось протолкаться к Холлу с Маурой. Он опустился на колени, чмокнул невесту в щечку, а Холла крепко обнял и дружески похлопал по спине. Попытался придумать, что бы такого сказать разумного, доброго, вечного, но так ничего и не придумал и ограничился лишь простым:

- Поздравляю. Удачи вам! Маура стиснула его руку:

- Без тебя ничего бы этого не было! Спасибо тебе!

- Да не за что, Маура, - покраснел Кейт. - Я просто очень люблю, чтобы истории хорошо кончались. Слушайте, а что это за странный обычай - пытаться помешать свадьбе? Я в какой-то момент решил уже, что все, свадьбы не будет...

- Это один из самых древних наших обычаев, о неразумный отрок! буркнули сзади. Энох переступил через лодыжки Кейта и подошел к сестре. Он обнял ее и своего новоиспеченного зятя. - Конечно, я нипочем бы не стал мешать Мауре выйти замуж за этого ухмыляющегося остолопа, раз уж она так решила! Опять же, - тут он грозно уставился на Холла, - я бы его к ней и на шаг не подпустил, если бы думал, что она с ним будет несчастна.

Он говорил нарочито грубоватым тоном, однако же глаза его подозрительно блестели. Э-э, да Энох-то, оказывается, сентиментален! Вот так открытие! Кейт даже рот разинул от удивления - однако тут черноволосый эльф уставился на него, и Кейт поспешно свел губы вместе.

- Я тебе сейчас все объясню буквально в двух словах, - сказал Энох. Пошли.

В ожидании, пока можно будет пробиться к столу, Энох рассказал, откуда взялся такой обычай:

- Это затем, чтобы молодая пара могла удостовериться, что они действительно любят друг друга и не испытывают никаких сомнений. В этот момент любой из новобрачных имеет право отказаться вступать в брак, если он принял это решение второпях или под давлением. Поспешные решения нам не по нутру, сам знаешь. Быть может, кто-то обидится, но зато не будет двух сломанных судеб: ведь в брак мы вступаем на всю жизнь, а живем мы долго, очень долго.

- Да, хороший обычай, - кивнул Кейт. - Значит, чтобы жениться на своей возлюбленной, ты должен быть стоек перед искушениями и угрозами.

- Да, слафный, очень слафный обышай! - прошепелявил кто-то за плечом Кейта, да так неожиданно, что он вздрогнул. Возникшая рядом старушка подмигнула ему добрыми голубыми глазами. Должно быть, Людмила Гем-перт все это время стояла рядом с ним, слушая объяснения Эноха. Она похлопала Кейта по плечу. Ладонь у Людмилы была широкая и на удивление сильная. - Что, врасплох я фас застала? Я тут отдыхала ф одной из их милых комнаток. Ах, мои добрые малыши! Не забыли слабую старушку, пригласили на сфадьбу!

Людмила давно уже вышла на пенсию, а раньше она работала уборщицей в Университете, как раз в то время, когда там поселился Малый народ. И она была первой из Больших, кто по-доброму отнесся к Малому народу. А потому эльфы считали ее чем-то вроде своего ангела-хранителя.

- Ну, без вас свадьба была бы не та! - вежливо сказал Кейт. - Сделать вам копию сегодняшней записи?

Людмила широко улыбнулась:

- О да, я буду ошень рада ее полушить! Но что я скашу своим родственникам, когда они придут и увидят ее?

- А я к ней титры приделаю! - усмехнулся Кейт. - Скажете, что это голливудская короткометражка, называется "Сон в осенний день"!

Пива он решил не пить: а то отяжелеет и не сможет танцевать! Кейт прошел на кухню, чтобы раздобыть воды. Он взял со стола чистую чашку, потянулся к крану, но тут Шелог его остановила:

- Вон, в кувшине чистая вода. Пей сколько хочешь. Внизу еще целый бак. А из-под крана воду не бери, она вонючая.

- А что случилось с водой? - удивился Кейт.

- О, нихьт, - ответила Шелог (она, как и большинство эльфов постарше, говорила с легким немецким акцентом и порой вставляла в речь немецкие слова). - Просто пованивает, и все. Как будто вытекла из-под хлева, а не из-под земли.

- Странно! - Кейт налил себе из кувшина. Вода была чистая, прозрачная, бодрящая, как вино. - Поискать вам фильтр для воды?

- Нет-нет! - воскликнула Шелог. - Для чего, когда мы можем делать это сами? Ах, Кейт Дойль, мы ведь теперь у себя дома, и сил у нас больше чем достаточно! Разве ты не заметил?

- Заметил! - улыбнулся Кейт. - У вас здорово выходит.

Тут появился Холл со стопкой грязных тарелок и поставил их в раковину.

- Слушай, не хочу портить тебе праздник, но что у вас такое с водой? Она пахнет, как со свинофермы, несмотря на то что тут нет ни одного свинарника на несколько миль в округе. Одна корова и семь овец не могут так портить воду, а тем более подземный водоносный слой!

- Ах, это! - сказал Холл. - Оланда прислушалась к сердцу воды. Она говорит, эта грязь - не природная. Кто-то сливает мерзкую, вонючую жижу в ручей где-то между источником и нашим водозаборником.

Брови Кейта гневно насупились.

- Что за дела такие - преднамеренное загрязнение воды? Это нужно прекратить немедленно! Попытайтесь заставить какие-нибудь местные власти заняться этим. Напишите в редакцию местной газеты или еще куда-нибудь.

- Это в ту газетенку, что выходит раз в неделю? - удивился Холл.

- Да не важно, что она маленькая! Ваша община что, большая, что ли? Все местные жители читают эту газету, потому что она им ближе, чем какая-нибудь "Чикаго Трибюн" или "Нью-Йорк Тайме". Ты умеешь, если захочешь, писать так, что за душу берет. Вы относитесь к окружающей среде заботливее, чем кто бы то ни было еще. Вы умеете слушать и слышать жалобы ручьев и деревьев. У вас ничего не пропадает впустую. Я помню ваши дома в библиотеке, построенные чуть ли не из опилок.

Холл задумчиво погладил подбородок:

- То есть ты хочешь сказать, что на жалобу обратят внимание тем скорее, чем лучше она сформулирована ?

- Ага.

- Да, но станут ли они прислушиваться к сетованиям мифических существ?

- Мифические существа в газеты не пишут. А если пишут, значит, они уже не мифические. Если дело дойдет до проверки, я могу приехать и взять переговоры на себя. Только не сейчас, естественно. Сегодня же твоя свадьба! Иди лучше потанцуй с женой, - ухмыльнулся он. Музыканты в углу в это время заиграли плясовую.

- Я как раз хотела его позвать, - сказала Маура, заглянувшая в комнату в поисках своего жениха. Она взяла Холла под ручку и вытащила на середину зала. И они закружились в танце.

Все друзья и родственники прихлопывали в такт. В здешней музыке было не меньше волшебства, чем в свадебных венках из колокольчиков. Кейт обнаружил, что и сам притоптывает ногами и что ему отчаянно хочется выскочить в круг и изобразить нечто вроде полечки, какую он всегда отплясывал на свадьбах и прочих праздниках.

Подошел Пэт Морган, бывший сосед Кейта по общаге. Бывший - потому, что теперь они сняли на двоих дешевую квартирку совсем рядом со студгородком. Пэт ткнул Кейта в бок ручкой десертной вилочки.

- Ты только взгляни! - Пэт обвел рукой все вокруг. - Это же чистый Шекспир, со всеми элементами традиционного театра: тут тебе и любовь, и страсти, и счастливая развязка... - Он тяжело вздохнул. - В наше время таких пьес больше не ставят - а жаль!

Пэт был склонен к меланхолии - у него и лицо было такое, вечно унылое.

Запыхавшиеся молодожены расцепили руки, хотя музыка все еще продолжала играть, подбежали к зрителям и вытащили из толпы: Холл - свою тещу, а Маура - свекра. Потом и эти пары распались, вытащив в крут новых партнеров. Вот крохотные ручки Мауры ухватили Кейта, и студент тоже оказался среди танцующих. Его партнерша походила на куколку на свадебном торте, да и по росту, пожалуй, подходила. Кейт чувствовал себя так, словно танцует с пятилетней племянницей.

- Ты сейчас удивительно красива. Неужели ты и впрямь так счастлива? спросил он.

- Нет, Кейт Дойль, я еще счастливее! - выдохнула Маура. Щеки ее разгорелись, и глаза сверкали, точно изумруды при свете пламени. - Знаешь, я тебе так признательна!