144631.fb2 Гарри и Поттер - рождественские приключения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Гарри и Поттер - рождественские приключения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 2 Полгода тому назад

Мальчику Гарри было уже целых девять лет, а с ним ещё ни разу в жизни не происходили чудеса. Это было даже как-то несправедливо, тем более, что в отличие от других детей, Гарри искренне верил в волшебство. Поэтому ему было очень обидно, что именно с ним-то никаких чудес и не происходит. Мальчик учился в самой обыкновенной школе, той, что находилась через улицу от его дома.

В тот жаркий летний день Гарри по обыкновению сидел у себя в комнате и читал книгу. Родители были на работе. И тут случилось то, что Гарри так долго ждал – в его жизнь ворвалось волшебство. А всё началось с самого обыкновенного звонка в дверь.

Мальчик побежал по лестнице вниз, но на пороге никого не оказалось. Ну, или почти никого: там стоял большой пёс. Белый, с чёрными пятнышками. Маленькие кожаные ушки смешно свисали, а хвост стоял торчком.

– Добрый день! – весело сказал пёс.

Гарри подумал, что это ему снится. Он даже вышел на крыльцо, чтобы убедиться, нет ли там кого-то ещё.

– Вы к-кто? – удивился Гарри.

– Можно ли мне войти в дом? – вежливо спросила собака.

– Это Вы с-со мной р-разговариваете? – запинаясь, произнёс удивлённо мальчик. Он не мог поверить своим ушам и глазам, что с ним разговаривает собака, да ещё прямо на пороге его собственного дома.

– Да, – кивнул пёс.

– А разве собаки умеют разговаривать по-человечески? – тут же задал вопрос мальчик, почесав нос.

– Не знаю, как остальные, а я умею, – ответила вежливо собака. – Меня моя бабушка научила. Она тоже умела разговаривать так, как это делают люди. Бабушка всегда говорила, что мне это может пригодиться в жизни. Вот и пригодилось.

– Меня зовут Гарри, – представился мальчик. – А как тебя зовут?

– А меня Поттер, – ответил пёс.

– Какое странное имя! Никогда не слышал такого.

– Дело в том, что я собака породы пойнтер, – объяснял пёс, – а когда был совсем маленьким щенком и плохо умел разговаривать, знакомясь, обычно говорил: «Здравствуйте, я пёс породы поттер». С тех пор меня все так и зовут – Поттером!

– Прошу, заходите в дом, – опомнился Гарри.

Всё-таки он был воспитанный мальчик и знал, что держать гостей в дверях не полагается. Даже таких необычных гостей, как Поттер.

– Вы не голодны? – спросил Гарри. – Я могу предложить Вам котлету.

– Котлету? – загорелись глаза у Поттера. – Честно говоря, я так долго путешествовал, что в дороге очень проголодался.

Мальчик и собака отправились на кухню, где и продолжили своё знакомство.

– Если тебе негде жить, то ты можешь остаться у меня, – с надеждой предложил Гарри. – Я всегда мечтал о собаке.

– Я бы с радостью, – уплетая котлету, согласился Поттер. – По ночам на улице бывает довольно прохладно.

– Значит, ты останешься? – обрадовался Гарри.

– А как же твои родители? – завиляв хвостом, спросил Поттер.

– Они у меня добрые, – махнул рукой Гарри. – Я их уговорю.

Родители Гарри были не против собаки в доме.

– Только ты никому не рассказывай, что я говорящий, – предупредил Поттер. – Пусть лучше они об этом не знают. Это будет наша с тобой тайна.

– Тайна? – обрадовался Гарри.

– Да, тайна, – кивнул Поттер.

...Наконец-то у Гарри появился настоящий друг. Друг, который его слушал и играл с ним без устали. И Гарри, уже было подумал, что так будет всегда. Но во вторник, после обеда, когда родителей снова не было дома, в дверь позвонили. На этот раз говорящей собаки за дверью не оказалось. Зато на коврике лежал красивый голубой конверт с очень странной треугольной печатью. Возле конверта сидел кролик. Маленький пушистый кролик персикового цвета.

– Письмо для мистера Поттера, – сказал персиковый кролик.

– Вы что, тоже умеете разговаривать? – удивился Гарри, глядя на кролика.

– У нас все умеют разговаривать, – ответил запросто Кролик.

– Где это у нас? – удивился Гарри.

– В Дождевом Лесу, – пояснил Кролик. – Ну ладно, я поскакал. А то мне ещё нужно несколько писем разнести!

И только тут Гарри заметил, что у кролика за спиной висит маленькая кожаная почтовая сумка. Такие сумки обычно есть у почтальонов. Из сумки выглядывали краешки голубых конвертов, точно таких же, как тот, что уже лежал на пороге его дома.

– Тебе письмо! – крикнул Гарри Поттеру.

– Письмо?! – обрадовался Поттер. – Я ещё никогда в жизни не получал писем, – признался пёс. – Помоги мне его, пожалуйста, прочитать, – попросил Поттер. – А то я читать не умею.

Гарри надорвал краешек конверта, и тут произошло что-то совершенно чудесное и невероятное: из конверта посыпались синие, красные, зеленые звёзды. Их было, наверное, тысячи, они сверкали и переливались всеми цветами радуги, словно живые; комната мальчика озарилась огнями и волшебным светом.

Следом из голубого конверта сам собой выпорхнул белоснежный лист бумаги и словно бабочка запорхал над головой у Гарри и Поттера.

Пролетев через всю комнату, листок плавно, словно пёрышко, опустился на обеденный стол и без посторонней помощи раскрылся. От письма исходило необыкновенное разноцветное свечение.

– Скорее читай, что там написано! – потребовал Поттер, завиляв от нетерпения хвостом.

Гарри подошёл к столу, аккуратно и немного с опаской взял в руки письмо. Лист бумаги был совершенно чистым, но как только мальчик взял его в руки, на бумаге, словно по волшебству, проявились буквы. Они были, как будто живые и слегка покачивались, будто на белых пенящихся волнах океана. Но Гарри решил ничему больше не удивляться и поэтому, прокашлявшись, важно начал читать:

«Мистеру Поттеру надлежит срочно прибыть в Дождевой лес, для зачисления его в звериную Школу Волшебства и Чародейства»

(адрес школы указан на конверте)

Как только Гарри закончил читать, листок выпорхнул из его рук и влетел обратно в голубой конверт.

– Странно, – сказал Поттер. – Ни о какой звериной Школе Волшебства я раньше не слышал.

– Ничего странного, – ответил Гарри. – Ты же необычный пёс, а волшебный, вот тебя и зовут учиться в Школу зверей.

– Разве я волшебный? – засомневался Поттер. – По-моему я самый обычный пёс.

– Ну, разве обычные собаки умеют разговаривать на человеческом языке?! – удивился Гарри. – И потом, раз есть на свете говорящие собаки, значит, должна быть где-нибудь школа, в которой учатся все Волшебные звери.

– А как они обо мне узнали? – не мог успокоиться Поттер.

– В этой школе живут Волшебники, и они всё про всех знают!

– Здорово! – завилял хвостом Поттер. – Я всегда мечтал учиться в школе. А уж о звериной Школе Волшебства я и не мечтал!

– Тебе повезло, – вздохнул Гарри.

– А как же ты? – вдруг испугался Поттер. – Я без тебя никуда не поеду! Ты теперь мой самый близкий друг. У меня ещё никогда в жизни не было настоящего друга. Я не хочу разлучаться с тобой.

– Но как же быть? – пожал плечами Гарри.

– Я очень хочу, чтобы ты поехал со мной! – тяжело вздохнул Поттер.

Гарри часто-часто заморгал глазами, чтобы прогнать прочь неожиданно набежавшую слезу. Ему вдруг стало так грустно и одиноко, что страшно захотелось плакать. Ещё никогда в жизни он ни к кому так не привязывался, как к этой собаке, и вот теперь им придётся расставаться. Гарри даже отвернулся к окну, чтобы Поттер не увидел одинокой слезы, которая всё-таки предательски скатилась по его носу и шлёпнулась на нечищеный башмак мальчика.

– Меня не отпустят родители... – грустно пояснил Гарри. – Мне ведь всего-навсего девять лет.

– А интересно, где эта школа находится? – спросил пёс, запрыгивая на кресло.

Мальчик перевернул конверт и, с трудом разобрав корявый, очень мелкий почерк, с трудом прочитал:

«Дождевой лес, у медвежьего озера.

Школа Волшебства и Чародейства зверей»

– Это ведь совсем рядом! – обрадовался Поттер.

– Неподалёку от того леса, живёт моя бабушка! – закричал Гарри. – А она давно зовёт меня погостить к себе. Наверное, я смог бы поехать с тобой и быть поблизости от школы, – обрадовался мальчик.