144836.fb2 Декатримерон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Декатримерон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Тигровый бультерьер потянул Орвелла за собой.

Огромный черный пес успокоился, закрыл свои красные глаза и уснул, склонив голову. Любвеобильные покойники постепенно исчезали один за другим. Оставшиеся молча провожали взглядом Орвелла, который вместе с маленьким псом взбирался на лестницу-цепь. Он оглянулся.

- И не смей на нас так смотреть, - сурово сказала Грета, - Еще неизвестно, кому из нас повезло больше. Правда, милый?

- Да, дорогая! - Юстас взял ее за руку.

- Ступай к СВОИМ покойникам, - добавила Мата Хари, и все засмеялись в ответ на ее удачную шутку.

Только Дикси смотрела печально, как Орвелл поднимался все выше и выше по узкой непрочной висячей лестнице. Оттуда сверху он еще раз посмотрел вниз, и увидел, что вся эта груда костей - круглая и похожа на сухой корм для собак, выложенный в миску.

На мгновение он увидел далеко вверху ослепительный белый свет, яркую вспышку, и очнулся на полу в своей комнате. Он встал и взглянул на себя в зеркало. Он был очень бледный и совсем седой. Изможденный и похожий на призрак, он пришел на работу с большим опозданием. Коллеги от него шарахались, он, живой, казался им страшнее трупов разной степени обезображенности, лежащих здесь.

- Что с ним такое? Краше только в гроб кладут, - шепнул один из коллег другому .

Орвелл начал молча готовиться к препарированию тела молодой женщины, умершей вчера по непонятной причине. Но взглянув на нее, он выронил инструменты из рук и тихо завыл, схватившись за голову. Он узнал ее, это была молодая вдова, хозяйка тигрового бультерьера , гостем которой когда-то был сам Казанова.

- Какая молодая и красивая! - склонясь над ней сказал новый молодой патологоанатом.

Виталий Просперо

ДЕКАТРИМЕРОН.

История Шестая. ЦИРЦЕЯ.

(рассказ томной брюнетки)

Костюмированный бал подходил к концу, отзвучала мелодия последнего танца, гости начали расходится. Молодой человек с выразительными карими глазами и очаровательная стройная брюнетка в полупрозрачной древнегреческой тунике улыбнулись друг другу. Они познакомились здесь, на этом празднике, и с самого начала не сводили друг с друга глаз.

- Вечер так быстро подошел к концу, - вздохнул мужчина.

- Вы думаете? А по-моему подошла к концу только эта вечеринка, а вечер еще в самом разгаре, - ответила ему незнакомка, - И это только вечер. А ведь в состав суток входит еще и ночь. Надеюсь, вы - не "жаворонок"?

- Нет, абсолютно нет! Мне кажется, что мы смело можем себе позволить продлить наш вечер до самого утра.

- Я думаю, что это неплохая идея!

- Тогда можно поехать в какой-нибудь бар, ресторан, ночной клуб или дискотеку.

- Ни в коем случае! Я так устала от людей!

- Тогда нам нужно отправиться туда, где мы будем только вдвоем.

- Да! Именно так! Как насчет волшебного замка с прекрасным садом?

- И что, мы будем там только вдвоем?

- Если, конечно, не считать моих домашних питомцев.

- Вы любите животных?

- Обожаю! Чего нельзя сказать о людях ...

- Что? А как же я? - молодой человек попытался изобразить обиду.

- А вы - исключение, - незнакомка взяла своего спутника за руку и повела к своей машине, - Прекрасное исключение.

- Может быть, поедем на моей? - спросил незнакомец с карими глазами.

- Но там, в машине остались Лиззи и Элиот. Я не могу их бросить.

- Кто это?

Вместо ответа незнакомка открыла дверцу своей машины и ее спутник увидел в салоне на заднем сидении небольшого ручного гепарда с ошейником и маленького йоркширского терьера, который тут же звонко и радостно затявкал, увидев хозяйку.

- О, боже! - воскликнул немного обескураженный молодой человек.

- Садитесь, не бойтесь! Лиззи абсолютна безопасна, в прошлой жизни она была медсестрой, у нее железные нервы. А вот этого ярко выраженного холерика я возьму к себе, - сказала брюнетка и перенесла терьера на переднее сиденье, мягко приказав ему молчать.

Вскоре машина выехала за город и примерно через час оказалась на территории огромного поместья, состоящего из парка, похожего на дикий лес, и особняка, похожего на сказочный замок.

- Возьмите с собой Лиззи! - сказала брюнетка и вышла из машины с терьером на руках.

- Это и есть волшебный сад? - восхищенно воскликнул ее спутник.

- А что, вам не нравится? Вы разочарованы?

- Наоборот! Это выше всех моих предположений! Я думал вы имели в виду нечто менее грандиозное, какую-нибудь оранжерею, цветочные клумбы или зимний сад.

- Нет! Ненавижу зимние сады, оранжереи, английские лужайки и постриженные кусты. Все должно расти так, как растет в дикой природе.

- А какой здесь воздух! Не верится, что где-то неподалеку наш ужасный город. Это восхитительно! - мужчина посмотрел по сторонам и чуть не наступил на хвост павлину, - Ой, а что это?

- Я же вас предупреждала о домашних питомцах.

- Я думал, что у вас только Лиззи и Элиот.

- Нет, у меня их гораздо больше. Даже в доме их множество, я уже не говорю о тех, кто обитает в глубине парка.

- А кто там обитает? - настороженно спросил мужчина, вглядываясь в темноту между деревьями и тут же увидел убегающую лисицу.

- Да вы не бойтесь! Мои животные абсолютно безопасны.

- Это просто какой-то Эдем!

- Это и есть Эдем, - томно произнесла незнакомка и подошла к своему спутнику, положив ладони ему на грудь, - Можешь называть меня Евой.

- А как тебя зовут на самом деле? Боже мой, мы ведь до сих пор не знаем, как звать друг друга!