144631.fb2 Гарри и Поттер - рождественские приключения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Гарри и Поттер - рождественские приключения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Глава 20 Таинственная записка

Первое что увидел Поттер когда проснулся, широко улыбающееся лицо своего лучшего друга Гарри. Мальчик стоял перед его кроватью и весело глядел на него.

– Гарри, ты выздоровел! – весело воскликнул Поттер.

– Да, – кивнул мальчик. – Теперь я смогу вам помогать.

– В чём? – удивился кабанчик Фу-Фу, сладко потягиваясь на соседней кровати.

– Как в чём? – удивился Гарри. – В поисках злодея, конечно.

– Значит, ты уже всё знаешь? – нахмурился пёс. – Да, мы не хотели тебя беспокоить, но в наш Замок проникли злодеи.

– И мы, кажется, догадываемся, кто они, – добавил кабанчик Фу-Фу.

Мальчик от удивления чуть не свалился с кровати. Его друзья, оказывается, знают злодеев и до сих пор ему ничего не рассказали.

... Гарри, Поттер и кабанчик Фу-Фу поспешили на завтрак. Кабанчик, как обычно, едва-едва поспевал за друзьями и потому ему приходилось почти бежать за ними.

– Я, Бутч и Фу-Фу случайно подслушали один разговор, – начал рассказывать Поттер. – Наши новые учителя: мистер Филинг и профессор Фантом затеяли что-то недоброе. Они говорили, будто бы им во чтобы то ни стало нужно разделаться со своими врагами, то есть с нами.

– Нет, они не говорили, что именно с нами хотят разделаться, – подсказал Фу-Фу. – Они сказали, что просто хотят разделаться с какими-то врагами.

– Это и так понятно, что с нами и другими волшебниками, – отмахнулся от него Поттер. – Лично мне этот профессор Фантом с самого начала как-то не понравился. Он злой какой-то, – заявил пёс.

– А вы рассказали об этом директору школы Филиндору? – спросил Гарри. – Ему нужно обязательно рассказать.

– Пока ещё нет, – входя в зал и усаживаясь у краешка стола, сказал Поттер. – Мне кажется, пока что рано. Вдруг мы ошибаемся, нас ведь засмеют. Особенно вот эти двое, – показал он, на уплетающих блинчики за соседним столом, Грызлю и Рваклю.

Грызля и Рвакля, заметив, что на них смотрят, оторвались от еды и, увидев Гарри и Поттера злобно на них зарычали.

– Опять Гарри появился, – лязгнул зубами, Грызля, и у него от злости уши стали фиолетовыми.

– Ничего, очень скоро мы от него избавимся, – слизывая сметану с тарелки, сказал Рвакля.

Неожиданно все замолчали и прекратили на минуту есть, потому что в зал вошёл директор Школы Волшебства и Чародейства – мистер Филиндор и его помощница росомаха Бегги. Директор кивнул и поспешил за свой стол, где уже сидели учителя и помощники. Не успел медведь занять свое место, как к нему устремились волшебные эльфы с подносами в руках.

– Ну, как всё прошло? – спросил Филиндор, как только очутился на своём любимом месте.

– Всё сделали, господин директор, – радостно сообщил муравьед Шуршик. – Всё что нужно – мы сделали. Наш Замок теперь не преступен. Мы можем со спокойным сердцем отмечать рождество.

– Замечательно, – обрадовался Филиндор. – Теперь моё сердце будет спокойно. – Напоминаю, что сегодня вечером мы устраиваем большой праздничный ужин. Рождество это удивительный и волшебный праздник и мы не позволим его испортить какому-то злодею. Надеюсь, всё готово? – строго посмотрев на свою помощницу, миссис Бегги, спросил медведь.

– Конечно-конечно, господин директор, не беспокойтесь, – затараторила росомаха. – Елка наряжена, подарки сделаны, рождественский ужин почти готов. Осталось только развесить кое-где гирлянды и украсить комнаты-норы наших учеников.

– Я надеюсь, всё будет в порядке, – вставая из-за стола, сказал Филиндор. – А теперь всем на улицу! – хлопнул в ладоши Волшебник. – Дышать свежим воздухом полезно! Хватит бояться и сидеть взаперти!

– А это не опасно? – удивлённо спросил профессор Папирус. – Ведь за пределами замка кончаются защитные чары.

– Нет, – махнул лапой муравьед Шуршик. – Днём выходить за пределы замка совсем не опасно.

Не успели ученики Школы Волшебства и Чародейства встать из-за стола, как всё что стояло на столе, исчезло, как по мановению волшебной палочки.

– И не забудьте, что сегодня вечером праздник! – громогласно напомнил Филиндор, попыхивая трубкой.

– Праздник начнётся ровно в восемь часов вечера! – визгливым голосом напомнила росомаха Бегги. – Так что прошу не опаздывать к столу.

– Да, Гарри, – останавливаясь на полдороге, сказал медведь. – Не забудь пригласить на рождественский ужин свою бабушку. Мы ей очень благодарны за то, что она тебя вылечила.

– Ух, ты! – обрадовался Гарри. – Большое спасибо, мистер Филиндор!

– Пошли скорее, – потянул Грызлю за лапу Рвакля. – Ты что, забыл? Нам с тобой нужно ещё успеть много разных дел до вечера переделать, – напомнил волчонок.

Большие настенные часы пробили ровно двенадцать раз. До рождественского ужина оставалось совсем не много времени, а дел ещё было полно. И хотя основная работа была уже закончена, для всех обитателей замка нашлись занятия.

Филиндор отправился к себе в кабинет. Директор школы собирался прямо сейчас написать несколько поздравительных открыток своим друзьям – волшебникам, и это дело не требовало промедления.

Войдя в кабинет, медведь достал из шкафа гусиное перо, чернильницу и принялся диктовать письма. Да– да, не писать, а именно диктовать, потому что перо само бегало по бумаге, едва поспевая за словами директором школы. Такой знаменитый волшебник как Филиндор, не мог позволить себе писать письма сам, когда в его распоряжении было множество разных волшебных штучек. И волшебные перья с чернилами, были как раз такими. Написанные письма, тут же сами себя запечатывали, сворачивались в трубочку и сами собой становились в один ряд на столе. Как только дюжина листов была исписана, Филиндор подошёл к небольшому стеклянному шкафу, отворил его и достал с верхней полки большую жестяную коробку. Волшебник, очень аккуратно, как какую-то драгоценность взял её и бережно поставил на краешек стола. Медведь слегка приоткрыл крышку коробки и оттуда выпорхнула целая дюжина разноцветных бабочек.

– Доставьте эти письма по адресам! – взмахивая Волшебной Палочкой, приказал Филиндор.

Схватив своими маленькими, но очень острыми коготками свёрнутые в трубочку листочки, бабочки выпорхнули в открытое окно кабинета и тут же разлетелись в разные стороны.

– Мистер Филиндор! – раздался тревожный голос из-за двери.

– Что случилось? – распахивая массивную дверь кабинета, спросил белый медведь.

– Мы нашли записку, – показывая на какой-то сложенный вчетверо листок, с порога заявили миссис Бегги и муравьед Шуршик.

– Записку? – удивился Волшебник.

– Да, записку, – плотно прикрывая за собой дверь, ответил домоуправитель. – Кое-кто обманом проник в нашу школу.

– Кто? – позеленев от злости вымолвил Филиндор.

– Звездочёт Филдинг вовсе не учитель! – переходя на шепот, сказала мисс Бегги. – Это выпало у него из кармана, – показала она кусочек рваного пергамента, на котором было нацарапано корявым почерком:

«Я всё сделал, как ты велел. Сегодня же ночью, во время ужина, мы разделаемся с нашими врагами».