144926.fb2
Оставшись один, Д'Арван сделал единственное, что подсказывал ему здравый смысл: забаррикадировался в большой пещере вместе с еще немногими уцелевшими и с помощью заклинания сделал вход неотличимым от обычной стены. Мара никогда бы не простила ему, если бы он не уберег ее старинного друга, но Д'Арван, к счастью, углядел Харгорна, который бился сразу с тремя противниками, и в последнюю минуту втащил его в пещеру. Перевязывая раненую руку, ветеран принялся костерить волшебника за то, что тот не дал ему расправиться с врагами, и в этот момент они услышали в коридоре испуганные крики и топот убегающих в панике людей. Д'Арван вспомнил о Призраке Смерти - и ужаснулся.
Когда, долгое время спустя, они наконец осмелились высунуть нос из пещеры, то увидели, что в пристанище контрабандистов не осталось никого, кроме трупов. Причем убитых врагов было значительно больше, но многие из них даже не были ранены. "Призрак полакомился всласть", - подумал Д'Арван.
***
Осмотрев погибших, Д'Арван и Харгорн выяснили, что их друзьям удалось спастись, но ветеран пролил немало слез над телами Дульсины и Эмми, а для мага самым тяжелым было увидеть мертвого Финбарра, лежащего на кровати в комнате, которую занимал Призрак Смерти. Держа в ладонях его безжизненную руку, Д'Арван чувствовал себя опустошенным. "Мы были так близки к тому, чтобы его спасти", - подумал он и не смог сдержать слез.
В комнату вошел Харгорн - он хотел о чем-то спросить Д'Арвана, но молчал из уважения к чужому горю. Наконец маг встал и ровным холодным голосом произнес:
- Прежде всего надо похоронить погибших. Потом ты отведешь в Долину тех, кто уцелел. Госпоже Эйлин не привыкать принимать у себя беглецов. А что касается меня, то я собираюсь свести счеты с одним из смертных - с так называемым Верховным Правителем Нексиса господином Пендралом.
- Постой, ведь нельзя же...
В глазах Д'Арвана зажглось серебряное пламя.
- Разве? - спросил он. - Неужели ты всерьез думаешь, что под моей властью жителям Нексиса будет хуже, чем сейчас? - Его губы сложились в улыбку. - Нет, по крайней мере я получу хоть какое-то удовольствие, выполняя волю отца.
***
Д'Арван оказался не единственным, кто решил вернуться в Нексис. Призрак Смерти уже летел туда, подобно черной комете. За последние дни он сумел извлечь из памяти Финбарра заклинание времени и теперь намеревался освободить своих собратьев.
***
Гринц потряс волшебницу за плечо:
- Госпожа, дайте мне весла. Теперь моя очередь. Ориэлла расправила ноющие плечи и перестала грести. Она держалась на одной силе воли, да и той уже не хватало. Зато берег был уже далеко: тонкая линия на фоне беззвездного неба. "Мы справились, - подумала она с тупым изумлением. - Мы все-таки убежали".
Гринц уселся на ее место и взялся за весла. Ориэлла скользнула на дно шлюпки и услышала в голове взволнованный голосок:
- Мама? - В руку ей ткнулся мокрый холодный нос. Она подняла голову. Вульф смотрел на нее, а потом внезапно отвел глаза. - Ты такая храбрая, сказал он еле слышно. - Я думал, ты совсем обе мне забыла, но ведь это не так?
Тяжелый груз упал с души Ориэллы.
- Ну конечно, не так, - ласково сказала она. - Просто меня долго не было, и любой на твоем месте подумал бы то же самое. - Она обняла мохнатую шею волка. - Бедный Вульф! Я была плохой матерью, да? Но ничего, когда все это кончится, надеюсь, мы заживем как настоящая семья.
- Как ты думаешь... Ты сможешь снять с меня заклятие?
В его голосе слышалось неподдельное отчаяние, но врать ему Ориэлла не собиралась: для этого она слишком уважала сына.
- Пока не могу сказать точно, - честно сказала она. - Но, поверь мне, я попытаюсь - и очень хорошо попытаюсь.
Волк вздохнул и положил голову ей на плечо.
- Ты ранен? - встревожилась Ориэлла.
- Нет, всего лишь царапины. Это кровь того смертного, который бил Воланда. - В его голосе она услышала мрачное удовлетворение и крепко обняла сына.
- Весь в меня! - гордо сказала она.
Обнимая задремавшего Вульфа, волшебница сидела, ожидая, когда к ней вернутся силы. Чайм лежал на дне лодки, по-прежнему спеленутый заклинанием, и Ориэлла боялась его снимать. Она понимала, что после таких ран никому не удастся выжить.
"Если бы Жезл не утратил своей силы! - с отчаянием подумала она. Тогда у меня была бы хоть призрачная надежда. А так... Неужели это и есть наказание за убийство солдат в Академии?" - Волшебница нащупала за спиной Арфу. Не обладает ли этот Талисман способностью к врачеванию?
Наблюдая за ней, Гринц прочел ее мысли.
- Он умирает?
Ориэлла кивнула и через силу ответила:
- Да, он умрет.
Окровавленное лицо Эфировидца исчезло за пеленой слез. Ориэлла вспомнила их первую встречу в ксандимском селении, где она была узницей. Вспомнила, как они путешествовали вместе на крыльях ветров. Вспомнила, как он показал ей Палату Ветров, вспомнила, как он превращался для нее в коня, нарушая при этом обычаи своего народа... Вспомнила, как с помощью магического щита спасла ему жизнь во время восстания.
И теперь она должна попытаться. О боги, только бы я сумела ему помочь! Не заставляйте Чайма расплачиваться за мои ошибки! Ориэлла набрала в грудь побольше воздуха и сняла заклинание.
Чайм вскочил, как распрямившаяся пружина, едва не перевернув лодку, и заорал:
- Не надо! Ничего не надо делать! Со мной все в порядке! Со мной все хорошо!
Ориэлла уставилась на него с разинутым ртом. Ужасные раны исчезли без следа, и даже пятен крови на одежде не осталось. Через несколько мгновений Ориэлла закрыла рот, но дар речи еще не совсем к ней вернулся. К своей досаде, она обнаружила, что по щеке у нее ползет слеза, и закусила губу, чтобы не разрыдаться.
- О боги, что я наделал! - пробормотал Чайм и смущенно отвел взгляд. Прости меня, Ориэлла. Я не хотел доставлять тебе горе. Это была иллюзия единственное, что я успел придумать, чтобы спасти свою шкуру. Когда солдаты догадались, что чудовище не настоящее, я создал другого фантома - себя самого. Мне надо было отвлечь их от Искальды и Шианната. - Он улыбнулся. И получилось весьма убедительно. Солдаты набросились на иллюзию, забыв о моих соплеменниках. - Улыбка исчезла с его лица. - Спрятавшись за изгибом туннеля, я смотрел, как меня убивают, и, должен признаться, это было отнюдь не самое светлое впечатление в моей жизни.
- Представь себе, в моей тоже, - проворчала Ориэлла.
- Самым сложным, - продолжал Чайм как ни в чем не бывало, - было создать иллюзию ран и сгустить воздух, чтобы солдаты не подумали, будто рубят пустоту. Не думаю, чтобы все получилось именно так, как я хотел, но в пылу схватки на детали никто не обратил внимания. - Он пожал плечами. Когда они ушли, я выглянул из своего укрытия и понял, что к берегу мне уже не пробиться. Я посмотрел на фантом - он выглядел так натурально, что я подумал: кому придет в голову убивать человека дважды? Поэтому я его рассеял и лег на его место, создав иллюзорные раны и кровь. А ты замуровала меня с такой скоростью, что я и рта не успел открыть. Ориэлла, мне очень стыдно. Я знаю, как тебе было тяжело.
Волшебница недоуменно покачала головой. Гнев ее уже рассеялся, но она до сих пор не могла поверить в случившееся.
- Чайм, - вежливо сказала она, - ты самый настоящий ублюдок. - Она занесла руку, чтобы отвесить ему пощечину, но вместо этого почему-то повисла у него на шее. - О боги, что я из-за тебя пережила!
Он обнял ее - сначала слегка, а потом крепче. Ориэлла склонила голову ему на плечо и закрыла глаза, чувствуя себя невыразимо счастливой. Через минуту волшебница и Эфировидец уже крепко спали, обнявшись, на дне шлюпки.
***
Гринц, не очень умело, но зато энергично работающий веслами, посмотрел на своих пассажиров и с горечью усмехнулся.
- Спасибо тебе, дорогой Гринц, что ты греб всю ночь, как проклятый, пробормотал он. - Мы тебе очень признательны.
Можно подумать, только они устали! Он положил весла и свернулся калачиком между Морозом и Вульфом. Погода тихая, и ничего не случится, если он вздремнет час-другой... С этой мыслью он провалился в глубокий сон без сновидений.
Глава 24
ЦИТРА И ЭЙРИ
Элизар расхаживал по веранде своего дома, и половицы скрипели под его тяжелыми башмаками. Было еще только раннее утро, но он считал, что супруге неплохо бы поторопиться. Одни боги знают, почему женщины по любому поводу обожают долго наряжаться.