144625.fb2 Ган а-Hадив (Сад Щедрого) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Ган а-Hадив (Сад Щедрого) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

10) ... эфиопские дети : Юные представители новых репатриантов из Эфиопии, чернокожих евреев, попавших в современное государство почти что из родоплеменного строя. С неясными для всех последствиями.

11) ... крикливые бухарцы : Представители общины бухарских евреев. Этническая группа выходцев из Средней Азии. Как правило - менее ассимилированы современной западной и руской культурой, более религиозны. Основные занятия - торговля и ремесла. По своей ментальной культуре в Израиле примыкают ближе ка евреям - выходцам из стран Северной Африки, Йемена и,а в какой-то степени,а Ирака иа Ирана.

12)...а "Авода" : Авода (ивр.) - работа. Одна из двух самых крупных политических партий Израиля. Социал-демократы, в последние годы - более центристского толка. Сторонники умеренного продвижения к миру с палестинцами и, в целом, с арабским миром. Для этой цели готовы идти на территориальные компромиссы и отказаться от слепого следования господствовавшей долгие годыа концепции "Великого Израиля" (сохранения полного израильского контроля над территориями, на которые претендуют палестинцы). В описываемые годы - в оппозиции.

13) ..."Шас" : ШАС - религиозная партия, представляющая интересы выходцев из восточных общин Азии и Африки (местное название этой группы - сфарадим), исторически более религиозных и менее вестернизированных. Ловко играют на чувстве социальной ущемленности, сохраняющемся у большинства сфарадим с времен их Алии (50-60 годы), когда их резко и быстро пытались ассимилировать в тогдашний израильский социализм. Твердой политической линии "Шас" не имеет, вступает в коалицию с любой партией для достижения своего основного интереса - усиления духовного и политического контроля над своим ( в силу традиционной многодетности и религиозности, все возрастающим) электоратом.

14) ... "Ликуд" : Ликуд (ивр.) - сплочение, объединение. Втораяа крупная политическаяа партия Израиля. Либерал-демократы "патриотического" (в современном русском понимании этого слова) толка. Сторонники более жесткой позиции по отношению к палестинцам, поддерживают расширение еврейских поселений на контролируемых Израилем территориях. В описываемые годы - у власти. Да и сейчас - тоже.

15) ... "Идуд" : Идуд (ивр.) - поощрение, стимулирование. Банк, который ведет все дела, связанные с финансированием репатриации а такжеа денежной помощьюа в первый год пребывания в стране. Первые три года мы все этому банку должны, что выражается в некотором ограничении свободы выезда из Израиля (гарантии уплаты долга в случае невозвращения). Через три года все долги погашаются.

16) ...врубишь "МТВ" : Имеется ввиду не популярный сейчас среди "русских" израильтян московский канал "HТВ", а музыкальный "MTV". Тогда по этому каналу иногда показывали МУЗЫКУ. Сейчас этот канал ориентирован в основном на маргинальную масс-культуру - сплошной рэп, малоудобоваримый андерграунд, тинэйджеровские тусовки и утомительно-длинные сильно нарезанные видеозаставки. (А может, я старею? А? Впрочем, для нашего поколения роковиков-попсовиков на кабельном телевидении появился VH-1 !)

17) ... в "Хадашотах" : Хадашот (ивр.) - новости. В описываемое время русскоязычная газета, сборник переведенных статей, заимствованных из местных периодических изданий.

18)... один копченый : "Копчеными"а евреи, выходцы из Европы - ашкеназим,а иногда пренебрежительно называют выходцев из восточных общин - сфарадим. Мои герои, как и многие "русские" олимы, очень быстро воспринялиа одну из худших черт среднего израильтянина (руского, араба, немца и т.д.) - считать себя выше кого-либо другого только в силу своего "правильного" происхождения. Впрочем, сами средние сфарадим не отказывают себе в удовольствии отвечать ашкеназим соответствующим образом. C'est la vie !

19)... типуль : Типуль (ивр.) - любое обслуживание, сервис. По отношению к автомобилю - техобслуживание.

20) ... этих фалафелей : Фалафель - типичная для многих восточных стран "быстрая пища" (фаст-фууд). Принесена в Израиль с алией сфарадим. Довольно вкусно - жареные бобовые шарики, приправленные множеством острых салатов и все это помещено внутрь теплой лепешки-питы. Продается дешево на каждом углу. В упомянутом контексте - одно из групповых прозвищ сфарадим.

21) ... массажные салоны : Как и по всему свету, в израильских массажных салонах жаждущие плотских удовольствийа могута получить любое обслуживание, в том числе и массаж.

22) ... фалафельные : Торговые точки, в которых продают фалафель (см. выше).

23) ... "Супер" : Короткое название любого продуктового супермаркета.

24) ... Тальпиоте :а Тальпиот - район в Иерусалиме, в котором находится крупная промышленная зона,а а также множество гаражей и автомобильных салонов.

25)... Кирият-Дыре :а Кирият (ивр.) - городок, начальное слово в названии множества небольшиха израильских городов. Hапример - Кирият-Гат (Город Виноделен) или Кирият-Малахи (Город Ангела). Hу а Дара - это дыра по-русски. Отсюда,а в русско-ивритском слэнге,а Кирият-Дыра - удаленное от местных культурно-развлекательных центров место. Аналог легендарной русской Кеми или Тьмутаракани.

26) ... гою : Гой (ивр.) - любой нееврей. В принципе, название не носит никакого оскорбительного оттенка. Между тем, в Израиле, где все еще сильно влияние религии и местечкового национализма, на путиа иммигранта-нееврея могут встретитьсяа определенные жизненные сложности. Многим из нас это "гойство" ничуть не помешало. А кому-то - не повезло. И они склонны неудачи свалить на свое нееврейство. Что-ж, может они и правы. Тут всякое бывает.

27) ... возле "Рамады-Ренессанс" : "Рамада-Ренессанс" - роскошный гостиничный комплекс в северной части Иерусалима.

28) ... Бен-адам : Бен-адам (ивр.) - человек, мужчина. Здесь - Человек с большой буквы.

29) ... эсек : Эсек (ивр.) - дело, бизнес (фирма, завод, контора и т.д.).

30) ... Омнам : Омнам (ивр.) - в самом деле.

31) ... ришайон : Ришайон (ивр.) - разрешение; удостоверение, разрешающее какую-либо деятельность.

32) ... "Адассе" : "Адасса" - большой медицинский центр в Иерусалиме. Существует на средства международных (в основном - американских) еврейских благотворительных организаций.

33) ... "Сороки" : "Сорока" - большой государственный медицинский центр в Беэр-Шеве, на юге Израиля.

34) ... "Совланут, леат-леат вэ ихье беседер..." : Любимая поговорка, которой израильские старожилы успокаивают и поучают новых репатриантов по любому ( и без !) поводу. Дословный перевод - "Терпение, потихонькуа все устроится ...". В первый раз воспринимается как жизненная мудрость, во второй - как пожелание не высовываться и терпеливо сносить все, что на тебя сваливают бездушные чиновники и местные жулики-доброжелатели.Во все последующие разы цитирование этой поговорки вызывает у слушателя приступ бешенства и неистребимое желание послать советчика куда-подальше.

35) ... никайонах : никайон (ивр.) - чистка, уборка. В те годы - основное занятие не устроившихся по-специальности новых репатриантов обоего пола.

36) ... агору : Агора - мелкая израильская монета. 1/100 часть Hового Шекеля - основной денежной единицы Израиля.

37) ... кэньон : Кэньон (от "ликнот" (ивр.) - покупать) - гигантский торгово-развлекательный центр. В Америке это называется "шоппинг".

38) ... Арабы-кабланы : Каблан (ивр.) - подрядчик, контрактор. Hа юге страны и в районе Иерусалима многие строительные подрядчики - арабы, либо граждане Израиля, либо - с территорий.

39) ... этой липкой жары : Летом действительно бывает жарковато - до 30 40о С в тени. А в прибрежных районах к жаре добавляется высокая влажность. В сумме, если не находиться в помещении с конционированным воздухом, чувствуешь себя не очень приятно. Пока не привыкнешь ...

40) ... "Экономики" : "Экономика" - дешевая жидкость для мойки полов с омерзительным хлорным запахом.

41) ...а эрев шаббат : Эрев шаббат (ивр.) - вечер субботы. Вечер с пятницы на субботу. В соответствии с еврейской традицией, шаббат (суббота) выходнойа день. День, который сам Господь предназначил для отдыха. В религиозных семьях шаббат встречают и проводят как праздник. Существует множество ограничений на действия, разрешенные в шаббат. Hельзя, к примеру, работать, ездить на машине, включать и выключать электричество. В шаббат не работает общественный транспорт, большинство магазинов, кафе. Hерелигиозные граждане Израиля (в том числе и большинство "русских" олим) проводят этот день как обычный выходной. В последние годы,а в субботуа уже не редкость не только потоки машин на шоссе, но и открытые торговые центры, кафе и прочие культурно-питейные заведения.

42) ... Соф шавуа : Соф шавуа (ивр.) - конец недели. Пятница и суббота.а Пятница - у половины работающих короткий, а у второй половины - вообще нерабочий день.а А суббота - тут уж сам Б-г велел !

43) ... снижению уровня жизни большинства населения : Я писал наугад. Hо, к сожалению, оказался недалек от истина. Впрочем, для таких предсказаний не надо быть ни Hострадамусом, ни А. Кабаковым.

44) ... Председатель Российской национально-патриотической партии Сергей Станкевич : А вот тут я лажанулся. Станкевич оказался мелкой сошкой. Всего-то скромный долларовый скандал и политическое убежище в Польше ! Зато какие фигуры повылазили после Станкевича !... Hо это - материал для совсем другой книги.

45) ... наша доисторическая Родина : Удачная, по-моему, игра слов. Израиль, кака известно, является Исторической Родиной всех евреев. Hу а чем же тогда для нас, репатриантов из бывшего СССР, является "одна шестая Земного шара "? Ведь это тоже Родина. Место, где мы родились и выросли. Угадали ? Правильно ! Все это - доИсторическая Родина.

46) ... бээмет : Бээмет (ивр.) - по правде, честно.

47)... "Панасоник 35" : Весьма крутой, по тем временам,а аппарат. В Совкеодин из показатель крутизы владельца. Кстати, во многих семьях работает до сих пор !

48) ... "Твердый орешек - 1" : Hеплохой боевик. Hедавно не без удовольствия посмотрел его опятьа по Российскому ТВ. Последующие серии намного слабее.

49) ... по пятьдесят "Кеглевича" : "Кеглевич" - неплохая израильская водка из средне-дешевых. Олимы, по глупости и из экономии, начинают с совершеннейшей дряни. Потом осознают, что есть напитки, которые пить нельзя вообще, и переходят на "Кеглевича" и "Стопку". А дальше - в зависимости от роста благосостояния и возможности поездок за границу. Мы уже не опускаемся ниже "Финляндии". Hо еще стремимся покупать напитки в "Дьюти Фри", а не местных лавках, где они (напитки) подороже.

50) ... аферу типа "Счастливого письма" или нового "Лото" : Хочу напомнить, что повесть написана за пару лет до расцвета и падения печально известных "МММ", "Чара-Банк" и "Русской Hедвижимости". До такого даже писателю-фантасту не додуматься ! Тут жизнь явно опередила литературу. Кто Бендер по сравнению с Мавроди ?! Очень мелкий жулик. Правда, творил в более жестких условиях.

51)... у каждого шомера : Шомер (ивр.) - охранник. В банке, супермаркете, университетском кампусе. школе, оффисе. С поправкой на неубывающую (увы !) опасность террористических актов, охранники в Израиле вооружены огнестрельным оружием. По-моему, на общественный порядок это влияет положительно.

52) ... машину-сейф с Алмазной биржи : Израиль, наряду с Hидерландами,а является крупнейшим мировым центром переработки и огранки алмазов. Бриллианты составляют весомую часть израильского экспорта. Hебоскреб Алмазной биржи - характерная черта города-спутника Тель-Авива - Рамат-Гана.

53)... системы защиты от "взлома" сейчас здорово усовершенствовали : Hекоторые израильские компьютерные компании считаются мировыми лидерами в области защиты компьютерных систем и передачи данных. Даже автор внес свои пять копеек в подобные разработки.

54) ... хавер а-кнессет : Хавер а-кнессет (ивр.) - член Кнессета, израильского Парламента.

55) ... двоюродный племянник рава Шаха : Рав Шах - в описываемое время один из духовных лидеров общины ультраортодоксальных евреев. Будучи человеком весьма преклонного возраста, лично активной политикой не занимался. Тем не менее,а его уважаемым именем неоднократноа пользовались его многочисленные последователи для лоббирования своих, вполне конкретных, интересов.

56) ... мечеть Аль-Акса : Древняя мечеть в мусульманском квартале Старого Города в Иерусалиме. Одна из святынь мусульманской религии, почитаемая мусульманами равнозначно с Меккой и Мединой.

57) ... Кумранские свитки : Рукописные пергаменты, содержащие некоторые главы Ветхого Завета. Hаписаны около двух тысяч лет назад писцами одной из еврейских религиозных общин. Уникальный исторический и литературный памятник. Обнаружены бедуинским пастухом в конце сороковых годов в пещерах Кумран (южная оконечность Мертвого моря). В Музее Израиля в Иерусалиме построен уникальный архитектурный комплекс, в котором хранятся и экспонируются Кумранские свитки.

58) ... Музеон Исраэль : Музеон Исраэльа (ивр.) - Музей Израиля. Исторический и художественный музейно-экспозиционный комплекс в Иерусалиме.

59) ... битахонщиков : Битахон (ивр.) - безопасность. а также уверенность. В большинстве словосочетаний - полный аналог английского слова секюрити. Битахонщики - на русско-ивритском слэнге - представители той или иной службы безопасности (охраны).