14494.fb2 Жоржи Амаду. Капитаны песка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Жоржи Амаду. Капитаны песка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

      - Говори, Энрике.

      - Я знаю.

      Все взгляды прикованы к доносчику.

      - Ну, говори, что ты знаешь,- поощрил его Фаусто.

      - Это Жеримиас. Он забрался в кровать к Берто заниматься гадостями.

      - Жеремиас, Берто!

      Оба делают шаг вперед.

      - Встаньте к дверям! До полуночи. Остальные могут лечь.- Он еще раз оглядел всех парней.

      Наказанные остались у дверей. Когда педель ушел, Жеремиас погрозил Энрике кулаком. Мальчишки еще долго обсуждали случившееся. Педро Пуля спал. Утром в столовой, когда они пили жидкий кофе и грызли необыкновенно твердую галету, к Педро обратился сосед по столу.

      - Это ты главный у капитанов песка? - спросил он шепотом.

      - Ну, я, а что?

      - Я видел в газете твою фотографию. Ну, ты силен! А здорово они тебя отделали, - замечает он, разглядывая исхудавшее лицо Пули.

      Потом, прожевав галету, продолжает:

      - Ты здесь останешься?

      - Удеру.

      - Я тоже. У меня уже есть план... Слушай, а когда я сделаю отсюда ноги, ты примешь меня к себе?

      - Конечно.

      - А где ваша лежка?

      Педро Пуля бросает на него недоверчивый взгляд:

      - Найдешь нас на Кампо Гранди. Мы там бываем каждый вечер.

      - Думаешь, проболтаюсь?

      Педель Кампос хлопает в ладоши. Все встают из-за стола и направляются в мастерские или на плантацию.

      Около полудня Педро Пуля видит у ворот колонии Хромого. Какой-то педель гонит его прочь.

      Наказания... Наказания... Наказания... Это слово слышит Педро в колонии чаще всего. За любую провинность их бьют, наказывают по поводу и без повода. В душах мальчишек накапливается ненависть.

      На краю плантации Педро передает Хромому записку, а на следующий день находит в зарослях тростника веревку. Наверняка ее положили ночью. Веревка тонкая и прочная. И совсем новая. В середине мотка спрятан кинжал, который Педро сует в карман. Трудность в том, как пронести моток в спальню. Днем бежать нельзя, слишком много надзирателей.

      Под рубашку тоже не спрячешь - сразу заметят. Ему помогло неожиданное происшествие: Жеремиас бросился с ножом на педеля Фаусто. За ним - остальные. Но тут подоспела группа надзирателей, Жеремиаса схватили. Педро засунул моток веревки под куртку и бросился к спальному корпусу. По лестнице спускается надзиратель с револьвером в руке. Педро успевает юркнуть за дверь. Педель торопливо проходит мимо: кажется, пронесло. Педро сует веревку под матрац и возвращается на плантацию. Жеремиаса уже отправили в карцер. Надзиратели согнали ребят в кучу. Ранулфо и Кампос преследовали Агостиньо, который, воспользовавшись неразберихой, перепрыгнул через ограду. Педеля Фаусто с раной на плече отправили к врачу. Директор уже на месте происшествия - глаза так и горят ненавистью. Педель, который пересчитывал мальчишек, спросил Педро:

      - А ты где шатался?

      - Ушел, чтобы не соваться в драку.

      Педель подозрительно взглянул на него, но ничего не сказал. Ранулфо и Кампос приводят Агостиньо. Беглеца избивают на глазах у всех.

      - В карцер его, - говорит директор.

      - Так ведь там Жеримиас, напоминает Ранулфо.

      - Ничего, посидят вдвоем. Им есть о чем поговорить.

      Педро Пуля вздрагивает. Как они поместятся в такой тесноте?

      Этой ночью охраны слишком много, и Педро решает не рисковать. Мальчишки от ненависти скрипят зубами.

      Две ночи спустя, когда все давно спали, а педель Фаусто ушел в свою комнату за перегородкой, Педро Пуля встал, вытащил из-под матраца веревку. Его койка стояла рядом с окном. Педро Пуля открыл его, привязал один конец веревки к крюку в стене, а другой выбросил наружу. Веревка оказалась слишком короткой. Пришлось втянуть ее обратно. Он старался шуметь как можно меньше, но все-таки его сосед проснулся:

      - Ты что, сматываешься?

      Об этом парне ходила дурная слава. Говорили, что он стукач. Поэтому ему и отвели место рядом с Пулей. Педро вытащил кинжал, приставил к горлу доносчика:

      - Слышь ты, поганый стукач, ложись на свое место и спи. Тебе что-то во сне привиделось. А если пикнешь - пощекочу тебя перышком - навек замолкнешь. А если поднимешь тревогу... Слышал когда-нибудь о капитанах песка?

      - Да.

      - Они за меня отомстят.

      Держа кинжал под рукой, Педро смотал веревку, привязал к ней простыню морским узлом, как его учил Божий Любимчик. Потом пригрозил еще раз парню, вылез из окна и стал спускаться. Еще на полдороге он услышал крики предателя. Тогда он разжал руки и прыгнул. Лететь пришлось высоко. Но Педро тут же вскочил на ноги и побежал, опережая спущенных с цепи полицейских собак. Потом перемахнул через забор - и он уже на улице. У него в запасе несколько минут: пока надзиратели оденутся, бросятся в погоню, пока выпустят за ворота собак. Зажав в зубах кинжал, Педро на бегу срывает с себя одежду, чтобы собаки не могли взять след. И голый, в холодном предрассветном тумане бежит навстечу солнцу, навстречу свободе.

      Профессор прочел на первой станице "Вечерней Баии":

      "Побег из колонии главаря песчаных капитанов". Далее следовало длинное интервью с взбешенным директором. Смеялся весь склад. Даже падре Жозе Педро хохотал, словно был одним из капитанов песка.

      СИРОТСКИЙ ПРИЮТ

      Одного месяца в приюте хватило, чтобы убить радость жизни и здоровье Доры. Она родилась на холме, играла на его склонах. Потом свобода городских улиц, полная приключений жизнь среди капитанов песка. Она не была оранжерейным цветком - любила солне, свободу, улицы Баии. А здесь ее непокорные локоны заплели в две косы, завязали розовыми лентами. Дали ей синее платье с темным фартуком. Заствили слушать уроки вместе с пяти-шестилетними девочками. Плохо кормили, часто наказывали: оставляли без обеда, лишали прогулок. Потом Дора заболела. С высокой температурой ее положили в изолятор. Вернулась она оттуда совсем без сил. У нее постоянно был жар, но она никому не говорила об этом, потому что ненавидела тишину изолятора, куда не проникал солнечный свет, чтобы развеять вечные сумерки - тот час, когда агонизирующий день сменяется ночью.

      Как только выдавалась такая возможность, Дора подходила к ограде, потому что иногда видела Профессора или Жоана Длинного, бродивших поблизости. Однажды ей передали записку: Педро Пуля сбежал из колонии. Скоро ее освободят. В тот день она не чувствовала жара. Другой

      запиской ее предупредили, чтобы она нашла возможность лечь в изолятор. Но Доре и выдумывать ничего не пришлось, потому что одна монахиня заметила нездоровый румянец у нее на щеках. Она положила ей руку на лоб и ахнула:

      - Ты же вся горишь.

      В изоляторе - всегда сумерки, словно в склепе. Тяжелые шторы не пропускали солнечный свет. Врач, осматривавший ее, только печально покачал головой.

      Но солнечный свет ворвался в изолятор вместе с капитанами. "Как Педро похудел!" - думает Дора, когда он склоняется над ее кроватью. Рядом стоят Жоан Длинный, Кот, Профессор. Профессор показал сестре нож, и та подавила крик. Девочку, лежащую на соседней койке с ветрянкой, бил озноб, несмотря на несколько одеял. Дора пылала в лихорадке, едва стояла на ногах.