144894.fb2 Джарег (Влад Талтош - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Джарег (Влад Талтош - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

В одном углу зала собралась толпа, глазеющая на дракона и тсера, обменивавшихся громогласными оскорблениями. Они готовились к тому, чтобы начать резать друг друга на куски. Один из магов Маролана стоял на страже и творил заклинания, предотвращающие нанесение серьезных ранений в голову. Кроме того, он следил за соблюдением Закона замка о дуэлях.

Я продолжал изучать толпу, пока не заметил одного из представителей службы безопасности Маролана. Поймав его взгляд, я кивнул ему, и он начал медленно пробираться ко мне. Я отметил, что он двигается очень грамотно, никого не задевая и не привлекая к себе излишнего внимания. Отлично. Возьмем парня на заметку.

- Ты видел лорда Мелара? - спросил я, когда он подошел ко мне.

- Я за ним следил, - кивнул он. - Мелар должен находиться в углу, где дегустируют вино.

Мы продолжали улыбаться и кивать друг другу - обычная встреча старых знакомых.

- Хорошо. Спасибо.

- Следует ждать неприятностей? - поинтересовался он.

- Всегда. Но в данный момент ничего особенного произойти не должно. Оставайся начеку.

- Всегда, - согласился он.

- Маролан здесь? Я его не видел.

- И я тоже. Думаю, он в библиотеке.

- Ладно.

Я направился туда, где дегустировали вино.

При этом я постоянно контролировал одно направление, а Лойош противоположное. Он гордо восседал на моем правом плече, словно ждал, что кто-нибудь осмелится поставить под сомнение его право здесь присутствовать. Лойош первым увидел Мелара.

- А вот и он, босс.

- Да? Где?

- Возле стены - посмотри.

- Точно. Благодарю.

Я медленно приблизился к Мелару, одновременно разглядывая его. Мою будущую жертву не так-то легко заметить - в нем отсутствуют характерные черты. Рост семь футов. Волнистые каштановые волосы свободно спадают на плечи. Драгейрианин, вероятно, посчитал бы его красивым, но не слишком. Однако в целом он больше походит на джарега. Внимательный, спокойный, четко контролирующий свое поведение, очень опасный. На нем словно висела табличка "Не трогай меня".

Он разговаривал с каким-то господином из Дома Ястреба, которого я не знал. Ястреб, без сомнения, не замечал, что его собеседник постоянно осматривает толпу, возможно, бессознательно. Всегда начеку...

Он обратил на меня внимание.

Несколько мгновений, пока я приближался к ним, мы глядели друг на друга, и я ощутил, как он изучает меня - весьма профессионально. Интересно, подумал я, какую часть моего арсенала он сумел засечь. Не сомневаюсь, что немалую. Но, естественно, не все. Я подошел к нему.

- Граф Мелар, - сказал я, - как поживаете? Меня зовут Владимир Taлтош.

Он кивнул мне. Я поклонился. Ястреблорд повернулся на звук моего голоса, отметил, что я человек с Востока, и нахмурился.

- Создается впечатление, - заметил он, обращаясь к Мелару, - что в последнее время Маролан приглашает сюда всех без разбора.

Мелар пожал плечами и слабо улыбнулся.

Ястреблорд поклонился ему и отвернулся.

- Возможно, в другой раз, - бросил он на прощание.

- Было приятно с вами поговорить.

Мелар посмотрел на меня.

- Вы, кажется, баронет? Я кивнул.

- Надеюсь, я не помешал вам.

- Вовсе нет.

Да, здесь будет совсем не так просто, как с тсерлордом Келетом. В отличие от него Мелар знает правила. Он назвал мой титул, показывая, что ему известно, кто я такой - словно хотел сказать: "Мне можно доверять". Я не хуже Мелара умею вести подобные игры.

Однако в остальном это был очень странный разговор. С одной стороны, я обычно не склонен общаться с теми, кого мне предстоит убрать. И предпочитаю с ними не встречаться, пока не подготовлюсь как следует. Будущая жертва не должна меня видеть, даже если ей и не известно, что именно я окажусь убийцей.

Но в данном случае дело обстояло иначе. Мне требовалось заманить Мелара в ловушку и, следовательно, узнать гораздо лучше, чем кого-либо, с кем до сих пор приходилось иметь дело. Но, как назло, он оставался для меня тайной за семью печатями.

Впрочем, и Мелар, несомненно, не отказался бы выяснить что-нибудь обо мне или по меньшей мере понять, что я здесь делаю. Я рассмотрел и отбросил несколько различных гамбитов, прежде чем остановился на одном.

- Лорд Маролан рассказал мне, что вам удалось найти книгу, которой он интересовался.

- Да. Вам известно, о чем она?

- Без особых подробностей. Надеюсь, книга ему понравилась.

- Мне показалось, что он остался доволен.

- Приятно помогать людям, правда?

- А вы разве так не считаете?

- Как вам удалось разыскать книгу? Я слышал, это очень редкий экземпляр.

Мелар слабо улыбнулся.

- Я удивлен, что Маролан решил спросить об этом, - заявил он, и я получил кое-что новенькое.

Мелар знает, что я работаю на Маролана. Не слишком много, но следует запомнить.

- А он и не спрашивал, - ответил я. - Мне самому любопытно.

Мелар кивнул, и снова на его лице промелькнула короткая улыбка.

Мы еще немного поболтали. Каждый из нас пробовал заставить противника первым приоткрыть свои карты, чтобы вызвать другого на встречный шаг. Через некоторое время я пришел к выводу, что Мелара быть первым не заставить.