144758.fb2 Гроза из преисподней (Досье Дрездена - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Гроза из преисподней (Досье Дрездена - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Право же, Гарри, ты мог бы хотя бы притвориться, что испугался.

- Прости, Тук. Нет времени.

- Времени, времени... - проворчал Тук. - Вы, смертные, вообще можете думать о чем-нибудь другом? Все только и говорят, что об этом времени! Целые города мечутся как проклятые, визжа, что опаздывают, гудя в свои дурацкие гудки! А ведь раньше вы, люди, умели обращаться с ним как надо.

Я терпеливо выслушал его нравоучения. Все равно Тук не умел говорить на одну тему подолгу.

- Помню я народ, что жил здесь до того, как сюда пришли вы, бледнолицые. Вот они никогда не переживали из-за язвы или... - взгляд Тука снова задержался на блюде с молоком, медом и хлебом. Он замолчал, шагнул к нему, схватил остаток хлеба и принялся есть его, макая в мед; торопливо-жадные движения его напоминали птичьи повадки.

- Славная жратва, Гарри. Не то фуфло, что перепадает нам порой.

- Консерванты, - пояснил я.

- Ну их, - Тук надолго припал к чашке с молоком, потом растянулся на спине и довольно погладил округлившийся животик. - Ладно, - сказал он. - А теперь выпусти меня.

- Не так быстро, Тук. Прежде мне от тебя кое-что нужно.

- Ох уж, эти чародеи, - насупился Тук. - Вечно им чего-то нужно. Как будто я их с дерьмом смешать не могу, - он встал и гордо скрестил руки на груди, глядя на меня так, будто не уступал мне ростом раз этак в дюжину. Ну ладно, - снисходительно буркнул он. - Я, так уж и быть, дарую тебе исполнение одной-единственной небольшой просьбы - в виде исключения, в благодарность за твое угощение.

Я постарался сохранить невозмутимое выражение лица.

- Ты чрезвычайно добр.

Тук фыркнул и каким-то образом ухитрился посмотреть на меня сверху вниз.

- В моей натуре вообще сочетать мудрость и милосердие.

Я кивнул, словно и впрямь видел проявление глубокой мудрости.

- Так-так. Послушай, Тук. Мне нужно знать, не бывал ли ты в этом месте последние несколько ночей, или не знаешь ли кого-нибудь, кто бывал. Я ищу одного человека, и, возможно, он приезжал сюда.

- А если я скажу тебе, - заявил Тук, - ты в обмен разомкнешь круг, который, вне всякого сомнения, по чистой случайности удерживает меня здесь. Я верно понял?

- Это было бы только разумно, - согласился я со всей серьезностью, на какую был способен.

Тук сделал вид, будто обдумывает это, потом кивнул.

- Очень хорошо. Ты получишь информацию, которую хочешь. Освободи меня.

Я прищурился.

- Ты уверен? Обещаешь?

Тук еще раз топнул ножкой, и облачко серебряной пыльцы на этот раз вышло еще больше.

- Гарри! Ты весь спектакль портишь!

Я сложил руки на груди.

- Я хочу, чтобы ты обещал мне это.

Тук всплеснул руками.

- Ну ладно, ладно, ладно! Обещаю, обещаю, обещаю! Обещаю нарыть тебе все, что ты хочешь знать! Он возбужденно запорхал по кругу внутри невидимого барьера. - Только выпусти меня! Выпусти!

Обещание, произнесенное трижды, настолько близко к истине, насколько этого вообще можно добиться от фэйре. Я быстро подошел к кругу и коснулся его ногой. Невидимый барьер исчез с легким шипением высвобождаемой энергии.

Тук крошечной серебряной кометой пронесся над водами озера Мичиган и исчез. Вылитый Санта Клаус. Правда, надо заметить, Санта - фэйре значительно крупнее и сильнее Тука, и потом, его истинного имени я все равно не знаю. От меня не дождешься, чтобы я заманивал в магический круг Санту. Я вообще сомневаюсь, чтобы у кого-то хватило пороху на такое.

Я побродил немного вокруг дома, чтобы не заснуть. Если бы я это сделал, Тук имел бы полное фэйерское право выполнить данное мне обещание, рассказав мне то, что меня интересовало, пока я сплю. А с учетом того, что я только что поймал и, можно сказать, унизил его, он мог бы и поквитаться со мной через пару недель он и помнить об этом забудет, но, застань он меня спящим и беззащитным, и я запросто мог бы проснуться с головой как задница, а я не уверен, что это пошло бы на пользу дела.

Поэтому я ходил туда-сюда и ждал. Обыкновенно Туку хватало получаса, чтобы разузнать все, что меня интересовало.

Так оно и вышло. Не прошло и тридцати минут, как он, искрясь и мерцая, прилетел и запорхал вокруг моей головы, стараясь запорошить мне глаза своей волшебной пыльцой.

- Ха, Гарри! - вскричал он. - Я все сделал!

- И что тебе удалось узнать, Тук?

- Отгадай!

Я фыркнул.

- Нет уж.

- Ну, давай же. Хоть капельку!

Я нахмурился - я и правда жутко устал, что не улучшало моего настроения, хоть я и старался этого не показывать.

- Тук, уже поздно. Ты обещал все мне рассказать.

- С тобой неинтересно, - возмутился он. - Стоит ли удивляться, что от тебя ничего не дождешься, пока кому-то от тебя чего-нибудь не понадобится.

Я удивленно уставился на него, и он зашелся от восторга.

- Ха! Вот это мне нравится! Мы за тобой следим, Гарри Дрезден!

Вот это мне уже совсем не нравилось. Я вдруг живо представил себе дюжину фэйерских соглядатаев, вьющихся у меня перед окнами и заглядывающих внутрь. Пожалуй, стоит принять меры к тому, чтобы этого не допустить. Не то, чтобы я их боялся, или чего такого. Так, на всякий случай.

- Выкладывай, Тук, - вздохнул я.

- Иду на посадку! - взвизгнул он, и я послушно вытянул руку открытой ладонью вверх, а он приземлился на нее. Веса его я почти не ощущал, но его поле, его аура пронизала меня легким электрическим разрядом. Он бесстрашно встретился со мною взглядом - души у фэйри нету, так что заглядывать некуда, да и сами они, хоть и видят человеческую душу насквозь, но постичь ее не могут - и не хотят.

- О'кей, - заявил Тук. - Я говорил с Колокольчиком, а тот говорил с Красноносым, а тот говорил с Мэг О'Аспенс, а та сказала ему, что Златоглаз обмолвился, что проехался на машине развозчика пиццы, когда та приезжала сюда вчера вечером! - Тук гордо хлопнул себя по груди.

- Машина развозчика пиццы? - в некотором замешательстве переспросил я.

- Ну да, пиццы! - торжествующе вскричал Тук. - Пицца! Пицца! Пицца! крылья его снова затрепетали, и я постарался выморгать из глаз эту чертову волшебную пыльцу, пока не начал чихать.