144711.fb2
"О да, Матси, мы с тобой делаем, что можем..."
Появился Эдди. Мокрые кудряшки липли к голове, пижама была велика ему на несколько размеров: закатанные несколько раз штанины все равно волочились по полу. Голову он втянул в плечи, будто ожидал выволочки.
- Ну, сына, скажи Ирен "привет".
- Привет, Рени...
- Привет, Эдди. Присядь. Я хочу тебе задать пару вопросов.
- Врачи из больницы ему уже всякие вопросы задавали, - гордо кинула Матси через плечо. - Приходил один, еду вытащил из холодильника, записывал что-то.
- У меня совсем другие вопросы, Эдди. Только подумай хорошенько, прежде чем отвечать, ладно?
Эдди повернулся к матери, будто ища спасения в ее вмешательстве, но Матси опять приклеилась к экрану. Эдди уселся на пол перед Рени и Ксаббу, подобрал пластиковую фигурку - сестрину игрушку - и принялся вертеть в руках.
Рени объяснила, кто такой Ксаббу, но Эдди это, казалось, не очень интересовало. Ей вспомнилось, как она чувствовала себя в его возрасте, взрослые казались одной безликой враждебной массой, кроме тех, кто доказал обратное.
- Я ни в чем не виню тебя, Эдди. Я просто хочу понять, что случилось со Стивеном.
Мальчик не поднимал глаз.
- Он болен.
- Я знаю. Но я хочу выяснить, что его поразило.
- Мы ничего не знаем. Я уже говорил.
- В ту ночь, может, ничего и не было. Но я знаю, что вы со Стивеном и Соки шарили по сети и залезали в такие места, куда вам вход заказан. Я-то знаю, Эдди, помнишь?
- Ага. - Он пожал плечами.
- Расскажи об этом.
Эдди вертел куколку в руках так отчаянно, что Рени забеспокоилась, как бы он ее не сломал. Чертовы штуковины были бешено дороги - уж она-то знала, накупив Стивену фигурок к "Сетевым детективам" больше, чем могла сосчитать. Маскер, обладатель хрупкой, сверхсложной пластмассовой прически в половину собственного роста, ломался особенно часто.
- Так все делают, - пробормотал Эдди наконец. - Мы же сказали. Так, тыкались-мыкались.
- Все делают что? Лезут во Внутренний Район?
- Ага.
- А что с тем клубом... "Мистером Джи"? Туда тоже все ходят?
- Ага. Ну, не все. Старшие парни о нем много болтают.
Рени выпрямилась, оставив попытки встретиться с Эдди взглядом.
- И большинство, наверное, врет безбожно. Что вы такого услышали, отчего полезли туда очертя голову?
- А что это за место? - поинтересовался Ксаббу.
- Паршивое. Это в сети: виртуальный клуб - как виртуальное кафе, в котором мы с тобой были. - Она снова повернулась к Эдди: - И что старшие мальчишки о нем говорят?
- Что... что там можно всякое видеть. Получать. - Он покосился на мать и смолк, хотя Матси завороженно следила, как двое вымазавшихся в клее мутузят друг друга светящимися шестами.
Рени подалась вперед.
- Что видеть? Черт, Эдди, я должна это знать.
- Говорят, там можно... ощущать. Даже без фляков.
- Фляков? - Очередной термин сетевиков. Как они быстро меняются.
- Ну... этих, которые позволяют дотронуться.
- Такторов? Сенсорных рецепторов?
- Ага, этих самых. Даже без них в "Мистере Джи" можно до некоторых вещей дотронуться. И там... я не знаю. Парни говорят всякое... - Эдди снова замолк.
- Скажи, о чем они говорят!
Но Эдди явно не собирался обсуждать со взрослыми сплетни малолетних сетевиков. Теперь уже Рени обернулась к матери мальчика в поисках поддержки, но Матси, сняв с себя ответственность, не собиралась принимать ее вновь.
Прочие линии допроса много новых сведений не принесли. Мальчишки залезли в клуб в поисках раздутых слухами развлечений, "посмотреть" на что-то - по мнению Рени, на какую-нибудь порнографию, не то секс, не то насилие, - но заблудились и часами бродили по клубу. Кое-что пугало их и сбивало с толку, кое-что казалось просто нелепым, а потому интересным, но Эдди утверждал, что почти ничего не помнит конкретно. Наконец какие-то люди, в том числе отвратного вида толстяк - или сим подобного облика, направили их в подвал, где Соки провалился в ловушку, а Эдди со Стивеном сбежали и вызвали Рени.
- И больше ты ничего не вспомнишь? Даже если это может помочь Стивену?
В первый раз за вечер Эдди поднял глаза на Рени:
- Я не дупляю.
- Не вру, - перевела та для Ксаббу. - Я этого и не говорила, Эдди. Но я надеялась, что ты сумеешь вспомнить получше. Постарайся.
Он пожал плечами, но теперь, заглянув в его глаза, Рени уловила в них испуганный блеск. А говорит ли он правду на самом деле? Эдди был испуган и боялся вовсе не наказания со стороны Рени.
- Если вспомнишь что-нибудь еще - позвони мне. Пожалуйста. Это очень важно. - Она встала.
Эдди, повесив голову, двинулся к себе.
- Еще одно, - сказала Рени ему вслед. - А что с Соки?
Эдди воззрился на нее широко раскрытыми глазами:
- Он заболел. Он у своей тети.
- Знаю. Он заболел из-за того, что с ним случилось в сети? Скажи мне, Эдди.