144711.fb2
- Никакие не полжизни. Всего три года. И это в любом случае прекрасная сделка. - Он не стал говорить Фредериксу о том, что ему вряд ли придется отрабатывать оговоренный срок. - Да будет тебе, Фредерико. Пусть даже я свихнулся - это же Скворечник! Ты ведь не откажешься от шанса туда попасть, верно? Увидеть все самому! Тебе-то не придется работать на "Индиго".
Друг посмотрел на него очень внимательно, словно надеялся разглядеть сквозь сим реального человека - тщетная попытка. Орландо на мгновение задумался - не вредит ли мозгам многолетняя дружба с людьми, которых ты никогда не встречал в реальном мире?
- Я тревожусь за тебя, Гардинер. Ты воспринял это слишком серьезно. Сперва ты допустил гибель Таргора, потом лишил себя всяких шансов оправдаться перед Судейской коллегией, а теперь... не знаю... продал душу какой-то корпорации - и все это ради города, который ты и видел-то всего секунд пять. У тебя что, мозги размягчились?
Орландо едва не произнес нечто ехидное, но сдержался и задумался: а может, Фредерикс прав? Сама эта мысль, мгновенная утрата уверенности в себе, окатила его холодной волной страха. Это называется "слабоумие", он очень часто встречал этот термин в медицинских статьях.
- Гардинер!
- Заткнись на секунду, Фредерикс. - Орландо опробовал страх, ощутил его липкую навязчивость. Может, его друг прав?
Но, опять-таки, не все ли равно? Если он и в самом деле сходит с ума, то какое имеет значение, что он выставит себя дураком? Ему было известно лишь одно: увидев город, он ощутил, что в жизни, полной мрачных уверенностей, пока есть то, о чем можно мечтать. А в мечтах город приобрел еще большую значимость. Он имел точный размер, форму и цвет надежды... то, что Орландо уже не надеялся увидеть вновь. А это гораздо важнее всего остального.
- Полагаю, тебе надо просто довериться мне, старина Фредерикс.
Друг некоторое время сидел молча.
- Ладно, - сказал он наконец. - Но я не намерен нарушать никакие законы.
- А тебя никто и не просит их нарушать. Скворечник ведь не противозаконен. Ну, может, немного, точно не скажу. Но запомни: мы с тобой несовершеннолетние. А поведет нас взрослый, и если кто и вляпается в неприятности, так это он.
- Ты такой тупой, Гардино, - покачал головой Фредерикс.
- Почему?
- Потому что если они готовы нарушить закон, лишь бы заманить тебя в "Индиго", значит, отчаянно в тебе нуждаются. Господи, уж лучше бы ты попросил у них личный самолет или еще что-нибудь.
- Ты неподражаем, Фредерико, - рассмеялся Орландо.
- Правда? Тогда мне тем более нельзя погибать во время твоей очередной дурацкой экскурсии, Гардинер.
- Ты ведь не собираешься надеть этот сим?
- Отвянь, Фредерикс. Разумеется, я его надену. - Орландо напряг обтянутую кожей руку Таргора. - Я знаю его лучше собственного тела. - "О да, - подумал он. - Жаль, что не наоборот".
- Но это же... Скворечник! Не следует ли тебе облачиться в нечто... ну, не знаю... более интересное?
Орландо нахмурился - уж это сим Таргора умел делать прекрасно.
- Мы идем не на бал-маскарад. А поскольку в Скворечнике обитают хакеры, то вряд ли на них произведет впечатление какой-нибудь роскошный сим. Я хочу лишь, чтобы дело оказалось сделанным.
Фредерикс пожал плечами:
- Зато я точно не собираюсь надевать ничего такого, что кто-то сможет опознать. Мы можем нарваться на неприятности - ведь это незаконно, Орландо.
- Конечно. А по Скворечнику наверняка слоняется толпа бездельников, и кто-то из них скажет: "Гляньте-ка, уж не Пифлит ли это - знаменитая и слегка нервная личность из симмира Срединной страны?"
- Запрись. Я не собираюсь рисковать, и все. - Фредерикс на секунду смолк. Орландо не сомневался, что он сейчас осуществляет онлайновый эквивалент процедуры разглядывания себя в зеркале. - А это самое обычное тело.
- Только, как всегда, чрезмерно мускулистое. - Фредерикс не ответил, и Орландо обеспокоился: уж не задел ли он чувства друга. Фредерикс был очень обидчив. - Так ты готов?
- Я все-таки не до конца понял. Тот тип нас туда просто пошлет, и все? И нам ничего не придется делать?
- Думаю, он станет держаться на заднем фоне. Элайн Страссман - та женщина из компании - не назвала мне ни его имени, ни чего другого. Просто сказала, как в шпионском фильме: "С вами свяжутся". А потом он мне позвонил и назвался Скотти. Изображение отключено, голос искажен. Сказал, что отправится к лестнице - что бы это ни означало, - а когда войдет, проведет нас в Скворечник в качестве гостей. Он тоже не желал, чтобы мы про него что-то знали.
Фредерикс нахмурился:
- Не нравится мне все это. А как мы узнаем, что он выполнил обещание?
- Да что он может подсунуть взамен? Какую-нибудь простенькую симуляцию, чтобы мы развесили уши и поверили, будто очутились в самом знаменитом бандитском форпосте сети? Не смеши меня, Фредерико.
- Ладно. Тогда поторопился бы он, что ли. - Фредерикс подплыл к марсианскому окошку и злобно уставился на копошащихся роботов.
Орландо открыл инфоокно и еще раз проверил, правильно ли запомнил хакерские клички и названия компаний, связанных со сторожевым грифоном, но если честно, он попросту убивал время. Запоминать все это не было никакой нужды. Даже если защитное оборудование Скворечника не даст ему связаться с собственной базой данных напрямую, есть и другие методы внести и вынести информацию. Он планировал это весь вечер. И если отец с матерью оставят его сегодня в покое...
Сегодня он рано ушел в свою комнату, сказав, что устал после встречи с доктором Ваном. Родители не очень возражали - было вполне очевидно, что Вивьен захочет обсудить наедине с Конрадом то, что сказал доктор. Сейчас десять вечера. Вивьен может зайти к сыну перед сном, но ему будет нетрудно притвориться спящим, а телематический разъем он прикроет подушкой. И тогда в его распоряжении окажется не менее семи часов - вполне достаточно.
Он посмотрел на Фредерикса, все еще встревоженно разглядывающего марсианское окошко, словно тот был наседкой, а маленькие роботы-землекопы разбежавшимися цыплятами. Орландо улыбнулся.
- Эй, Фредерико. У нас на это уйдет несколько часов. У тебя проблем не возникнет? В смысле, дома.
- Не-а, - покачал головой Фредерикс. - Предки вернутся поздно с какой-то вечеринки на дальнем конце комплекса. - Семья Фредерикса жила где-то среди холмов Западной Вирджинии. Мать и отец работали на правительство, занимаясь городским планированием. Фредерикс мало о них рассказывал.
- Знаешь, я никогда тебя не спрашивал - откуда взялось имя "Пифлит"?
Друг бросил на него кислый взгляд:
- Верно, не спрашивал. А откуда взялся Таргор?
- Из книжки. Я ходил в школу с одним парнем, так у его отца были старые книги... сам знаешь, те еще, бумажные. А в одной на обложке этот хо инь с мечом. Его звали Тангор или как-то вроде того. И когда я начал карьеру в Срединной стране, то лишь слегка изменил имя. Так как насчет Пифлита?
- Не помню.
Судя по тону, Фредерикс солгал, но Орландо пожал плечами. Когда Фредерикс упрется, из него ничего и трактором не вытянешь, но если к нему не приставать с расспросами, рано или поздно он скажет сам. Орландо уже давно узнал об этой его черте. Страшно даже подумать, как давно они знакомы. Для чисто сетевой дружбы срок немалый.
Дверь, ведущая в электронное убежище Орландо, замигала.
- Кто там? - спросил он.
- Скотти. - Искаженный голос прозвучал без изменений, а подделать его ничуть не легче, чем неискаженный.
- Входите.
Появившийся в центре комнаты сим оказался предельно базовым: на лице только точки глаз и щель рта. Белое яйцеобразное тело с головы до ног покрывали похожие на татуировку калибровочные отметки. Типичный инженер. Скотти даже не стал утруждаться сменой облика, покинув рабочее место.
- Готовы, парни? - спросил он, шепелявя и потрескивая, словно старинная фонограмма. - Назовите-ка мне ваши клички - индексы вам не потребуются, но надо же вас как-то обозначить.