144631.fb2
Наступил вечер. Большие каминные часы пробили девять раз, а это могло означать только одно, что ужин давно готов. Вечером, за едой, как правило собирались все обитатели замка.
Круглый стол украшали всевозможные лакомства на любой вкус. Разве можно придумать на свете что-то более приятное, чем сидеть за столом, в кругу друзей, возле камина, вытянув лапы, набивая себе при этом брюшко всякой всячиной.
И лишь директор Школы Волшебства и Чародейства был у себя в кабинете и дымил старой курительной трубкой.
Неожиданно дверь его кабинета скрипнула и слегка приоткрылась.
– Добрый вечер, – вежливо и вкрадчиво сказал чей-то голос, и Филиндор разглядел в дверном проёме острые, словно бритва, клыки.
Директор ни на секунду не забывавшей об опасности, тут же схватил Волшебную Палочку, которой следовало воспользоваться в случае опасности.
– Сегодня на небе очень много звёзд, – сказал незваный гость из темноты коридора.
– Звёзд? Каких звёзд?... – не понял Филиндор.
– Ярких, жёлтых, голубых ослепительных звёзд, – ответил гость и шагнул в кабинет директора. – Я – звездочёт! Меня зовут мистер Филдинг.
– Добрый вечер, мистер Филдинг, заходите, прошу вас, – успокоившись, предложил Филиндор.
У директора со вершено вылетело из головы, что сегодня, прямо из Африки должен прибыть новый учитель. Специалист по звёздам.
В кабинет к директору протиснулся довольно странный, если не сказать страшный зверь – кабан-бородавочник. Его продолговатая мордочка была вся украшена буграми и шишками больше похожими на бородавки. По всей спине, от затылка и до самого кончика хвоста, свисала длинная неухоженная рыжая грива. Морду украшали длинные белые бакенбарды, а под ними торчали огромные жёлтые клыки. Узкие маленькие глазки буквально буравили директора школы. Филиндор ещё ни разу в жизни не видел живого бородавочника, хотя, конечно, неоднократно разглядывал их в книгах и на разных картинках.
– Я прибыл к вам прямо из центральной Африки, – пояснил новый преподаватель. – Ваше письмо с приглашением получил ещё два месяца назад, но приехать сумел только сейчас. Вот мой диплом со всеми необходимыми подписями и печатями, – тихо произнёс звездочёт, протягивая какой-то свёрнутый пергамент.
– Да, да, – кивнул Филиндор. – Очень хорошо, что вы наконец-то приехали в нашу Школу Волшебства и Чародейства. Я много слышал о предмете, который вы преподаёте, – сказал, раскуривая трубку, белый медведь.
– Волшебство и звёзды неразрывно связаны, – объяснил мистер Филдинг. – Любой приличный Волшебник, прежде чем колдовать, должен взглянуть на небо!
– Мы чародействуем по старинке, – засмеялся Филиндор.
Звездочёт нахмурился и даже немного насупился.
– Но мы специально для того и позвали вас, чтобы наши ученики всё делали по правилам.
– Вот это верно! – улыбнулся звездочёт.
– Вы, кстати, уже слышали про нашу беду? – спросил директор.
– Какую беду? – насторожился мистер Филдинг.
– У нас в округе может объявиться страшный злодей по кличке Грязный Хвост, – выпуская белые клубы дыма, заявил Филиндор. – Говорят, что это самый настоящий чёрный колдун из диких джунглей. Против него не устоит никакое Волшебство, и он может в любую минуту проникнуть в нашу Школу. Я днём и ночью думаю, как с ним справиться, но пока толком ничего не придумал.
– Да, я уже знаю про него, – кивнул звездочёт.
– Кто же вам успел рассказать об этом? – удивился Филиндор.
– Звёзды, – ответил мистер Филиндор. – На все вопросы есть ответы там, наверху, среди ночных светил. Нужно только уметь их читать, – загадочно сообщил бородавочник. – А я это умею делать.
– Когда же у вас состоится первый урок? – спросил белый медведь.
– Сразу после ужина, – ответил мистер Филдинг. – Ведь теперь самое подходящее время, – показал бородавочник на усыпанное яркими звездами небо, которые отлично было видно в маленькое полукруглое окошко.
– Ваши вещи отнесут в комнату-нору, – откладывая трубку в сторону, сказал директор Школы Волшебства. – А вы пока что идите на ужин. Сегодня вечером на редкость вкусное угощение, – улыбнулся медведь и позвонил в колокольчик.