144711.fb2 Город золотых теней (Иноземье - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Город золотых теней (Иноземье - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Через весь стол перед Фредериксом протанцевала цепочка крохотных скелетиков; каждый был облачен в костюм Кармен Миранды. Они кривлялись, сталкивались бедрами, а затем с легким хлопком исчезали один за другим, переваливаясь через край стола. Здесь их было полно - миниатюрные скелетики спускались по леденцовым палочкам и катались по ледяным подносам, а на огромном канделябре целая армия скелетов занималась акробатикой. Оформление салуна "Последний шанс" сильно намекало на виртуальную близость с "Конечной станцией", однако большинство его завсегдатаев предпочитало псевдоготику клуба более неприятным и более реалистичным ощущениям, продававшимся в соседнем сайте.

- Ты же пережил вместе со мной крушение самолета, - напомнил Орландо.

- Да, разок, - фыркнул Фредерикс. - Зато ты летал на нем столько раз, что для тебя, наверное, там забронировали постоянное место. - Широкое лицо его сима на мгновение застыло, как будто находящийся где-то реальный Фредерикс отключился от системы, но причина крылась лишь в неспособности доступных ему программ изображать угрюмость - к несчастью для Фредерикса, который эту угрюмость попытался выразить. - А для меня это оказался кошмар. Я уже решил было, что и в самом деле сейчас умру... у меня чуть сердце не остановилось. Как ты можешь любить такую гадость, Гардинер?

- Привык понемногу. - В действительности это было не так. И это тоже являлось частью проблемы.

Неожиданно огромные двери салуна со скрипом распахнулись, и в помещение ворвался холодный ветер. Орландо машинально снизил чувствительность своих рецепторов. Фредерикс, у которого был более дешевый интерфейс, даже не заметил холода. Некое существо со светящимися красными глазами и окутанное вихрем снежинок протиснулось в дверь. Несколько сидящих возле входа патронов рассмеялись. Весьма женственный сим завизжал.

- Мне кто-то говорил, что эти симуляции записывают напрямую у умирающих людей, - резко произнес Фредерикс.

- Нет, - покачал головой Орландо. - Просто хорошее железо. И качественный софт. - Красноглазое существо сгребло вопящую женщину и уволокло ее в снежную ночь. Дверь со скрипом закрылась. - По-твоему, кто-то сажает в самолет человека, подключив к нему новейшую аппаратуру дистанционной записи нейронных сигналов стоимостью в миллиарды, и она случайно включается, когда самолет врезается в землю? Шансы на это практически нулевые, Фредерикс, и в дешевой сетевой аркаде тебе такую запись не продадут. Не говоря уже о том, что подобного рода ощущения нельзя записать и воспроизвести, - по крайней мере, с таким эффектом. Я проверял. Реальная запись человеческих ощущений - просто чудовищная мешанина. Ты просто не сможешь интерпретировать ощущения, прошедшие через чужой мозг. Ничего не выйдет.

- Точно? - Похоже, Фредерикс так до конца и не поверил, но у него не было присущего Орландо навязчивого интереса к ВР, и он, как правило, не спорил с другом о подобных вещах.

- В любом случае, я хотел обсудить с тобой совсем не это. - Орландо откинулся на спинку стула. - У нас есть гораздо более важные дела, и я хочу поговорить о них без свидетелей. А это место мертво. Пошли по мне.

- Да. Это место мертво. - Фредерикс хихикнул, разглядывая скелетики высотой в два пальца, играющие на столе пробкой от бутылки.

- Я не это имел в виду, - нахмурился Орландо.

Электронный коттедж Орландо располагался в Парковом Углу, богемной секции Внутреннего Района, населенной по большей части не стесненными финансово студентами университетов. Его база в виртуальном мире выглядела почти стереотипной версией мальчишеской спальни - комнатой, в которой Орландо хотел бы жить дома, но не мог. Экран во всю стену постоянно демонстрировал прямую видеопередачу с проекта МВС - огромную оранжевую пустыню. Гостям Орландо приходилось щуриться, чтобы разглядеть целые армии строительных роботов, копошащихся в марсианской пыли. Широкое окно в дальней стене выглядело как симуляция водопоя в позднем меловом периоде. Для обоев она выглядела слишком живописно; сейчас там виднелся юный тираннозавр, поглощающий утконосого гидрозавра и не блещущий при этом застольными манерами.

Интерьер был смоделирован в стиле скандинавского пляжного домика, который родители Орландо снимали, когда он был ребенком. Тогда на него произвело большое впечатление обилие укромных уголков, лестниц и полускрытых альковов, и он, выполняя виртуальную реконструкцию, даже несколько перестарался, воссоздавая их. Повсюду во многоуровневом пространстве виднелись сувениры, свидетельствующие о его - и Таргора успехах в сетеиграх. Один из углов комнаты занимала пирамида симулированных стеклянных ящиков, в каждом находилась модель головы поверженного врага, скопированная по возможности напрямую из дампа записи последних секунд вражеской жизни. Почетное место на вершине пирамиды занимала голова принца Черных эльфов Дитера Кабо - с глазами, закатившимися после удара мечом, только что развалившего его узкий череп. Битва продолжалась три дня, и из-за нее Орландо едва не провалил полугодовой экзамен по биологии, но результат стоил риска. Обитатели Срединной страны до сих пор с восхищением и завистью вспоминали эту эпическую схватку.

В собственных нишах располагались и другие предметы. Там были витрины с борющимися гомункулусами - останками неудавшегося заклинаниями другого врага, глаз Азелфиана, вырванный Таргором из головы умирающего бога, и даже скелетообразная рука колдуна Дрейры Джарха. Таргор не отрубал ее сам, а стянул у некоего купца всего за несколько секунд до того, как ее (несколько раздраженный) владелец явился потребовать свою собственность обратно. Вдоль лестницы вместо перил тянулось тело весьма неприятного Червя из цитадели Морсин. Час борьбы с этим существом во рву возле цитадели - и определенное уважение к созданию столь тупому, но тем не менее столь решительному обеспечили ему место в коллекции Орландо. Кроме того, вытянутый вдоль лестницы, он выглядел весьма впечатляюще.

- Я думал, ты не захочешь об этом говорить. - Фредерикс легко опустился на широкий диван, обтянутый черной кожей. - Ты, как я понимаю, очень расстроен.

- Да, я расстроен. Но тут кроется нечто большее, чем смерть Таргора. Гораздо большее.

Фредерикс прищурился. Орландо не знал, как выглядит его друг в РЖ, но почти не сомневался, что он носит очки.

- Как это понимать: гораздо большее? Тебя ударили. Таргор умер. Я что-то упустил?

- Ты очень многое упустил. Да брось, Фредерикс, ты видел когда-нибудь, чтобы я так себя вел? Кто-то подстроил мне подлянку. Кто-то имел на меня зуб!

Орландо постарался как можно лучше описать захватывающее видение золотого города, но обнаружил, что почти невозможно подобрать слова, объясняющие, насколько он был трепетно и невероятно реален.

-... Словно, словно... я пробил дыру в этом окне, - он махнул в сторону окна-имитации, за которым чавкали и визжали динозавры, - и увидел реальный мир. Но не видеозапись реального мира, пусть даже с наилучшей мыслимой четкостью, а реальный настоящий мир. Там был город, которого я никогда не видел. И вряд ли он существует на Земле.

- Думаешь, это сделал Морфер? Или Дитер? Он дико разозлился из-за Черного эльфа.

- Ты что, не врубился? Никто из тех, кого мы знаем, такого сделать не мог. Сомневаюсь даже, способны ли на это лучшие исследовательские лаборатории правительства или "Криттапонга". - Орландо принялся расхаживать по комнате. Ему стало тесно, он махнул рукой, и помещение расширилось, стены и диван с Фредериксом отодвинулись на несколько ярдов.

- Эй! - Фредерикс выпрямился. - Ты что, хочешь меня убедить, будто это были инопланетяне или еще кто? Не смеши меня, Гардинер. Если бы кто-нибудь проделывал в сети такие фокусы, то это всплыло бы в новостях или еще где-нибудь.

Орландо остановился и крикнул:

- Бизли!

В полу открылась дверца, оттуда выскочило некое глазастое многоногое существо и торопливо подбежало к Орландо. Замерев у его ног, оно подтянуло конечности, превратившись в неопрятную кучку меха, и спросило с резким бруклинским акцентом:

- Да, босс?

- Поищи в новостях информацию о явлении, которое я только что описал, или о любых других аномалиях в сети. И найди запись последних пятнадцати минут игры, когда погиб Таргор.

- Уже делаю, босс.

В полу открылась другая дверца, куда проворно нырнул Бизли. Послышалась запись звуков громыхающих горшков, сковородок и прочих падающих предметов, позаимствованная из какого-то мультфильма, затем существо появилось вновь, волоча черный квадратик с таким видом, словно это был якорь круизного лайнера.

- Уф-ф-ф, - выдохнул Бизли. - Придется перепахать кучу новостей, босс. Не хотите взглянуть, пока я ищу? Это запись игры.

Орландо взял черный квадратик, растянул его до размеров пляжного полотенца и подвесил в воздухе. Он начал было поворачивать его в сторону Фредерикса, потом улыбнулся. Даже проводя столько времени в сети, он до сих пор иногда в спешке мыслил, как в РЖ. Виртуальная реальность совершенно иная; если Фредерикс захочет увидеть запись, он ее увидит, где бы ни сидел. Вспомнив еще кое-что, Орландо постучал по квадрату пальцем, и тот превратился в куб.

- Включай, Бизли. Дай вид из точки рядом с кем-то из персонажей.

После секундной паузы, во время которой процессор заново конфигурировал данные, черный куб вспыхнул изнутри колеблющимся светом факела, освещающим две фигуры.

"... Пятьдесят бриллиантов по империалу каждый", - услышал Орландо собственные слова, произнесенные басовитым голосом Таргора.

"Пятьдесят! О боги!"

"Да. А теперь заткнись".

Орландо критически оглядел сцену. Странно было стоять вот так рядом с Таргором, словно варвар был всего-навсего персонажем сетефильма.

- Слишком рано. Я еще не вошел в гробницу. Вперед на пять минут.

Теперь он увидел, как его alter ego продирается сквозь свисающую с потолка чащу корней, держа в одной руке факел, а в другой меч. Внезапно Таргор выпрямился, подняв меч, словно готовился отразить удар.

- Вот этот момент! - воскликнул Орландо. - Тут я это и увидел! Бизли, перемести изображение так, чтобы я мог видеть стену перед Таргором.

Изображение расплылось, и мгновение спустя он увидел происходящее из точки, расположенной чуть выше правого плеча наемника. Стена была видна целиком, включая то место, где на ней появилась сверкающая трещина.

С той лишь разницей, что сейчас никакой трещины не было.

- Что? Странно! Останови кадр, Бизли. - Орландо медленно поворачивал картинку, разглядывая стену с различных точек. В желудке похолодело. - Не может быть!

- Я ничего не вижу, - заметил Фредерикс.

- Спасибо, что подсказал. - Орландо заставил своего агента еще несколько раз менять точку зрения; они с Фредериксом даже остановили записанную симуляцию и вошли в нее, но не заметили ничего необычного: Таргор не реагировал на что-либо видимое.

- Вот дерьмо, - ругнулся Орландо, выходя из записи. - Пускай дальше.

Они молча наблюдали, как Таргор, слегка наклонившись, разглядывал самую обычную стену. Потом Фредерикс, тогда в образе воришки Пифлита, выкрикнул: "Сюда кто-то идет! Охранник гробницы! Таргор!"

- Но ведь все произошло не настолько быстро, верно? - В голосе Фредерикса прозвучала легкая неуверенность, но Орландо окатила волна облегчения. Значит, он все-таки не сошел с ума.