144845.fb2 Делла-Уэлла (Странствие королевы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Делла-Уэлла (Странствие королевы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- А здесь паршиво в жмурки играть, - шепнула девушка, - сразу лоб расшибешь.

- Зато хорошо вести ближний бон, - возразила принцесса. - Спускаемся.

- Веревку взяли?

Мона Сэниа даже не потрудилась ответить - ну сколько можно объяснять, что для джасперянина увидеть - это значит уже проникнуть.

- Там кто-то появился, - подал голос от соседнего окошка Скюз, никогда доселе не славившийся осторожностью. - Может, повременить?

Внизу, петляя между колонн, поплыли дородные фигуры в алых балахонах Таира прикинула, на кого они больше похожи: на палачей или на кардиналов? Решить было трудно, потому что ни с одним из представителей этих профессий она, к счастью, на Земле не встречалась.

- Тем лучше, - жестко парировала принцесса. - Подтвердим свое магическое естество. Вставай.

Она протянула руку, обнимая девушку за плечи, и в следующий миг они стояли уже посреди леса колонн, в самом центре грубо скомпонованного мозаичного пола, отмеченного пурпурным разлапистым цветком. Для этого подзакатного мира, где явно превалировали серые тона, здесь было многовато красного.

Грузные, неопределенного пола существа в алом продолжали двигаться семенящими шажками, не замечая вновь прибывших; впрочем, при таком обилии архитектурных излишеств это было естественно.

- Пальни-ка в потолок, - посоветовала Таира, - для сгущения магической атмосферы.

Ее голос, резко прозвучавший на фоне едва слышных шелестящих шагов, произвел впечатление ничуть не меньшее, чем выстрел. Секундное замешательство сменилось топотом, точно у этих пузанов разом отросли копыта, - женщин окружали. Пока, к счастью, не настолько близко, чтобы достать до них рукой или каким-нибудь оружием.

- К столбу, - приказала мона Сэниа, отступая на два шага и прислоняясь к побеленной пятигранной колонне; хотя она и была уверена, что все эти обладатели багряных туник взяты под прицел, по командорский опыт не позволял ей оставлять противника за спиной.

Правда, сейчас они не были противниками - скорее уличными зеваками. Жирные складчатые лица расплывались в улыбках; оправившись от первоначального замешательства, краснохламидные принялись подталкивать друг друга локтями, похлопывать себя по бедрам и потирать четырехпалые ладони, плоские и пухлые, как оладьи.

- Осторожно, - предупредила мона Сэниа, - сейчас они обнаглеют, а хотелось бы не портить отношений. Ишь, ведут себя как в зверинце.

- По-моему, они напоминают рыбаков, которым светят две золотые рыбки, возразила девушка.

При звуках ее чуточку гортанного голоса аборигены пришли в окончательный восторг, словно смысл сказанного был им доступен. Взаимное разглядывание продолжилось. Оставалось непонятным, кто же скрывается под многоскладчатыми хламидами, мужчины или женщины; внушительных размеров руки говорили в пользу первых, по поведение было явно бабским. Безбородые лица с уже не поражавшими воображение бровями, зачесанными кверху и вместе с остальными волосами образующими на темечке пышную баранку, были какими-то бесполыми. А вот прищуренные крошечные глазки, едва угадываемые среди лоснящихся жировых складок, глядели теперь исключительно на Таиру.

- Хок! - раздался откуда-то сбоку скорее выдох, чем возглас, и обе женщины невольно скосились на очень высокого и по сравнению с остальными сухощавого старца, неслышно появившегося позади остальных. Хотя в его коротком приказе трудно было заподозрить обширный смысл, но тем не менее один из зрителей двинулся вперед, протянул руку и, ухватив Таиру за прядку волос, дернул довольно-таки больно.

От неожиданности девушка мотнула головой и, не раздумывая, размахнулась и отвесила нахалу звонкую оплеуху. После чего той же рукой указала ему себе под ноги.

Понято было мгновенно: красная туша бухнулась на колени. Таира шагнула вперед, снова замахнулась и уже другой рукой указала на пол - хламидоносцы повалились поочередно, как доминошки.

- Тира, не увлекайся, - шепнула мона Сэниа.

Где уж тут увлечься - все и так лежали на полу. Впрочем, сухощавый старец один остался в вертикальном положении. Мгновенно сориентировавшись, девушка царственным кивком головы приветствовала его - если не как равного, то как достойного выслушать повеление.

- Сибилло сюда, - велела она, указывая на пурпурный мозаичный цветок. Си-бил-ло. На это вот самое место. И побыстрее.

- Почему ты думаешь, что они тебя поймут? - почти не шевеля губами, прошептала мона Сэниа.

- А они уже поняли - по рожам видно.

Принцесса вдруг подумала, что в жилах Таиры все-таки нет королевской крови. Мысль была не к месту, и она поспешила прогнать ее.

Но оказалось, что девушка права. Старец выпростал из тяжелых, словно вылепленных из терракоты, складок одеяния, не позволявшего заметить его худобу, совершенно бесплотные ручки и умудрился хлопнуть ими что-то около десяти раз. Несмотря на слабый шорох, который, последовал вместо звучных хлопков, в зале тотчас же появилось пятеро стражников с парой корзиночек каждый.

- Сибилло! Сибилло!!! - истошным голосом завопил он, словцо искомое сибилло должно было сразу же явиться из корзинки величиной с небольшой арбуз.

Корзинки разом распахнулись, и десять канареечного вида длинноклювых птиц ринулись к потолку. Они, вероятно, хорошо знали дорогу, потому что никто из них не заметался, а все разом нырнули в невидимые до сих пор круглые дырочки и уже там, на воде, скорее всего, разлетелись по всем возможным направлениям. Стражники захлопнули корзинки и удалились, не обнаружив ни малейшего удивления по поводу крайне раболепных поз, в коих до сих пор пребывали обладатели алых одежд.

- Так, - сказала мона Сэниа, - если эти пернатые вестники действительно разосланы за искомым сибилло, то нам здесь оставаться незачем - рано или поздно эти пойдут на сближение, и неизвестно, чем дело кончится. Поэтому...

Она уже привычным движением положила руку на плечо Таиры и шагнула в сторону - и обе женщины оказались у самого выхода из залы, за чешуйчатым столбом, символизирующим плодоносное дерево; во всяком случае, что-то вроде яблок, грубо покрашенных в оранжевый цвет, прилепилось прямо к коре.

Следующий шаг - к маленькому настенному фонтанчику. Еще несколько перелетов, сугубо демонстративных, по всему залу, и они вернулись на прежнее место.

- Сибилло - сюда, - громовым голосом распорядилась мона Сэниа.

Старец посмотрел на нее в немом изумлении. Принцесса выхватила десинтор, перевела калибратор на холостой разряд и нацелилась точно в сердцевину пурпурного цветка.

- Не поняли? Сюда!

Громыхнуло прилично для закрытого помещения; цветок, казалось, ожил и превратился в россыпь бенгальских огней, не опасных для жизни и здоровья.

- Это ж музейный экспонат... ап! - Таира едва успела открыть рот, как уже увидела себя в центре командорской каюты.

- Скюз и Флейж, мы на корабле, - проговорила принцесса, посылая голос обратно в город. - Когда кто-нибудь прибудет во дворец, дайте нам знать.

- Минуту назад вылетели какие-то желтые стрелы, - раздался пришедший издалека голос Флейжа.

- Я видела.

Таира устало опустилась на жесткий сундучок, развязывая стянутые под подбородком шелковистые лапки своего мехового плаща. И что это на нее так пялились? Может, именно на этот мех?

- Странно, все тутошнее зверье сплошь серое или черное, - проговорила она. - Может, у них красный пигмент вообще в природе отсутствует?

- Не расслабляйся, - отозвалась принцесса. - В любой момент нас могут позвать обратно.

Таира надула губки - что за жизнь: не увлекайся, не расслабляйся... Стала бы она слушаться на Земле!

- А я мясо в лопух завернул, - неожиданно сказал Ких. - Еще теплое...

- Роскошно! У пас дома, между прочим, уже девять вечера, солнце садится. Еще бы зеленого чаю...

- У меня в каюте сосуд с вином, вероятно, предыдущая дружина забыла, вставил Дуз. - Если принцесса изволит...

Все они одинаковы: говорит "принцесса", а сам смотрит на эту девчонку.

- Несколько капель в горячую воду, - кивнула головой мона Сэниа. - А тебе, Тира?

- И мне, естественно.

Дуз и Сорк отправились к костру. Наступило томительное ожидание.